Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 681 for “H8033”

Genesis 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God planted () a garden eastward in Eden ; and there he put () the man whom he had formed ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;

Genesis 2:11 (100.00%)

World English Bible:

The name of the first is Pishon: it flows through the whole land of Havilah, where there is gold;

King James w/Strong’s #s:

The name of the first [is] Pison : that [is] it which compasseth () the whole land of Havilah , where [there is] gold ;

Young’s Literal Translation:

the name of the one is Pison, it is that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold is,

Genesis 2:10 (100.00%)

World English Bible:

A river went out of Eden to water the garden; and from there it was parted, and became the source of four rivers.

King James w/Strong’s #s:

And a river went out () of Eden to water () the garden ; and from thence it was parted (), and became into four heads .

Young’s Literal Translation:

And a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief rivers;

Genesis 2:12 (100.00%)

World English Bible:

and the gold of that land is good. Bdellium and onyx stone are also there.

Genesis 2:12 or, aromatic resin

King James w/Strong’s #s:

And the gold of that land [is] good : there [is] bdellium and the onyx stone .

Young’s Literal Translation:

and the gold of that land is good, there is the bdolach and the shoham stone;

Genesis 11:9 (100.00%)

World English Bible:

Therefore its name was called Babel, because there Yahweh confused the language of all the earth. From there, Yahweh scattered them abroad on the surface of all the earth.

King James w/Strong’s #s:

Therefore is the name of it called () Babel ; because the LORD did there confound () the language of all the earth : and from thence did the LORD scatter them abroad () upon the face of all the earth .

Young’s Literal Translation:

therefore hath one called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.

Genesis 11:7 (100.00%)

World English Bible:

Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”

King James w/Strong’s #s:

Go to (), let us go down (), and there confound () their language , that they may not understand () one another’s speech .

Young’s Literal Translation:

Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.’

Genesis 12:10 (100.00%)

World English Bible:

There was a famine in the land. Abram went down into Egypt to live as a foreigner there, for the famine was severe in the land.

King James w/Strong’s #s:

And there was a famine in the land : and Abram went down () into Egypt to sojourn () there; for the famine [was] grievous in the land .

Young’s Literal Translation:

And there is a famine in the land, and Abram goeth down towards Egypt to sojourn there, for the famine is grievous in the land;

Genesis 13:4 (100.00%)

World English Bible:

to the place of the altar, which he had made there at the first. There Abram called on Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

Unto the place of the altar , which he had made () there at the first : and there Abram called () on the name of the LORD .

Young’s Literal Translation:

unto the place of the altar which he made there at the first, and there doth Abram preach in the name of Jehovah.

Genesis 11:8 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.

King James w/Strong’s #s:

So the LORD scattered them abroad () from thence upon the face of all the earth : and they left off () to build () the city .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;

Genesis 12:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” He built an altar there to Yahweh, who had appeared to him.

Genesis 12:7 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And the LORD appeared () unto Abram , and said (), Unto thy seed will I give () this land : and there builded () he an altar unto the LORD , who appeared () unto him.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah appeareth unto Abram, and saith, ‘To thy seed I give this land;’ and he buildeth there an altar to Jehovah, who hath appeared unto him.

Genesis 12:8 (100.00%)

World English Bible:

He left from there to go to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, having Bethel on the west, and Ai on the east. There he built an altar to Yahweh and called on Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

And he removed () from thence unto a mountain on the east of Bethel , and pitched () his tent , [having] Bethel on the west , and Hai on the east : and there he builded () an altar unto the LORD , and called () upon the name of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And he removeth from thence towards a mountain at the east of Beth-El, and stretcheth out the tent (Beth-El at the west, and Hai at the east), and he buildeth there an altar to Jehovah, and preacheth in the name of Jehovah.

Genesis 11:2 (100.00%)

World English Bible:

As they traveled east, they found a plain in the land of Shinar, and they lived there.

Genesis 11:2 LXX reads “from the east”.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as they journeyed () from the east , that they found () a plain in the land of Shinar ; and they dwelt () there.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;

Genesis 13:3 (100.00%)

World English Bible:

He went on his journeys from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,

King James w/Strong’s #s:

And he went () on his journeys from the south even to Bethel , unto the place where his tent had been () at the beginning , between Bethel and Hai ;

Young’s Literal Translation:

And he goeth on his journeyings from the south, even unto Bethel, unto the place where his tent had been at the commencement, between Bethel and Hai-

Genesis 11:31 (100.00%)

World English Bible:

Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife. They went from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there.

King James w/Strong’s #s:

And Terah took () Abram his son , and Lot the son of Haran his son’s son , and Sarai his daughter in law , his son Abram’s wife ; and they went forth () with them from Ur of the Chaldees , to go () into the land of Canaan ; and they came () unto Haran , and dwelt () there.

Young’s Literal Translation:

And Terah taketh Abram his son, and Lot, son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, wife of Abram his son, and they go out with them from Ur of the Chaldees, to go towards the land of Canaan; and they come unto Charan, and dwell there.

Genesis 13:18 (100.00%)

World English Bible:

Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Then Abram removed [his] tent (), and came () and dwelt () in the plain of Mamre , which [is] in Hebron , and built () there an altar unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Abram tenteth, and cometh, and dwelleth among the oaks of Mamre, which are in Hebron, and buildeth there an altar to Jehovah.

Genesis 13:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, “Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Abram , after that Lot was separated () from him, Lift up () now thine eyes , and look () from the place where thou art northward , and southward , and eastward , and westward :

Young’s Literal Translation:

And Jehovah said unto Abram, after Lot’s being parted from him, ‘Lift up, I pray thee, thine eyes, and look from the place where thou art, northward, and southward, and eastward, and westward;

Genesis 18:30 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?” He said, “I will not do it if I find thirty there.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () [unto him], Oh let not the Lord be angry (), and I will speak (): Peradventure there shall thirty be found () there. And he said (), I will not do () [it], if I find () thirty there.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Let it not be, I Pray thee, displeasing to the Lord, and I speak: peradventure there are found there thirty?’ and He saith, ‘I do it not, if I find there thirty.’

Genesis 18:31 (100.00%)

World English Bible:

He said, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?” He said, “I will not destroy it for the twenty’s sake.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Behold now, I have taken upon me () to speak () unto the Lord : Peradventure there shall be twenty found () there. And he said (), I will not destroy () [it] for twenty’s sake.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord: peradventure there are found there twenty?’ and He saith, ‘I do not destroy it, because of the twenty.’

Genesis 18:16 (100.00%)

World English Bible:

The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.

King James w/Strong’s #s:

And the men rose up () from thence, and looked () toward Sodom : and Abraham went () with them to bring them on the way ().

Young’s Literal Translation:

And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;

Genesis 18:28 (100.00%)

World English Bible:

What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?” He said, “I will not destroy it if I find forty-five there.”

King James w/Strong’s #s:

Peradventure there shall lack () five of the fifty righteous : wilt thou destroy () all the city for [lack of] five ? And he said (), If I find () there forty and five , I will not destroy () [it].

Young’s Literal Translation:

peradventure there are lacking five of the fifty righteous-dost Thou destroy for five the whole of the city?’ and He saith, ‘I destroy it not, if I find there forty and five.’

Genesis 18:22 (100.00%)

World English Bible:

The men turned from there, and went toward Sodom, but Abraham stood yet before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the men turned their faces () from thence, and went () toward Sodom : but Abraham stood () yet before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and the men turn from thence, and go towards Sodom; and Abraham is yet standing before Jehovah.

Genesis 18:29 (100.00%)

World English Bible:

He spoke to him yet again, and said, “What if there are forty found there?” He said, “I will not do it for the forty’s sake.”

King James w/Strong’s #s:

And he spake () unto him yet again (), and said (), Peradventure there shall be forty found () there. And he said (), I will not do () [it] for forty’s sake.

Young’s Literal Translation:

And he addeth again to speak unto Him and saith, ‘Peradventure there are found there forty?’ and He saith, ‘I do it not, because of the forty.’

Genesis 18:32 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Oh let not the Lord be angry (), and I will speak () yet but this once : Peradventure ten shall be found () there. And he said (), I will not destroy () [it] for ten’s sake.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Let it not be, I pray Thee, displeasing to the Lord, and I speak only this time: peradventure there are found there ten?’ and He saith, ‘I do not destroy it, because of the ten.’

Genesis 19:22 (100.00%)

World English Bible:

Hurry, escape there, for I can’t do anything until you get there.” Therefore the name of the city was called Zoar.

Genesis 19:22 Zoar means “little”.

King James w/Strong’s #s:

Haste () thee, escape () thither; for I cannot () do () any thing till thou be come () thither. Therefore the name of the city was called () Zoar .

Young’s Literal Translation:

haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;’ therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

Genesis 20:13 (100.00%)

World English Bible:

When God caused me to wander from my father’s house, I said to her, ‘This is your kindness which you shall show to me. Everywhere that we go, say of me, “He is my brother.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when God caused me to wander () from my father’s house , that I said () unto her, This [is] thy kindness which thou shalt shew () unto me; at every place whither we shall come (), say () of me, He [is] my brother .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when God hath caused me to wander from my father’s house, that I say to her, This is thy kindness which thou dost with me: at every place whither we come, say of me, He is my brother.’

Genesis 19:27 (100.00%)

World English Bible:

Abraham went up early in the morning to the place where he had stood before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham gat up early () in the morning to the place where he stood () before the LORD :

Young’s Literal Translation:

And Abraham riseth early in the morning, unto the place where he hath stood before the face of Jehovah;

Genesis 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Abraham traveled from there toward the land of the South, and lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in Gerar.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham journeyed () from thence toward the south country , and dwelled () between Kadesh and Shur , and sojourned () in Gerar .

Young’s Literal Translation:

And Abraham journeyeth from thence toward the land of the south, and dwelleth between Kadesh and Shur, and sojourneth in Gerar;

Genesis 19:20 (100.00%)

World English Bible:

See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn’t it a little one?), and my soul will live.”

King James w/Strong’s #s:

Behold now, this city [is] near to flee () unto, and it [is] a little one : Oh, let me escape () thither, ([is] it not a little one ?) and my soul shall live ().

Young’s Literal Translation:

lo, I pray thee, this city is near to flee thither, and it is little; let me escape, I pray thee, thither, (is it not little?) and my soul doth live.’

Genesis 21:17 (100.00%)

World English Bible:

God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, “What troubles you, Hagar? Don’t be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.

King James w/Strong’s #s:

And God heard () the voice of the lad ; and the angel of God called () to Hagar out of heaven , and said () unto her, What aileth thee, Hagar ? fear () not; for God hath heard () the voice of the lad where he [is].

Young’s Literal Translation:

And God heareth the voice of the youth; and the messenger of God calleth unto Hagar from the heavens, and saith to her, ‘What to thee, Hagar? fear not; for God hath hearkened unto the voice of the youth where he is;

Genesis 24:5 (100.00%)

World English Bible:

The servant said to him, “What if the woman isn’t willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?”

King James w/Strong’s #s:

And the servant said () unto him, Peradventure the woman will not be willing () to follow () me unto this land : must I needs bring () thy son again () unto the land from whence thou camest ()?

Young’s Literal Translation:

And the servant saith unto him, ‘It may be the woman is not willing to come after me unto this land; do I at all cause thy son to turn back unto the land from whence thou camest out?’

Genesis 25:10 (100.00%)

World English Bible:

the field which Abraham purchased from the children of Heth. Abraham was buried there with Sarah, his wife.

King James w/Strong’s #s:

The field which Abraham purchased () of the sons of Heth : there was Abraham buried (), and Sarah his wife .

Young’s Literal Translation:

the field which Abraham bought from the sons of Heth-there hath Abraham been buried, and Sarah his wife.

Genesis 24:6 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said to him, “Beware that you don’t bring my son there again.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said () unto him, Beware () thou that thou bring not my son thither again ().

Young’s Literal Translation:

And Abraham saith unto him, ‘Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;

Genesis 24:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the God of heaven—who took me from my father’s house, and from the land of my birth, who spoke to me, and who swore to me, saying, ‘I will give this land to your offspring—he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there.

King James w/Strong’s #s:

The LORD God of heaven , which took me () from my father’s house , and from the land of my kindred , and which spake () unto me, and that sware () unto me, saying (), Unto thy seed will I give () this land ; he shall send () his angel before thee , and thou shalt take () a wife unto my son from thence.

Young’s Literal Translation:

Jehovah, God of the heavens, who hath taken me from the house of my father, and from the land of my birth, and who hath spoken to me, and who hath sworn to me, saying, To thy seed I give this land, He doth send His messenger before thee, and thou hast taken a wife for my son from thence;

Genesis 21:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he called that place Beersheba, because they both swore an oath there.

Genesis 21:31 Beersheba can mean “well of the oath” or “well of seven”.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he called () that place Beersheba ; because there they sware () both of them .

Young’s Literal Translation:

therefore hath he called that place ‘Beer-Sheba,’ for there have both of them sworn.

Genesis 23:13 (100.00%)

World English Bible:

He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, “But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there.”

King James w/Strong’s #s:

And he spake () unto Ephron in the audience of the people of the land , saying (), But if thou [wilt give it], I pray thee , hear () me: I will give () thee money for the field ; take () [it] of me, and I will bury () my dead () there.

Young’s Literal Translation:

and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, ‘Only-if thou wouldest hear me-I have given the money of the field-accept from me, and I bury my dead there.’

Genesis 21:33 (100.00%)

World English Bible:

Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Yahweh, the Everlasting God.

King James w/Strong’s #s:

And [Abraham] planted () a grove in Beersheba , and called () there on the name of the LORD , the everlasting God .

Young’s Literal Translation:

and Abraham planteth a tamarisk in Beer-Sheba, and preacheth there in the name of Jehovah, God age-during;

Genesis 22:9 (100.00%)

World English Bible:

They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.

King James w/Strong’s #s:

And they came () to the place which God had told () him of; and Abraham built () an altar there, and laid the wood in order (), and bound () Isaac his son , and laid () him on the altar upon the wood .

Young’s Literal Translation:

And they come in unto the place of which God hath spoken to him, and there Abraham buildeth the altar, and arrangeth the wood, and bindeth Isaac his son, and placeth him upon the altar above the wood;

Genesis 22:2 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Now take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go into the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Take now () thy son , thine only [son] Isaac , whom thou lovest (), and get thee () into the land of Moriah ; and offer him () there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell () thee of.

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘Take, I pray thee, thy son, thine only one, whom thou hast loved, even Isaac, and go for thyself unto the land of Moriah, and cause him to ascend there for a burnt-offering on one of the mountains of which I speak unto thee.’

Genesis 24:8 (100.00%)

World English Bible:

If the woman isn’t willing to follow you, then you shall be clear from this oath to me. Only you shall not bring my son there again.”

King James w/Strong’s #s:

And if the woman will not be willing () to follow () thee , then thou shalt be clear () from this my oath : only bring not my son thither again ().

Young’s Literal Translation:

and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.’

Genesis 26:25 (100.00%)

World English Bible:

He built an altar there, and called on Yahweh’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well.

King James w/Strong’s #s:

And he builded () an altar there, and called () upon the name of the LORD , and pitched () his tent there: and there Isaac’s servants digged () a well .

Young’s Literal Translation:

and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac’s servants dig a well.

Genesis 26:8 (100.00%)

World English Bible:

When he had been there a long time, Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was caressing Rebekah, his wife.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he had been there a long () time , that Abimelech king of the Philistines looked out () at a window , and saw (), and, behold, Isaac [was] sporting () with Rebekah his wife .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when the days have been prolonged to him there, that Abimelech king of the Philistines looketh through the window, and seeth, and lo, Isaac is playing with Rebekah his wife.

Genesis 27:45 (100.00%)

World English Bible:

until your brother’s anger turns away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”

King James w/Strong’s #s:

Until thy brother’s anger turn away () from thee, and he forget () [that] which thou hast done () to him: then I will send (), and fetch () thee from thence: why should I be deprived () also of you both in one day ?

Young’s Literal Translation:

till thy brother’s anger turn back from thee, and he hath forgotten that which thou hast done to him, and I have sent and taken thee from thence; why am I bereaved even of you both the same day?’

Genesis 29:3 (100.00%)

World English Bible:

There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well’s mouth, and watered the sheep, and put the stone back on the well’s mouth in its place.

King James w/Strong’s #s:

And thither were all the flocks gathered (): and they rolled () the stone from the well’s mouth , and watered () the sheep , and put the stone again () upon the well’s mouth in his place .

Young’s Literal Translation:

(When thither have all the droves been gathered, and they have rolled the stone from off the mouth of the well, and have watered the flock, then they have turned back the stone on the mouth of the well to its place.)

Genesis 26:23 (100.00%)

World English Bible:

He went up from there to Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

And he went up () from thence to Beersheba .

Young’s Literal Translation:

And he goeth up from thence to Beer-Sheba,

Genesis 26:17 (100.00%)

World English Bible:

Isaac departed from there, encamped in the valley of Gerar, and lived there.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac departed () thence, and pitched his tent () in the valley of Gerar , and dwelt () there .

Young’s Literal Translation:

and Isaac goeth from thence, and encampeth in the valley of Gerar, and dwelleth there;

Genesis 26:19 (100.00%)

World English Bible:

Isaac’s servants dug in the valley, and found there a well of flowing water.

Genesis 26:19 Or, living. Or, fresh.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac’s servants digged () in the valley , and found () there a well of springing water .

Young’s Literal Translation:

And Isaac’s servants dig in the valley, and find there a well of living water,

Genesis 29:2 (100.00%)

World English Bible:

He looked, and saw a well in the field, and saw three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well’s mouth was large.

King James w/Strong’s #s:

And he looked (), and behold a well in the field , and, lo, there [were] three flocks of sheep lying () by it; for out of that well they watered () the flocks : and a great stone [was] upon the well’s mouth .

Young’s Literal Translation:

and he looketh, and lo, a well in the field, and lo, there three droves of a flock crouching by it, for from that well they water the droves, and the great stone is on the mouth of the well.

Genesis 27:9 (100.00%)

World English Bible:

Go now to the flock and get me two good young goats from there. I will make them savory food for your father, such as he loves.

King James w/Strong’s #s:

Go () now to the flock , and fetch () me from thence two good kids of the goats ; and I will make () them savoury meat for thy father , such as he loveth ():

Young’s Literal Translation:

Go, I pray thee, unto the flock, and take for me from thence two good kids of the goats, and I make them tasteful things for thy father, such as he hath loved;

Genesis 28:2 (100.00%)

World English Bible:

Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother’s brother.

King James w/Strong’s #s:

Arise (), go () to Padanaram , to the house of Bethuel thy mother’s father ; and take () thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother’s brother .

Young’s Literal Translation:

rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother’s father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother’s brother;

Genesis 28:6 (100.00%)

World English Bible:

Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, “You shall not take a wife of the daughters of Canaan;”

King James w/Strong’s #s:

When Esau saw () that Isaac had blessed () Jacob , and sent him away () to Padanaram , to take () him a wife from thence; and that as he blessed () him he gave him a charge (), saying (), Thou shalt not take () a wife of the daughters of Canaan ;

Young’s Literal Translation:

And Esau seeth that Isaac hath blessed Jacob, and hath sent him to Padan-Aram to take to himself from thence a wife-in his blessing him that he layeth a charge upon him, saying, Thou dost not take a wife from the daughters of Canaan-

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: