Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1590” (17 matches)

Exodus 22:8 (100.00%)

World English Bible:

If the thief isn’t found, then the master of the house shall come near to God, to find out whether or not he has put his hand on his neighbor’s goods.

King James w/Strong’s #s:

If the thief be not found (), then the master of the house shall be brought () unto the judges , [to see] whether he have put () his hand unto his neighbour’s goods .

Young’s Literal Translation:

‘If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;

Exodus 22:2 (100.00%)

World English Bible:

If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him.

King James w/Strong’s #s:

If a thief be found () breaking up , and be smitten () that he die (), [there shall] no blood [be shed] for him.

Young’s Literal Translation:

‘If in the breaking through, the thief is found, and he hath been smitten, and hath died, there is no blood for him;

Exodus 22:7 (100.00%)

World English Bible:

“If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man’s house, if the thief is found, he shall pay double.

King James w/Strong’s #s:

If a man shall deliver () unto his neighbour money or stuff to keep (), and it be stolen () out of the man’s house ; if the thief be found (), let him pay () double .

Young’s Literal Translation:

‘When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man’s house; if the thief is found, he repayeth double.

World English Bible:

If a man is found stealing any of his brothers of the children of Israel, and he deals with him as a slave, or sells him, then that thief shall die. So you shall remove the evil from among you.

King James w/Strong’s #s:

If a man be found () stealing () any of his brethren of the children of Israel , and maketh merchandise () of him, or selleth () him; then that thief shall die (); and thou shalt put evil away () from among you.

Young’s Literal Translation:

‘When a man is found stealing a person, of his brethren, of the sons of Israel, and hath tyrannized over him, and sold him, then hath that thief died, and thou hast put away the evil thing out of thy midst.

Job 24:14 (100.00%)

World English Bible:

The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.

King James w/Strong’s #s:

The murderer () rising () with the light killeth () the poor and needy , and in the night is as a thief .

Young’s Literal Translation:

At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.

Job 30:5 (100.00%)

World English Bible:

They are driven out from among men. They cry after them as after a thief,

King James w/Strong’s #s:

They were driven forth () from among [men], (they cried () after them as [after] a thief ;)

Young’s Literal Translation:

From the midst they are cast out, (They shout against them as a thief),

Psalm 50:18 (100.00%)

World English Bible:

When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers.

King James w/Strong’s #s:

When thou sawest () a thief , then thou consentedst () with him, and hast been partaker with adulterers ().

Young’s Literal Translation:

If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers is thy portion.

Proverbs 6:30 (100.00%)

World English Bible:

Men don’t despise a thief if he steals to satisfy himself when he is hungry,

King James w/Strong’s #s:

[Men] do not despise () a thief , if he steal () to satisfy () his soul when he is hungry ();

Young’s Literal Translation:

They do not despise the thief, When he stealeth to fill his soul when he is hungry,

Proverbs 29:24 (100.00%)

World English Bible:

Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.

King James w/Strong’s #s:

Whoso is partner () with a thief hateth () his own soul : he heareth () cursing , and bewrayeth () [it] not.

Young’s Literal Translation:

Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.

Isaiah 1:23 (100.00%)

World English Bible:

Your princes are rebellious and companions of thieves. Everyone loves bribes and follows after rewards. They don’t defend the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.

King James w/Strong’s #s:

Thy princes [are] rebellious (), and companions of thieves : every one loveth () gifts , and followeth () after rewards : they judge () not the fatherless , neither doth the cause of the widow come () unto them.

Young’s Literal Translation:

Thy princes are apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.

Jeremiah 2:26 (100.00%)

World English Bible:

As the thief is ashamed when he is found, so the house of Israel is ashamed— they, their kings, their princes, their priests, and their prophets,

King James w/Strong’s #s:

As the thief is ashamed when he is found (), so is the house of Israel ashamed (); they, their kings , their princes , and their priests , and their prophets ,

Young’s Literal Translation:

As the shame of a thief when he is found, So put to shame have been the house of Israel, They, their kings, their heads, And their priests, and their prophets,

Jeremiah 48:27 (100.00%)

World English Bible:

For wasn’t Israel a derision to you? Was he found among thieves? For as often as you speak of him, you shake your head.

King James w/Strong’s #s:

For was not Israel a derision unto thee? was he found () among thieves ? for since thou spakest of him, thou skippedst () for joy.

Young’s Literal Translation:

And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself.

Jeremiah 49:9 (100.00%)

World English Bible:

If grape gatherers came to you, would they not leave some gleaning grapes? If thieves came by night, wouldn’t they steal until they had enough?

King James w/Strong’s #s:

If grapegatherers () come () to thee, would they not leave () [some] gleaning grapes ? if thieves by night , they will destroy () till they have enough .

Young’s Literal Translation:

If gatherers have come in to thee, They do not leave gleanings, If thieves in the night, They have destroyed their sufficiency!

Hosea 7:1 (100.00%)

World English Bible:

When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is uncovered, also the wickedness of Samaria; for they commit falsehood, and the thief enters in, and the gang of robbers ravages outside.

King James w/Strong’s #s:

When I would have healed () Israel , then the iniquity of Ephraim was discovered (), and the wickedness of Samaria : for they commit () falsehood ; and the thief cometh in (), [and] the troop of robbers spoileth () without .

Young’s Literal Translation:

‘When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street,

Joel 2:9 (100.00%)

World English Bible:

They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.

King James w/Strong’s #s:

They shall run to and fro () in the city ; they shall run () upon the wall , they shall climb up () upon the houses ; they shall enter in () at the windows like a thief .

Young’s Literal Translation:

In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.

Obadiah 1:5 (100.00%)

World English Bible:

“If thieves came to you, if robbers by night—oh, what disaster awaits you—wouldn’t they only steal until they had enough? If grape pickers came to you, wouldn’t they leave some gleaning grapes?

King James w/Strong’s #s:

If thieves came () to thee, if robbers () by night , (how art thou cut off ()!) would they not have stolen () till they had enough ? if the grapegatherers () came () to thee, would they not leave () [some] grapes ?

Young’s Literal Translation:

If thieves have come in to thee, If spoilers of the night, How hast thou been cut off! Do they not steal their sufficiency? If gatherers have come in to thee, Do they not leave gleanings?

Zechariah 5:4 (100.00%)

World English Bible:

I will cause it to go out,” says Yahweh of Armies, “and it will enter into the house of the thief, and into the house of him who swears falsely by my name; and it will remain in the middle of his house, and will destroy it with its timber and its stones.”

King James w/Strong’s #s:

I will bring it forth (), saith () the LORD of hosts , and it shall enter () into the house of the thief , and into the house of him that sweareth () falsely by my name : and it shall remain () in the midst of his house , and shall consume () it with the timber thereof and the stones thereof.

Young’s Literal Translation:

‘I have brought it out-an affirmation of Jehovah of Hosts-and it hath come in unto the house of the thief, and unto the house of him who hath sworn in My name to a falsehood, and it hath remained in the midst of his house, and hath consumed it, both its wood and its stones.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: