Bible Search – search and compare multiple versions of the Bible
Search results for “H5301” (12 matches)
Genesis 2:7 (100.00%)
Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
And the LORD H3068 God H430 formed H3335 (8799) man H120 [of] the dust H6083 of H4480 the ground H127, and breathed H5301 (8799) into his nostrils H639 the breath H5397 of life H2416; and man H120 became a living H2416 soul H5315.
And Jehovah God formeth the man-dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
Job 20:26 (100.00%)
All darkness is laid up for his treasures. An unfanned fire will devour him. It will consume that which is left in his tent.
All darkness H2822 [shall be] hid H2934 (8803) in his secret places H6845 (8803): a fire H784 not blown H5301 (8795) shall consume H398 (8762) him; it shall go ill H3415 (8799) with him that is left H8300 in his tabernacle H168.
All darkness is hid for his treasures, Consume him doth a fire not blown, Broken is the remnant in his tent.
Job 31:39 (100.00%)
if I have eaten its fruits without money, or have caused its owners to lose their life,
If I have eaten H398 (8804) the fruits H3581 thereof without money H3701, or have caused the owners H1167 thereof to lose H5301 (8689) their life H5315:
If its strength I consumed without money, And the life of its possessors, I have caused to breathe out,
Job 41:20 (100.00%)
Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot over a fire of reeds.
Out of his nostrils H5156 goeth H3318 (8799) smoke H6227, as [out] of a seething H5301 (8803) pot H1731 or caldron H100.
Out of his nostrils goeth forth smoke, As a blown pot and reeds.
Isaiah 54:16 (100.00%)
“Behold, I have created the blacksmith who fans the coals into flame, and forges a weapon for his work; and I have created the destroyer to destroy.
Behold, I have created H1254 (8804) the smith H2796 that bloweth H5301 (8802) the coals H6352 in the fire H784, and that bringeth forth H3318 (8688) an instrument H3627 for his work H4639; and I have created H1254 (8804) the waster H7843 (8688) to destroy H2254 (8763).
Lo, I-I have prepared an artisan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.
Jeremiah 1:13 (100.00%)
Yahweh’s word came to me the second time, saying, “What do you see?” I said, “I see a boiling cauldron; and it is tipping away from the north.”
And the word H1697 of the LORD H3068 came unto me the second time H8145, saying H559 (8800), What seest H7200 (8802) thou? And I said H559 (8799), I see H7200 (8802) a seething H5301 (8803) pot H5518; and the face H6440 thereof [is] toward H6440 the north H6828.
And there is a word of Jehovah unto me a second time, saying, ‘What art thou seeing?’ And I say, ‘A blown pot I am seeing, and its face is from the north.’
Jeremiah 15:9 (100.00%)
She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says Yahweh.
She that hath borne H3205 (8802) seven H7651 languisheth H535 (8797): she hath given up H5301 (8804) the ghost H5315; her sun H8121 is gone H935 (8804) down while [it was] yet day H3119 (8676) H3117: she hath been ashamed H954 (8804) and confounded H2659 (8804): and the residue H7611 of them will I deliver H5414 (8799) to the sword H2719 before H6440 their enemies H341 (8802), saith H5002 (8803) the LORD H3068.
Languished hath the bearer of seven, She hath breathed out her spirit, Gone in hath her sun while yet day, It hath been ashamed and confounded, And their residue to the sword I give up before their enemies, An affirmation of Jehovah.
Ezekiel 22:20 (100.00%)
As they gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the middle of the furnace, to blow the fire on it, to melt it, so I will gather you in my anger and in my wrath, and I will lay you there and melt you.
[As] they gather H6910 silver H3701, and brass H5178, and iron H1270, and lead H5777, and tin H913, into the midst H8432 of the furnace H3564, to blow H5301 (8800) the fire H784 upon it, to melt H5413 (8687) [it]; so will I gather H6908 (8799) [you] in mine anger H639 and in my fury H2534, and I will leave H3240 (8689) [you there], and melt H5413 (8689) you.
A gathering of silver, and brass, and iron, and lead, and tin, Unto the midst of a furnace-to blow on it fire, to melt it, So do I gather in Mine anger and in My fury, And I have let rest, and have melted you.
Ezekiel 22:21 (100.00%)
Yes, I will gather you, and blow on you with the fire of my wrath, and you will be melted in the middle of it.
Yea, I will gather H3664 (8765) you, and blow H5301 (8804) upon you in the fire H784 of my wrath H5678, and ye shall be melted H5413 (8738) in the midst H8432 thereof.
And I have heaped you up, And blown on you in the fire of My wrath, And ye have been melted in its midst.
Ezekiel 37:9 (100.00%)
Then he said to me, “Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, ‘The Lord Yahweh says: “Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.” ’ ”
Then said H559 (8799) he unto me, Prophesy H5012 (8734) unto the wind H7307, prophesy H5012 (8734), son H1121 of man H120, and say H559 (8804) to the wind H7307, Thus saith H559 (8804) the Lord H136 GOD H3069; Come H935 (8798) from the four H702 winds H7307, O breath H7307, and breathe H5301 (8798) upon these slain H2026 (8803), that they may live H2421 (8799).
And He saith unto me: ‘Prophesy unto the Spirit, prophesy, son of man, and thou hast said unto the Spirit: Thus said the Lord Jehovah: From the four winds come in, O Spirit, and breathe on these slain, and they do live.’
Haggai 1:9 (100.00%)
“You looked for much, and, behold,§ it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.
Haggai 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
Ye looked H6437 (8800) for much H7235 (8687), and, lo, [it came] to little H4592; and when ye brought H935 (8689) [it] home H1004, I did blow H5301 (8804) upon it. Why? saith H5002 (8803) the LORD H3068 of hosts H6635. Because H3282 of mine house H1004 that [is] waste H2720, and ye run H7323 (8801) every man H376 unto his own house H1004.
Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore?-an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running-each to his house,
Malachi 1:13 (100.00%)
You say also, ‘Behold,§ what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says Yahweh of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says Yahweh.
Malachi 1:13 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
Ye said H559 (8804) also, Behold, what a weariness H4972 [is it]! and ye have snuffed H5301 (8689) at it, saith H559 (8804) the LORD H3068 of hosts H6635; and ye brought H935 (8689) [that which was] torn H1497 (8803), and the lame H6455, and the sick H2470 (8802); thus ye brought H935 (8689) an offering H4503: should I accept H7521 (8799) this of your hand H3027? saith H559 (8804) the LORD H3068.
And ye have said, ‘Lo, what a weariness,’ And ye have puffed at it, said Jehovah of Hosts, And ye have brought in plunder, And the lame and the sick, And ye have brought in the present! Do I accept it from your hand? said Jehovah.
Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.