Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 84 of 84 for “H1350”

Psalm 106:10 (100.00%)

World English Bible:

He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.

King James w/Strong’s #s:

And he saved () them from the hand of him that hated () [them], and redeemed () them from the hand of the enemy ().

Young’s Literal Translation:

And He saveth them from the hand Of him who is hating, And redeemeth them from the hand of the enemy.

Psalm 107:2 (100.00%)

World English Bible:

Let the redeemed by Yahweh say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,

King James w/Strong’s #s:

Let the redeemed () of the LORD say () [so], whom he hath redeemed () from the hand of the enemy ;

Young’s Literal Translation:

Let the redeemed of Jehovah say, Whom He redeemed from the hand of an adversary.

Psalm 103:4 (100.00%)

World English Bible:

who redeems your life from destruction, who crowns you with loving kindness and tender mercies,

King James w/Strong’s #s:

Who redeemeth () thy life from destruction ; who crowneth () thee with lovingkindness and tender mercies ;

Young’s Literal Translation:

Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee-kindness and mercies,

Psalm 119:154 (100.00%)

World English Bible:

Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.

King James w/Strong’s #s:

Plead () my cause , and deliver () me: quicken () me according to thy word .

Young’s Literal Translation:

Plead my plea, and redeem me, According to Thy saying quicken me.

Proverbs 23:11 (100.00%)

World English Bible:

for their Defender is strong. He will plead their case against you.

King James w/Strong’s #s:

For their redeemer () [is] mighty ; he shall plead () their cause with thee.

Young’s Literal Translation:

For their Redeemer is strong, He doth plead their cause with thee.

Isaiah 35:9 (100.00%)

World English Bible:

No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there.

King James w/Strong’s #s:

No lion shall be there, nor [any] ravenous beast shall go up () thereon, it shall not be found () there; but the redeemed () shall walk () [there]:

Young’s Literal Translation:

No lion is there, yea, a destructive beast Ascendeth it not, it is not found there, And walked have the redeemed,

Isaiah 41:14 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says Yahweh. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not, thou worm Jacob , [and] ye men of Israel ; I will help () thee, saith () the LORD , and thy redeemer (), the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.

Isaiah 43:1 (100.00%)

World English Bible:

But now Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.

King James w/Strong’s #s:

But now thus saith () the LORD that created () thee, O Jacob , and he that formed () thee, O Israel , Fear () not: for I have redeemed () thee, I have called () [thee] by thy name ; thou [art] mine.

Young’s Literal Translation:

And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name-thou art Mine.

Isaiah 44:6 (100.00%)

World English Bible:

This is what Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Armies, says: “I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD the King of Israel , and his redeemer () the LORD of hosts ; I [am] the first , and I [am] the last ; and beside me [there is] no God .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: ‘I am the first, and I the last, And besides Me there is no God.

Isaiah 43:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , your redeemer (), the Holy One of Israel ; For your sake I have sent () to Babylon , and have brought down () all their nobles , and the Chaldeans , whose cry [is] in the ships .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: ‘For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend-all of them, And the Chaldeans, whose song is in the ships.

Isaiah 44:22 (100.00%)

World English Bible:

I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.

King James w/Strong’s #s:

I have blotted out (), as a thick cloud , thy transgressions , and, as a cloud , thy sins : return () unto me; for I have redeemed () thee.

Young’s Literal Translation:

I have blotted out, as by a thick cloud, Thy transgressions, And as by a cloud thy sins, Return unto Me, for I have redeemed thee.

Isaiah 44:23 (100.00%)

World English Bible:

Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

King James w/Strong’s #s:

Sing (), O ye heavens ; for the LORD hath done () [it]: shout (), ye lower parts of the earth : break forth () into singing , ye mountains , O forest , and every tree therein: for the LORD hath redeemed () Jacob , and glorified () himself in Israel .

Young’s Literal Translation:

Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.

Isaiah 44:24 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, your Redeemer, and he who formed you from the womb says: “I am Yahweh, who makes all things; who alone stretches out the heavens; who spreads out the earth by myself;

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , thy redeemer (), and he that formed () thee from the womb , I [am] the LORD that maketh () all [things]; that stretcheth forth () the heavens alone; that spreadeth abroad () the earth by myself;

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, thy redeemer, And thy framer from the womb: ‘I am Jehovah, doing all things, Stretching out the heavens by Myself, Spreading out the earth-who is with Me?

Isaiah 47:4 (100.00%)

World English Bible:

Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, is the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

[As for] our redeemer (), the LORD of hosts [is] his name , the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

Our redeemer is Jehovah of Hosts, His name is the Holy One of Israel.

Isaiah 48:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: “I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , thy Redeemer (), the Holy One of Israel ; I [am] the LORD thy God which teacheth () thee to profit (), which leadeth () thee by the way [that] thou shouldest go ().

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, ‘I am Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest.

Isaiah 48:20 (100.00%)

World English Bible:

Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!”

King James w/Strong’s #s:

Go ye forth () of Babylon , flee () ye from the Chaldeans , with a voice of singing declare () ye, tell () this, utter () it [even] to the end of the earth ; say () ye, The LORD hath redeemed () his servant Jacob .

Young’s Literal Translation:

Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.

Isaiah 51:10 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

King James w/Strong’s #s:

[Art] thou not it which hath dried () the sea , the waters of the great deep ; that hath made () the depths of the sea a way for the ransomed () to pass over ()?

Young’s Literal Translation:

Art not Thou it that is drying up a sea, Waters of a great deep? That hath made deep places of a sea A way for the passing of the redeemed?

Isaiah 49:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , the Redeemer () of Israel , [and] his Holy One , to him whom man despiseth , to him whom the nation abhorreth (), to a servant of rulers (), Kings shall see () and arise (), princes also shall worship (), because of the LORD that is faithful (), [and] the Holy One of Israel , and he shall choose () thee.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: ‘Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.’

Isaiah 49:26 (100.00%)

World English Bible:

I will feed those who oppress you with their own flesh; and they will be drunk on their own blood, as with sweet wine. Then all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

King James w/Strong’s #s:

And I will feed () them that oppress () thee with their own flesh ; and they shall be drunken () with their own blood , as with sweet wine : and all flesh shall know () that I the LORD [am] thy Saviour () and thy Redeemer (), the mighty One of Jacob .

Young’s Literal Translation:

And I have caused thine oppressors to eat their own flesh, And as new wine they drink their own blood, And known have all flesh that I, Jehovah, Thy saviour, and thy redeemer, Am the Mighty One of Jacob!’

Isaiah 52:9 (100.00%)

World English Bible:

Break out into joy! Sing together, you waste places of Jerusalem; for Yahweh has comforted his people. He has redeemed Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Break forth into joy (), sing () together , ye waste places of Jerusalem : for the LORD hath comforted () his people , he hath redeemed () Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

Break forth, sing together, O wastes of Jerusalem, For Jehovah hath comforted His people, He hath redeemed Jerusalem.

Isaiah 54:5 (100.00%)

World English Bible:

For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth.

King James w/Strong’s #s:

For thy Maker () [is] thine husband (); the LORD of hosts [is] his name ; and thy Redeemer () the Holy One of Israel ; The God of the whole earth shall he be called ().

Young’s Literal Translation:

For thy Maker is thy husband, Jehovah of Hosts is His name, And thy Redeemer is the Holy One of Israel, ‘God of all the earth,’ He is called.

Isaiah 52:3 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, “You were sold for nothing; and you will be redeemed without money.”

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD , Ye have sold () yourselves for nought ; and ye shall be redeemed () without money .

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah: ‘For nought ye have been sold, And not by money are ye redeemed.’

Isaiah 54:8 (100.00%)

World English Bible:

In overflowing wrath I hid my face from you for a moment, but with everlasting loving kindness I will have mercy on you,” says Yahweh your Redeemer.

King James w/Strong’s #s:

In a little wrath I hid () my face from thee for a moment ; but with everlasting kindness will I have mercy () on thee, saith () the LORD thy Redeemer ().

Young’s Literal Translation:

In overflowing wrath I hid my face for a moment from thee, And in kindness age-during I have loved thee, Said thy Redeemer-Jehovah!

Isaiah 63:9 (100.00%)

World English Bible:

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them. In his love and in his pity he redeemed them. He bore them, and carried them all the days of old.

King James w/Strong’s #s:

In all their affliction he was afflicted , and the angel of his presence saved () them: in his love and in his pity he redeemed () them; and he bare () them, and carried () them all the days of old .

Young’s Literal Translation:

In all their distress He is no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old.

Isaiah 60:16 (100.00%)

World English Bible:

You will also drink the milk of the nations, and will nurse from royal breasts. Then you will know that I, Yahweh, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt also suck () the milk of the Gentiles , and shalt suck () the breast of kings : and thou shalt know () that I the LORD [am] thy Saviour () and thy Redeemer (), the mighty One of Jacob .

Young’s Literal Translation:

And thou hast sucked the milk of nations, Yea, the breast of kings thou suckest, And thou hast known that I, Jehovah, Thy Saviour, and Thy Redeemer, Am the Mighty One of Jacob.

Isaiah 63:4 (100.00%)

World English Bible:

For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.

King James w/Strong’s #s:

For the day of vengeance [is] in mine heart , and the year of my redeemed () is come ().

Young’s Literal Translation:

For the day of vengeance is in my heart, And the year of my redeemed hath come.

Isaiah 63:16 (100.00%)

World English Bible:

For you are our Father, though Abraham doesn’t know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh, are our Father. Our Redeemer from everlasting is your name.

King James w/Strong’s #s:

Doubtless thou [art] our father , though Abraham be ignorant () of us, and Israel acknowledge () us not: thou, O LORD , [art] our father , our redeemer (); thy name [is] from everlasting .

Young’s Literal Translation:

For Thou art our Father, For Abraham hath not known us, And Israel doth not acknowledge us, Thou, O Jehovah, art our Father, Our redeemer from the age, is Thy name.

Isaiah 59:20 (100.00%)

World English Bible:

“A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the Redeemer () shall come () to Zion , and unto them that turn () from transgression in Jacob , saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

And come to Zion hath a redeemer, Even to captives of transgression in Jacob, An affirmation of Jehovah.

Isaiah 62:12 (100.00%)

World English Bible:

They will call them “The Holy People, Yahweh’s Redeemed”. You will be called “Sought Out, A City Not Forsaken”.

King James w/Strong’s #s:

And they shall call () them, The holy people , The redeemed () of the LORD : and thou shalt be called (), Sought out (), A city not forsaken ().

Young’s Literal Translation:

And they have cried to them, ‘People of the Holy One, Redeemed of Jehovah,’ Yea, to thee is called, ‘Sought out one, a city not forsaken!’

Jeremiah 31:11 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD hath redeemed () Jacob , and ransomed () him from the hand of [him that was] stronger than he.

Young’s Literal Translation:

For Jehovah hath ransomed Jacob, And redeemed him from a hand stronger than he.

Jeremiah 50:34 (100.00%)

World English Bible:

Their Redeemer is strong. Yahweh of Armies is his name. He will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Their Redeemer () [is] strong ; the LORD of hosts [is] his name : he shall throughly () plead () their cause , that he may give rest () to the land , and disquiet () the inhabitants () of Babylon .

Young’s Literal Translation:

Their Redeemer is strong, Jehovah of Hosts is His name, He doth thoroughly plead their cause, So as to cause the land to rest, And He hath given trouble to the inhabitants of Babylon.

World English Bible:

Lord, you have pleaded the causes of my soul. You have redeemed my life.

King James w/Strong’s #s:

O Lord , thou hast pleaded () the causes of my soul ; thou hast redeemed () my life .

Young’s Literal Translation:

Thou hast pleaded, O Lord, the pleadings of my soul, Thou hast redeemed my life.

Hosea 13:14 (100.00%)

World English Bible:

I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? “Compassion will be hidden from my eyes.

Hosea 13:14 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

I will ransom () them from the power of the grave ; I will redeem () them from death : O death , I will be thy plagues ; O grave , I will be thy destruction : repentance shall be hid () from mine eyes .

Young’s Literal Translation:

From the hand of Sheol I do ransom them, From death I redeem them, Where is thy plague, O death? Where thy destruction, O Sheol? Repentance is hid from Mine eyes.

Micah 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies.

King James w/Strong’s #s:

Be in pain (), and labour to bring forth (), O daughter of Zion , like a woman in travail (): for now shalt thou go forth () out of the city , and thou shalt dwell () in the field , and thou shalt go () [even] to Babylon ; there shalt thou be delivered (); there the LORD shall redeem () thee from the hand of thine enemies ().

Young’s Literal Translation:

Be pained, and bring forth, O daughter of Zion, As a travailing woman, For now, thou goest forth from the city, And thou hast dwelt in the field, And thou hast gone unto Babylon, There thou art delivered, There redeem thee doth Jehovah from the hand of thine enemies.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: