Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G752” (9 matches)

Mark 5:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), there cometh () one of the rulers of the synagogue , Jairus by name ; and when he saw () him , he fell () at his feet ,

Young’s Literal Translation:

and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet,

Mark 5:36 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, “Don’t be afraid, only believe.”

King James w/Strong’s #s:

As soon as Jesus heard () the word that was spoken (), he saith () unto the ruler of the synagogue , Be not afraid (), only believe ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, saith to the chief of the synagogue, ‘Be not afraid, only believe.’

Mark 5:38 (100.00%)

World English Bible:

He came to the synagogue ruler’s house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.

King James w/Strong’s #s:

And he cometh () to the house of the ruler of the synagogue , and seeth () the tumult , and them that wept () and wailed () greatly .

Young’s Literal Translation:

and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;

Mark 5:35 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, people came from the synagogue ruler’s house, saying, “Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?”

King James w/Strong’s #s:

While he yet spake (), there came () from the ruler of the synagogue’s [house certain] which said (), Thy daughter is dead (): why troublest thou () the Master any further ?

Young’s Literal Translation:

As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue’s house, certain, saying-‘Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?’

Luke 8:49 (100.00%)

World English Bible:

While he still spoke, one from the ruler of the synagogue’s house came, saying to him, “Your daughter is dead. Don’t trouble the Teacher.”

King James w/Strong’s #s:

While he yet spake (), there cometh () one from the ruler of the synagogue’s [house], saying () to him , Thy daughter is dead (); trouble () not the Master .

Young’s Literal Translation:

While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue’s house, saying to him-‘Thy daughter hath died, harass not the Teacher;’

Luke 13:14 (100.00%)

World English Bible:

The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, “There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!”

King James w/Strong’s #s:

And the ruler of the synagogue answered () with indignation (), because that Jesus had healed () on the sabbath day, and said () unto the people , There are () six days in which men ought () to work (): in them therefore come () and be healed (), and not on the sabbath day .

Young’s Literal Translation:

And the chief of the synagogue answering-much displeased that on the sabbath Jesus healed-said to the multitude, ‘Six days there are in which it behoveth us to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.’

Acts 13:15 (100.00%)

World English Bible:

After the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, “Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak.”

King James w/Strong’s #s:

And after the reading of the law and the prophets the rulers of the synagogue sent () unto them , saying (), [Ye] men [and] brethren , if ye have () any word of exhortation for the people , say on ().

Young’s Literal Translation:

and after the reading of the law and of the prophets, the chief men of the synagogue sent unto them, saying, ‘Men, brethren, if there be a word in you of exhortation unto the people-say on.’

Acts 18:8 (100.00%)

World English Bible:

Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.

King James w/Strong’s #s:

And Crispus , the chief ruler of the synagogue , believed () on the Lord with all his house ; and many of the Corinthians hearing () believed (), and were baptized ().

Young’s Literal Translation:

and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.

Acts 18:17 (100.00%)

World English Bible:

Then all the Greeks seized Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn’t care about any of these things.

King James w/Strong’s #s:

Then all the Greeks took () Sosthenes , the chief ruler of the synagogue , and beat () [him] before the judgment seat . And Gallio cared () for none of those things .

Young’s Literal Translation:

and all the Greeks having taken Sosthenes, the chief man of the synagogue, were beating him before the tribunal, and not even for these things was Gallio caring.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: