Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G5407” (10 matches)

Matthew 5:21 (100.00%)

World English Bible:

“You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’ and ‘Whoever murders will be in danger of the judgment.’

Matthew 5:21 Exodus 20:13

King James w/Strong’s #s:

Ye have heard () that it was said () by them of old time , Thou shalt not kill (); and whosoever shall kill () shall be () in danger of the judgment :

Young’s Literal Translation:

‘Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;

Matthew 19:18 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Which ones?” Jesus said, “ ‘You shall not murder.’ ‘You shall not commit adultery.’ ‘You shall not steal.’ ‘You shall not offer false testimony.’

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto him , Which ? Jesus said (), Thou shalt do no murder (), Thou shalt not commit adultery (), Thou shalt not steal (), Thou shalt not bear false witness (),

Young’s Literal Translation:

He saith to him, ‘What kind?’ And Jesus said, ‘Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,

Matthew 23:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you testify to yourselves that you are children of those who killed the prophets.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore ye be witnesses () unto yourselves , that ye are () the children of them which killed () the prophets .

Young’s Literal Translation:

So that ye testify to yourselves, that ye are sons of them who did murder the prophets;

Matthew 23:35 (100.00%)

World English Bible:

that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.

King James w/Strong’s #s:

That upon you may come () all the righteous blood shed () upon the earth , from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias , whom ye slew () between the temple and the altar .

Young’s Literal Translation:

that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:

Mark 10:19 (100.00%)

World English Bible:

You know the commandments: ‘Do not murder,’ ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not give false testimony,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and mother.’ ”

Mark 10:19 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () the commandments , Do not commit adultery (), Do not kill (), Do not steal (), Do not bear false witness (), Defraud () not , Honour () thy father and mother .

Young’s Literal Translation:

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Thou mayest not defraud, Honour thy father and mother.’

Luke 18:20 (100.00%)

World English Bible:

You know the commandments: ‘Don’t commit adultery,’ ‘Don’t murder,’ ‘Don’t steal,’ ‘Don’t give false testimony,’ ‘Honor your father and your mother.’ ”

Luke 18:20 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () the commandments , Do not commit adultery (), Do not kill (), Do not steal (), Do not bear false witness (), Honour () thy father and thy mother .

Young’s Literal Translation:

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.’

Romans 13:9 (100.00%)

World English Bible:

For the commandments, “You shall not commit adultery,” “You shall not murder,” “You shall not steal,” “You shall not covet,” and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely, “You shall love your neighbor as yourself.”

Romans 13:9a TR adds “You shall not give false testimony,”
Romans 13:9b Exodus 20:13-15,17; Deuteronomy 5:17-19,21
Romans 13:9c Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

For this, Thou shalt not commit adultery (), Thou shalt not kill (), Thou shalt not steal (), Thou shalt not bear false witness (), Thou shalt not covet (); and if [there be] any other commandment , it is briefly comprehended () in this saying , namely , Thou shalt love () thy neighbour as thyself .

Young’s Literal Translation:

for, ‘Thou shalt not commit adultery, Thou shalt do no murder, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false testimony, Thou shalt not covet;’ and if there is any other command, in this word it is summed up, in this: ‘Thou shalt love thy neighbour as thyself;’

James 4:2 (100.00%)

World English Bible:

You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask.

King James w/Strong’s #s:

Ye lust (), and have () not : ye kill (), and desire to have (), and cannot () obtain (): ye fight () and war (), yet ye have () not , because ye ask () not .

Young’s Literal Translation:

ye desire, and ye have not; ye murder, and are zealous, and are not able to attain; ye fight and war, and ye have not, because of your not asking;

James 2:11 (100.00%)

World English Bible:

For he who said, “Do not commit adultery,” also said, “Do not commit murder.” Now if you do not commit adultery but do murder, you have become a transgressor of the law.

James 2:11a Exodus 20:14; Deuteronomy 5:18
James 2:11b Exodus 20:13; Deuteronomy 5:17

King James w/Strong’s #s:

For he that said (), Do not commit adultery (), said () also , Do not kill (). Now if thou commit no adultery (), yet if thou kill (), thou art become () a transgressor of the law .

Young’s Literal Translation:

for He who is saying, ‘Thou mayest not commit adultery,’ said also, ‘Thou mayest do no murder;’ and if thou shalt not commit adultery, and shalt commit murder, thou hast become a transgressor of law;

James 5:6 (100.00%)

World English Bible:

You have condemned and you have murdered the righteous one. He doesn’t resist you.

King James w/Strong’s #s:

Ye have condemned () [and] killed () the just ; [and] he doth not resist () you .

Young’s Literal Translation:

ye did condemn-ye did murder the righteous one, he doth not resist you.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: