Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7737” (21 matches)

2 Samuel 22:34 (100.00%)

World English Bible:

He makes his feet like hinds’ feet, and sets me on my high places.

King James w/Strong’s #s:

He maketh my feet like () hinds ’ [feet]: and setteth () me upon my high places .

Young’s Literal Translation:

Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand,

Esther 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain people scattered abroad and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom, and their laws are different from other people’s. They don’t keep the king’s laws. Therefore it is not for the king’s profit to allow them to remain.

King James w/Strong’s #s:

And Haman said () unto king Ahasuerus , There is a certain people scattered abroad () and dispersed () among the people in all the provinces of thy kingdom ; and their laws [are] diverse () from all people ; neither keep () they the king’s laws : therefore it [is] not for the king’s profit () to suffer () them.

Young’s Literal Translation:

And Haman saith to the king Ahasuerus, ‘There is one people scattered and separated among the peoples, in all provinces of thy kingdom, and their laws are diverse from all people, and the laws of the king they are not doing, and for the king it is not profitable to suffer them;

Esther 5:13 (100.00%)

World English Bible:

Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”

King James w/Strong’s #s:

Yet all this availeth () me nothing, so long as I see () Mordecai the Jew sitting () at the king’s gate .

Young’s Literal Translation:

and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.’

Esther 7:4 (100.00%)

World English Bible:

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for male and female slaves, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king’s loss.”

King James w/Strong’s #s:

For we are sold (), I and my people , to be destroyed (), to be slain (), and to perish (). But if we had been sold () for bondmen and bondwomen , I had held my tongue (), although the enemy could not countervail () the king’s damage .

Young’s Literal Translation:

for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent-but the adversity is not equal to the loss of the king.’

Job 33:27 (100.00%)

World English Bible:

He sings before men, and says, ‘I have sinned, and perverted that which was right, and it didn’t profit me.

King James w/Strong’s #s:

He looketh () upon men , and [if any] say (), I have sinned (), and perverted () [that which was] right , and it profited () me not;

Young’s Literal Translation:

He looketh on men, and saith, ‘I sinned, And uprightness I have perverted, And it hath not been profitable to me.

Psalm 16:8 (100.00%)

World English Bible:

I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

King James w/Strong’s #s:

I have set () the LORD always before me: because [he is] at my right hand , I shall not be moved ().

Young’s Literal Translation:

I did place Jehovah before me continually, Because-at my right hand I am not moved.

Psalm 18:33 (100.00%)

World English Bible:

He makes my feet like deer’s feet, and sets me on my high places.

King James w/Strong’s #s:

He maketh () my feet like hinds ’ [feet], and setteth () me upon my high places .

Young’s Literal Translation:

Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand.

Psalm 21:5 (100.00%)

World English Bible:

His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.

King James w/Strong’s #s:

His glory [is] great in thy salvation : honour and majesty hast thou laid () upon him.

Young’s Literal Translation:

Great is his honour in Thy salvation, Honour and majesty Thou placest on him.

Psalm 89:19 (100.00%)

World English Bible:

Then you spoke in vision to your saints, and said, “I have given strength to the warrior. I have exalted a young man from the people.

King James w/Strong’s #s:

Then thou spakest () in vision to thy holy one , and saidst (), I have laid () help upon [one that is] mighty ; I have exalted () [one] chosen () out of the people .

Young’s Literal Translation:

Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people,

Psalm 119:30 (100.00%)

World English Bible:

I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me.

King James w/Strong’s #s:

I have chosen () the way of truth : thy judgments have I laid () [before me].

Young’s Literal Translation:

The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

Psalm 131:2 (100.00%)

World English Bible:

Surely I have stilled and quieted my soul, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my soul within me.

King James w/Strong’s #s:

Surely I have behaved () and quieted () myself , as a child that is weaned () of his mother : my soul [is] even as a weaned child ().

Young’s Literal Translation:

Have I not compared, and kept silent my soul, As a weaned one by its mother? As a weaned one by me is my soul.

Proverbs 3:15 (100.00%)

World English Bible:

She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her.

King James w/Strong’s #s:

She [is] more precious than rubies : and all the things thou canst desire are not to be compared () unto her.

Young’s Literal Translation:

Precious she is above rubies, And all thy pleasures are not comparable to her.

Proverbs 8:11 (100.00%)

World English Bible:

For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can’t be compared to it.

King James w/Strong’s #s:

For wisdom [is] better than rubies ; and all the things that may be desired are not to be compared () to it.

Young’s Literal Translation:

For better is wisdom than rubies, Yea, all delights are not comparable with it.

Proverbs 26:4 (100.00%)

World English Bible:

Don’t answer a fool according to his folly, lest you also be like him.

King James w/Strong’s #s:

Answer () not a fool according to his folly , lest thou also be like () unto him.

Young’s Literal Translation:

Answer not a fool according to his folly, Lest thou be like to him-even thou.

Proverbs 27:15 (100.00%)

World English Bible:

A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:

King James w/Strong’s #s:

A continual () dropping in a very rainy day and a contentious () woman are alike ().

Young’s Literal Translation:

A continual dropping in a day of rain, And a woman of contentions are alike,

Isaiah 28:25 (100.00%)

World English Bible:

When he has leveled its surface, doesn’t he plant the dill, and scatter the cumin seed, and put in the wheat in rows, the barley in the appointed place, and the spelt in its place?

King James w/Strong’s #s:

When he hath made plain () the face thereof, doth he not cast abroad () the fitches , and scatter () the cummin , and cast () in the principal wheat and the appointed () barley and the rie in their place ?

Young’s Literal Translation:

Hath he not, if he have made level its face, Then scattered fitches, and cummin sprinkle, And hath placed the principal wheat, And the appointed barley, And the rie in its own border?

Isaiah 40:25 (100.00%)

World English Bible:

“To whom then will you liken me? Who is my equal?” says the Holy One.

King James w/Strong’s #s:

To whom then will ye liken () me, or shall I be equal ()? saith () the Holy One .

Young’s Literal Translation:

And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.

Isaiah 38:13 (100.00%)

World English Bible:

I waited patiently until morning. He breaks all my bones like a lion. From day even to night you will make an end of me.

King James w/Strong’s #s:

I reckoned () till morning , [that], as a lion , so will he break () all my bones : from day [even] to night wilt thou make an end () of me.

Young’s Literal Translation:

I have set Him till morning as a lion, So doth He break all my bones, From day unto night Thou dost end me.

Isaiah 46:5 (100.00%)

World English Bible:

“To whom will you compare me, and consider my equal, and compare me, as if we were the same?

King James w/Strong’s #s:

To whom will ye liken () me, and make [me] equal (), and compare () me, that we may be like ()?

Young’s Literal Translation:

To whom do ye liken Me, and make equal? And compare Me, that we may be like?

World English Bible:

What shall I testify to you? What shall I liken to you, daughter of Jerusalem? What shall I compare to you, that I may comfort you, virgin daughter of Zion? For your breach is as big as the sea. Who can heal you?

King James w/Strong’s #s:

What thing shall I take to witness () (8675) () for thee? what thing shall I liken () to thee, O daughter of Jerusalem ? what shall I equal () to thee, that I may comfort () thee, O virgin daughter of Zion ? for thy breach [is] great like the sea : who can heal () thee?

Young’s Literal Translation:

What do I testify to thee, what do I liken to thee, O daughter of Jerusalem? What do I equal to thee, and I comfort thee, O virgin daughter of Zion? For great as a sea is thy breach, Who doth give healing to thee?

Hosea 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Israel is a luxuriant vine that produces his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.

King James w/Strong’s #s:

Israel [is] an empty () vine , he bringeth forth () fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased () the altars ; according to the goodness of his land they have made goodly () images .

Young’s Literal Translation:

‘An empty vine is Israel, Fruit he maketh like to himself, According to the abundance of his fruit, He hath multiplied for the altars, According to the goodness of his land, They have made goodly standing-pillars.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: