Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7390” (16 matches)

Genesis 18:7 (100.00%)

World English Bible:

Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham ran () unto the herd , and fetcht () a calf tender and good , and gave () [it] unto a young man ; and he hasted () to dress () it.

Young’s Literal Translation:

and Abraham ran unto the herd, and taketh a son of the herd, tender and good, and giveth unto the young man, and he hasteth to prepare it;

Genesis 29:17 (100.00%)

World English Bible:

Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.

King James w/Strong’s #s:

Leah [was] tender eyed ; but Rachel was beautiful and well favoured .

Young’s Literal Translation:

and the eyes of Leah are tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

Genesis 33:13 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to him, “My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, My lord knoweth () that the children [are] tender , and the flocks and herds with young () [are] with me: and if men should overdrive () them one day , all the flock will die ().

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘My lord knoweth that the children are tender, and the suckling flock and the herd are with me; when they have beaten them one day, then hath all the flock died.

World English Bible:

The officers shall speak further to the people, and they shall say, “What man is there who is fearful and faint-hearted? Let him go and return to his house, lest his brother’s heart melt as his heart.”

King James w/Strong’s #s:

And the officers () shall speak () further () unto the people , and they shall say (), What man [is there that is] fearful and fainthearted ? let him go () and return () unto his house , lest his brethren’s heart faint () as well as his heart .

Young’s Literal Translation:

‘And the authorities have added to speak unto the people, and said, Who is the man that is afraid and tender of heart?-let him go and turn back to his house, and the heart of his brethren doth not melt like his heart;

World English Bible:

The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye will be evil toward the husband that she loves, toward her son, toward her daughter,

King James w/Strong’s #s:

The tender and delicate woman among you, which would not adventure () to set () the sole of her foot upon the ground for delicateness () and tenderness , her eye shall be evil () toward the husband of her bosom , and toward her son , and toward her daughter ,

Young’s Literal Translation:

‘The tender woman in thee, and the delicate, who hath not tried the sole of her foot to place on the ground because of delicateness and because of tenderness-her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,

World English Bible:

The man who is tender among you, and very delicate, his eye will be evil toward his brother, toward the wife whom he loves, and toward the remnant of his children whom he has remaining,

King James w/Strong’s #s:

[So that] the man [that is] tender among you, and very delicate , his eye shall be evil () toward his brother , and toward the wife of his bosom , and toward the remnant of his children which he shall leave ():

Young’s Literal Translation:

‘The man who is tender in thee, and who is very delicate-his eye is evil against his brother, and against the wife of his bosom, and against the remnant of his sons whom he leaveth,

2 Samuel 3:39 (100.00%)

World English Bible:

I am weak today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah are too hard for me. May Yahweh reward the evildoer according to his wickedness.”

King James w/Strong’s #s:

And I [am] this day weak , though anointed () king ; and these men the sons of Zeruiah [be] too hard for me: the LORD shall reward () the doer of evil () according to his wickedness .

Young’s Literal Translation:

and I to-day am tender, and an anointed king: and these men, sons of Zeruiah, are too hard for me; Jehovah doth recompense to the doer of the evil according to his evil.’

World English Bible:

David said, “Solomon my son is young and tender, and the house that is to be built for Yahweh must be exceedingly magnificent, of fame and of glory throughout all countries. I will therefore make preparation for it.” So David prepared abundantly before his death.

King James w/Strong’s #s:

And David said (), Solomon my son [is] young and tender , and the house [that is] to be builded () for the LORD [must be] exceeding magnifical (), of fame and of glory throughout all countries : I will [therefore] now make preparation () for it. So David prepared () abundantly before his death .

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Solomon my son is a youth and tender, and the house to be built to Jehovah is to be made exceedingly great, for name and for beauty to all the lands; let me prepare, I pray Thee, for it;’ and David prepareth in abundance before his death.

World English Bible:

David the king said to all the assembly, “Solomon my son, whom alone God has chosen, is yet young and tender, and the work is great; for the palace is not for man, but for Yahweh God.

King James w/Strong’s #s:

Furthermore David the king said () unto all the congregation , Solomon my son , whom alone God hath chosen (), [is yet] young and tender , and the work [is] great : for the palace [is] not for man , but for the LORD God .

Young’s Literal Translation:

And David the king saith to all the assembly, ‘Solomon my son-the one on whom God hath fixed-is young and tender, and the work is great, for not for man is the palace, but for Jehovah God;

World English Bible:

Worthless men were gathered to him, wicked fellows who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them.

King James w/Strong’s #s:

And there are gathered () unto him vain men , the children of Belial , and have strengthened () themselves against Rehoboam the son of Solomon , when Rehoboam was young and tenderhearted , and could not withstand () them .

Young’s Literal Translation:

‘And there are gathered unto him vain men, sons of worthlessness, and they strengthen themselves against Rehoboam son of Solomon, and Rehoboam was a youth, and tender of heart, and hath not strengthened himself against them.

Job 41:3 (100.00%)

World English Bible:

Will he make many petitions to you, or will he speak soft words to you?

King James w/Strong’s #s:

Will he make many () supplications unto thee? will he speak () soft [words] unto thee?

Young’s Literal Translation:

Doth he multiply unto thee supplications? Doth he speak unto thee tender things?

Proverbs 4:3 (100.00%)

World English Bible:

For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.

King James w/Strong’s #s:

For I was my father’s son , tender and only [beloved] in the sight of my mother .

Young’s Literal Translation:

For, a son I have been to my father-tender, And an only one before my mother.

Proverbs 15:1 (100.00%)

World English Bible:

A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

King James w/Strong’s #s:

A soft answer turneth () away wrath : but grievous words stir up () anger .

Young’s Literal Translation:

A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.

Proverbs 25:15 (100.00%)

World English Bible:

By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.

King James w/Strong’s #s:

By long forbearing is a prince persuaded (), and a soft tongue breaketh () the bone .

Young’s Literal Translation:

By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.

Isaiah 47:1 (100.00%)

World English Bible:

“Come down and sit in the dust, virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called tender and delicate.

King James w/Strong’s #s:

Come down (), and sit () in the dust , O virgin daughter of Babylon , sit () on the ground : [there is] no throne , O daughter of the Chaldeans : for thou shalt no more () be called () tender and delicate .

Young’s Literal Translation:

Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, ‘O tender and delicate one.’

Ezekiel 17:22 (100.00%)

World English Bible:

“The Lord Yahweh says: ‘I will also take some of the lofty top of the cedar, and will plant it. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; I will also take () of the highest branch of the high () cedar , and will set () [it]; I will crop off () from the top of his young twigs a tender one , and will plant () [it] upon an high mountain and eminent ():

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: I have taken of the foliage of the high cedar, And I have set it, From the top of its tender shoots a tender one I crop, And I-I have planted it on a mountain high and lofty.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: