Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1534” (11 matches)

Psalm 77:18 (100.00%)

World English Bible:

The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook.

King James w/Strong’s #s:

The voice of thy thunder [was] in the heaven : the lightnings lightened () the world : the earth trembled () and shook ().

Young’s Literal Translation:

The voice of Thy thunder is in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.

Psalm 83:13 (100.00%)

World English Bible:

My God, make them like tumbleweed, like chaff before the wind.

King James w/Strong’s #s:

O my God , make () them like a wheel ; as the stubble before the wind .

Young’s Literal Translation:

O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.

World English Bible:

before the silver cord is severed, or the golden bowl is broken, or the pitcher is broken at the spring, or the wheel broken at the cistern,

King James w/Strong’s #s:

Or ever the silver cord be loosed () (8675) (), or the golden bowl be broken (), or the pitcher be broken () at the fountain , or the wheel broken () at the cistern .

Young’s Literal Translation:

While that the silver cord is not removed, And the golden bowl broken, And the pitcher broken by the fountain, And the wheel broken at the well.

Isaiah 5:28 (100.00%)

World English Bible:

whose arrows are sharp, and all their bows bent. Their horses’ hoofs will be like flint, and their wheels like a whirlwind.

King James w/Strong’s #s:

Whose arrows [are] sharp (), and all their bows bent (), their horses ’ hoofs shall be counted () like flint , and their wheels like a whirlwind :

Young’s Literal Translation:

Whose arrows are sharp, and all its bows bent, Hoofs of its horses as flint have been reckoned, And its wheels as a hurricane!

Isaiah 17:13 (100.00%)

World English Bible:

The nations will rush like the rushing of many waters, but he will rebuke them, and they will flee far off, and will be chased like the chaff of the mountains before the wind, and like the whirling dust before the storm.

King James w/Strong’s #s:

The nations shall rush () like the rushing of many waters : but [God] shall rebuke () them, and they shall flee () far off , and shall be chased () as the chaff of the mountains before the wind , and like a rolling thing before the whirlwind .

Young’s Literal Translation:

Nations as the wasting of many waters are wasted, And He hath pushed against it, And it hath fled afar off, And been pursued as chaff of hills before wind, And as a rolling thing before a hurricane.

Jeremiah 47:3 (100.00%)

World English Bible:

At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don’t look back for their children because their hands are so feeble,

King James w/Strong’s #s:

At the noise of the stamping of the hoofs of his strong [horses], at the rushing of his chariots , [and at] the rumbling of his wheels , the fathers shall not look back () to [their] children for feebleness of hands ;

Young’s Literal Translation:

From the sound of the stamping of the hoofs of his mighty ones, From the rushing of his chariot, the noise of his wheels, Fathers have not turned unto sons, From feebleness of hands,

Ezekiel 10:13 (100.00%)

World English Bible:

As for the wheels, they were called in my hearing, “the whirling wheels”.

King James w/Strong’s #s:

As for the wheels , it was cried () unto them in my hearing , O wheel .

Young’s Literal Translation:

To the wheels-to them is one calling in mine ears, ‘O wheel!’

Ezekiel 10:6 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, “Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim,” that he went in and stood beside a wheel.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when he had commanded () the man clothed () with linen , saying (), Take () fire from between the wheels , from between the cherubims ; then he went in (), and stood () beside the wheels .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in His commanding the man clothed with linen, saying, ‘Take fire from between the wheel, from between the cherubs,’ and he goeth in and standeth near the wheel,

Ezekiel 10:2 (100.00%)

World English Bible:

He spoke to the man clothed in linen, and said, “Go in between the whirling wheels, even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.” He went in as I watched.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () unto the man clothed () with linen , and said (), Go in () between the wheels , [even] under the cherub , and fill () thine hand with coals of fire from between the cherubims , and scatter () [them] over the city . And he went in () in my sight .

Young’s Literal Translation:

And He speaketh unto the man clothed with linen, and saith, ‘Go in unto the midst of the wheel, unto the place of the cherub, and fill thy hands with coals of fire from between the cherubs, and scatter over the city.’ And he goeth in before mine eyes.

Ezekiel 23:24 (100.00%)

World English Bible:

They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments.

King James w/Strong’s #s:

And they shall come () against thee with chariots , wagons , and wheels , and with an assembly of people , [which] shall set () against thee buckler and shield and helmet round about : and I will set () judgment before them, and they shall judge () thee according to their judgments .

Young’s Literal Translation:

And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments.

Ezekiel 26:10 (100.00%)

World English Bible:

By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the chariots, when he enters into your gates, as men enter into a city which is broken open.

King James w/Strong’s #s:

By reason of the abundance of his horses their dust shall cover () thee: thy walls shall shake () at the noise of the horsemen , and of the wheels , and of the chariots , when he shall enter () into thy gates , as men enter into a city wherein is made a breach ().

Young’s Literal Translation:

From the abundance of his horses cover thee doth their dust, From the noise of horseman, and wheel, and rider, Shake do thy walls, in his coming in to thy gates, As the coming into a city broken-up.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: