Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1628” (8 matches)

Luke 21:36 (100.00%)

World English Bible:

Therefore be watchful all the time, praying that you may be counted worthy to escape all these things that will happen, and to stand before the Son of Man.”

King James w/Strong’s #s:

Watch ye () therefore , and pray () always , that ye may be accounted worthy () to escape () all these things that shall () come to pass (), and to stand () before the Son of man .

Young’s Literal Translation:

watch ye, then, in every season, praying that ye may be accounted worthy to escape all these things that are about to come to pass, and to stand before the Son of Man.’

Acts 16:27 (100.00%)

World English Bible:

The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

King James w/Strong’s #s:

And the keeper of the prison awaking () out of his sleep , and seeing () the prison doors open (), he drew out () his sword , and would () have killed () himself , supposing () that the prisoners had been fled ().

Young’s Literal Translation:

and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,

Acts 19:16 (100.00%)

World English Bible:

The man in whom the evil spirit was leaped on them, overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.

King James w/Strong’s #s:

And the man in whom the evil spirit was () leaped () on them , and overcame () them , and prevailed () against them , so that they fled () out of that house naked and wounded ().

Young’s Literal Translation:

And the man, in whom was the evil spirit, leaping upon them, and having overcome them, prevailed against them, so that naked and wounded they did flee out of that house,

Romans 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Do you think this, O man who judges those who practice such things, and do the same, that you will escape the judgment of God?

King James w/Strong’s #s:

And thinkest thou () this , O man , that judgest () them which do () such things , and doest () the same , that thou shalt escape () the judgment of God ?

Young’s Literal Translation:

And dost thou think this, O man, who art judging those who such things are practising, and art doing them, that thou shalt escape the judgment of God?

World English Bible:

I was let down in a basket through a window by the wall, and escaped his hands.

King James w/Strong’s #s:

And through a window in a basket was I let down () by the wall , and escaped () his hands .

Young’s Literal Translation:

and through a window in a rope basket I was let down, through the wall, and fled out of his hands.

World English Bible:

For when they are saying, “Peace and safety,” then sudden destruction will come on them, like birth pains on a pregnant woman. Then they will in no way escape.

King James w/Strong’s #s:

For when they shall say (), Peace and safety ; then sudden destruction cometh upon () them , as travail upon a woman with child (); and they shall not escape ().

Young’s Literal Translation:

for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;

Hebrews 2:3 (100.00%)

World English Bible:

how will we escape if we neglect so great a salvation—which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard,

King James w/Strong’s #s:

How shall we escape (), if we neglect () so great salvation ; which at the first began () to be spoken () by the Lord , and was confirmed () unto us by them that heard () [him];

Young’s Literal Translation:

how shall we escape, having neglected so great salvation? which a beginning receiving-to be spoken through the Lord-by those having heard was confirmed to us,

Hebrews 12:25 (100.00%)

World English Bible:

See that you don’t refuse him who speaks. For if they didn’t escape when they refused him who warned on the earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven,

King James w/Strong’s #s:

See () that ye refuse () not him that speaketh (). For if they escaped () not who refused him () that spake () on earth , much more [shall not] we [escape], if we turn away from him () that [speaketh] from heaven :

Young’s Literal Translation:

See, may ye not refuse him who is speaking, for if those did not escape who refused him who upon earth was divinely speaking-much less we who do turn away from him who speaketh from heaven,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: