Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3018” (16 matches)

Genesis 31:42 (100.00%)

World English Bible:

Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.”

King James w/Strong’s #s:

Except the God of my father , the God of Abraham , and the fear of Isaac , had been with me, surely thou hadst sent me away () now empty . God hath seen () mine affliction and the labour of my hands , and rebuked () [thee] yesternight .

Young’s Literal Translation:

unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.’

World English Bible:

A nation which you don’t know will eat the fruit of your ground and all of your work. You will only be oppressed and crushed always,

King James w/Strong’s #s:

The fruit of thy land , and all thy labours , shall a nation which thou knowest () not eat up (); and thou shalt be only oppressed () and crushed () alway :

Young’s Literal Translation:

The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;

Nehemiah 5:13 (100.00%)

World English Bible:

Also I shook out my lap, and said, “So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn’t perform this promise; even may he be shaken out and emptied like this.” All the assembly said, “Amen,” and praised Yahweh. The people did according to this promise.

King James w/Strong’s #s:

Also I shook () my lap , and said (), So God shake out () every man from his house , and from his labour , that performeth () not this promise , even thus be he shaken out (), and emptied . And all the congregation said (), Amen , and praised () the LORD . And the people did () according to this promise .

Young’s Literal Translation:

also, my lap I have shaken, and I say, ‘Thus doth God shake out every man, who doth not perform this thing, from his house, and from his labour; yea, thus is he shaken out and empty;’ and all the assembly say, ‘Amen,’ and praise Jehovah; and the people do according to this thing.

Job 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked?

King James w/Strong’s #s:

[Is it] good () unto thee that thou shouldest oppress (), that thou shouldest despise () the work of thine hands , and shine () upon the counsel of the wicked ?

Young’s Literal Translation:

Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the counsel of the wicked hast shone?

Job 39:16 (100.00%)

World English Bible:

She deals harshly with her young ones, as if they were not hers. Though her labor is in vain, she is without fear,

King James w/Strong’s #s:

She is hardened () against her young ones , as though [they were] not hers: her labour is in vain without fear ;

Young’s Literal Translation:

Her young ones it hath hardened without her, In vain is her labour without fear.

Job 39:11 (100.00%)

World English Bible:

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou trust () him, because his strength [is] great ? or wilt thou leave () thy labour to him?

Young’s Literal Translation:

Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour?

Psalm 78:46 (100.00%)

World English Bible:

He also gave their increase to the caterpillar, and their labor to the locust.

King James w/Strong’s #s:

He gave () also their increase unto the caterpiller , and their labour unto the locust .

Young’s Literal Translation:

And giveth to the caterpillar their increase, And their labour to the locust.

Psalm 109:11 (100.00%)

World English Bible:

Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.

King James w/Strong’s #s:

Let the extortioner () catch () all that he hath; and let the strangers () spoil () his labour .

Young’s Literal Translation:

An exactor layeth a snare for all that he hath, And strangers spoil his labour.

Psalm 128:2 (100.00%)

World English Bible:

For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.

King James w/Strong’s #s:

For thou shalt eat () the labour of thine hands : happy [shalt] thou [be], and [it shall be] well with thee.

Young’s Literal Translation:

The labour of thy hands thou surely eatest, Happy art thou, and good is to thee.

Isaiah 45:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, will come over to you, and they will be yours. They will go after you. They shall come over in chains. They will bow down to you. They will make supplication to you: ‘Surely God is in you; and there is no one else. There is no other god.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , The labour of Egypt , and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans , men of stature , shall come over () unto thee, and they shall be thine: they shall come () after thee; in chains they shall come over (), and they shall fall down () unto thee, they shall make supplication () unto thee, [saying], Surely God [is] in thee; and [there is] none else, [there is] no God .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, ‘The labour of Egypt, And the merchandise of Cush, And of the Sebaim-men of measure, Unto thee pass over, and thine they are, After thee they go, in fetters they pass over, And unto thee they bow themselves, Unto thee they pray: Only in thee is God, And there is none else, no other God.

Isaiah 55:2 (100.00%)

World English Bible:

Why do you spend money for that which is not bread, and your labor for that which doesn’t satisfy? Listen diligently to me, and eat that which is good, and let your soul delight itself in richness.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore do ye spend () money for [that which is] not bread ? and your labour for [that which] satisfieth not ? hearken () diligently () unto me, and eat () ye [that which is] good , and let your soul delight () itself in fatness .

Young’s Literal Translation:

Why do ye weigh money for that which is not bread? And your labour for that which is not for satiety? Hearken diligently unto me, and eat good, And your soul doth delight itself in fatness.

Jeremiah 3:24 (100.00%)

World English Bible:

But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

King James w/Strong’s #s:

For shame hath devoured () the labour of our fathers from our youth ; their flocks and their herds , their sons and their daughters .

Young’s Literal Translation:

And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.

Jeremiah 20:5 (100.00%)

World English Bible:

Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all its precious things, yes, I will give all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies. They will make them captives, take them, and carry them to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Moreover I will deliver () all the strength of this city , and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give () into the hand of their enemies (), which shall spoil () them, and take () them, and carry () them to Babylon .

Young’s Literal Translation:

And I have given all the strength of this city, And all its labour, and all its precious things, Yea, all the treasures of the kings of Judah I do give into the hand of their enemies, And they have spoiled them, and taken them, And have brought them into Babylon.

Ezekiel 23:29 (100.00%)

World English Bible:

They will deal with you in hatred, and will take away all your labor, and will leave you naked and bare. The nakedness of your prostitution will be uncovered, both your lewdness and your prostitution.

King James w/Strong’s #s:

And they shall deal () with thee hatefully , and shall take away () all thy labour , and shall leave () thee naked and bare : and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered (), both thy lewdness and thy whoredoms .

Young’s Literal Translation:

And they have dealt with thee in hatred, And they have taken all thy labour, And they have left thee naked and bare, And revealed hath been the nakedness of thy whoredoms, And the wickedness of thy whoredoms.

Hosea 12:8 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim said, “Surely I have become rich. I have found myself wealth. In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.”

King James w/Strong’s #s:

And Ephraim said (), Yet I am become rich (), I have found me out () substance : [in] all my labours they shall find () none iniquity in me that [were] sin .

Young’s Literal Translation:

And Ephraim saith: ‘Surely I have become rich, I have found wealth for myself, All my labours-they find not against me iniquity that is sin.’

Haggai 1:11 (100.00%)

World English Bible:

I called for a drought on the land, on the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on that which the ground produces, on men, on livestock, and on all the labor of the hands.”

King James w/Strong’s #s:

And I called () for a drought upon the land , and upon the mountains , and upon the corn , and upon the new wine , and upon the oil , and upon [that] which the ground bringeth forth (), and upon men , and upon cattle , and upon all the labour of the hands .

Young’s Literal Translation:

And I proclaim draught on the land, And on the mountains, and on the corn, And on the new wine, and on the oil, And on what the ground doth bring forth, And on man, and on beast, And on all labour of the hands.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: