Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G4621” (15 matches)

Matthew 3:12 (100.00%)

World English Bible:

His winnowing fork is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn up with unquenchable fire.”

King James w/Strong’s #s:

Whose fan [is] in his hand , and he will throughly purge () his floor , and gather () his wheat into the garner ; but he will burn up () the chaff with unquenchable fire .

Young’s Literal Translation:

whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather his wheat to the storehouse, but the chaff he will burn with fire unquenchable.’

Matthew 13:29 (100.00%)

World English Bible:

“But he said, ‘No, lest perhaps while you gather up the darnel weeds, you root up the wheat with them.

King James w/Strong’s #s:

But he said (), Nay ; lest while ye gather up () the tares , ye root up () also the wheat with them .

Young’s Literal Translation:

‘And he said, No, lest-gathering up the darnel-ye root up with it the wheat,

Matthew 13:25 (100.00%)

World English Bible:

but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.

Matthew 13:25 darnel is a weed grass (probably bearded darnel or lolium temulentum) that looks very much like wheat until it is mature, when the difference becomes very apparent.

King James w/Strong’s #s:

But while men slept (), his enemy came () and sowed () tares among the wheat , and went his way ().

Young’s Literal Translation:

and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,

Matthew 13:30 (100.00%)

World English Bible:

Let both grow together until the harvest, and in the harvest time I will tell the reapers, “First, gather up the darnel weeds, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Let () both grow together () until the harvest : and in the time of harvest I will say () to the reapers , Gather ye together () first the tares , and bind () them in bundles to burn () them : but gather () the wheat into my barn .

Young’s Literal Translation:

suffer both to grow together till the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the darnel, and bind it in bundles, to burn it, and the wheat gather up into my storehouse.’

Mark 4:28 (100.00%)

World English Bible:

For the earth bears fruit by itself: first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.

King James w/Strong’s #s:

For the earth bringeth forth fruit () of herself ; first the blade , then the ear , after that the full corn in the ear .

Young’s Literal Translation:

for of itself doth the earth bear fruit, first a blade, afterwards an ear, afterwards full corn in the ear;

Luke 3:17 (100.00%)

World English Bible:

His winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”

King James w/Strong’s #s:

Whose fan [is] in his hand , and he will throughly purge () his floor , and will gather () the wheat into his garner ; but the chaff he will burn () with fire unquenchable .

Young’s Literal Translation:

whose winnowing shovel is in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable.’

Luke 12:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), This will I do (): I will pull down () my barns , and build () greater ; and there will I bestow () all my fruits and my goods .

Young’s Literal Translation:

and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things,

Luke 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to another, ‘How much do you owe?’ He said, ‘A hundred cors of wheat.’ He said to him, ‘Take your bill, and write eighty.’

Luke 16:7 100 cors = about 2,110 liters or 600 bushels.

King James w/Strong’s #s:

Then said he () to another , And how much owest () thou ? And he said (), An hundred measures of wheat . And he said () unto him , Take () thy bill , and write () fourscore .

Young’s Literal Translation:

‘Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.

Luke 22:31 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said, “Simon, Simon, behold, Satan asked to have all of you, that he might sift you as wheat,

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said (), Simon , Simon , behold (), Satan hath desired () [to have] you , that he may sift () [you] as wheat :

Young’s Literal Translation:

And the Lord said, ‘Simon, Simon, lo, the Adversary did ask you for himself to sift as the wheat,

John 12:24 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

King James w/Strong’s #s:

Verily , verily , I say () unto you , Except a corn of wheat fall () into the ground and die (), it abideth () alone : but if it die (), it bringeth forth () much fruit .

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

Acts 7:12 (100.00%)

World English Bible:

But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.

King James w/Strong’s #s:

But when Jacob heard () that there was () corn in Egypt , he sent out () our fathers first .

Young’s Literal Translation:

and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time;

Acts 27:38 (100.00%)

World English Bible:

When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.

King James w/Strong’s #s:

And when they had eaten enough (), they lightened () the ship , and cast out () the wheat into the sea .

Young’s Literal Translation:

and having eaten sufficient nourishment, they were lightening the ship, casting forth the wheat into the sea.

World English Bible:

That which you sow, you don’t sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.

King James w/Strong’s #s:

And that which thou sowest (), thou sowest () not that body that shall be (), but bare grain , it may chance () of wheat , or of some other [grain]:

Young’s Literal Translation:

and that which thou dost sow, not the body that shall be dost thou sow, but bare grain, it may be of wheat, or of some one of the others,

Revelation 6:6 (100.00%)

World English Bible:

I heard a voice in the middle of the four living creatures saying, “A choenix of wheat for a denarius, and three choenix of barley for a denarius! Don’t damage the oil and the wine!”

Revelation 6:6 A choenix is a dry volume measure that is a little more than a liter (a little more than a quart).

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a voice in the midst of the four beasts say (), A measure of wheat for a penny , and three measures of barley for a penny ; and [see] thou hurt () not the oil and the wine .

Young’s Literal Translation:

and I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, ‘A measure of wheat for a denary, and three measures of barley for a denary,’ and ‘The oil and the wine thou mayest not injure.’

World English Bible:

and cinnamon, incense, perfume, frankincense, wine, olive oil, fine flour, wheat, sheep, horses, chariots, and people’s bodies and souls.

King James w/Strong’s #s:

And cinnamon , and odours , and ointments , and frankincense , and wine , and oil , and fine flour , and wheat , and beasts , and sheep , and horses , and chariots , and slaves , and souls of men .

Young’s Literal Translation:

and cinnamon, and odours, and ointment, and frankincense, and wine, and oil, and fine flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of horses, and of chariots, and of bodies and souls of men.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: