Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 551 to 600 of 753 for “H3063”

Jeremiah 19:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “I will make the counsel of Judah and Jerusalem void in this place. I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies to be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And I will make void () the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall () by the sword before their enemies, () and by the hands of them that seek () their lives: and their carcases will I give () to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.

Young’s Literal Translation:

And I have made void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and have caused them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those seeking their life, and I have given their carcase for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth,

Jeremiah 19:13 (100.00%)

World English Bible:

The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah, which are defiled, will be as the place of Topheth, even all the houses on whose roofs they have burned incense to all the army of the sky and have poured out drink offerings to other gods.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense () unto all the host of heaven, and have poured out () drink offerings unto other gods.

Young’s Literal Translation:

and the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, have been-as the place of Tophet-defiled, even all the houses on whose roofs they have made perfume to all the host of the heavens, so as to pour out oblations to other gods.’

Jeremiah 20:4 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord, Behold, I will make () thee a terror to thyself, and to all thy friends: () and they shall fall () by the sword of their enemies, () and thine eyes shall behold () [it]: and I will give () all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive () into Babylon, and shall slay () them with the sword.

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah: Lo, I am making thee for a fear to thyself, And to all loving thee, And they have fallen by the sword of their enemies, and thine eyes are beholding, And all Judah I give into the hand of the king of Babylon, And he hath removed them to Babylon, And he hath smitten them with the sword.

Jeremiah 20:5 (100.00%)

World English Bible:

Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all its precious things, yes, I will give all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies. They will make them captives, take them, and carry them to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Moreover I will deliver () all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give () into the hand of their enemies, () which shall spoil () them, and take () them, and carry () them to Babylon.

Young’s Literal Translation:

And I have given all the strength of this city, And all its labour, and all its precious things, Yea, all the treasures of the kings of Judah I do give into the hand of their enemies, And they have spoiled them, and taken them, And have brought them into Babylon.

Jeremiah 21:7 (100.00%)

World English Bible:

Afterward,” says Yahweh, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.” ’

King James w/Strong’s #s:

And afterward, saith () the Lord, I will deliver () Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left () in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, () and into the hand of those that seek () their life: and he shall smite () them with the edge of the sword; he shall not spare () them, neither have pity, () nor have mercy. ()

Young’s Literal Translation:

And after this-an affirmation of Jehovah, I give Zedekiah king of Judah, And his servants, and the people, And those left in this city, From the pestilence, from the sword, and from the famine, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of their enemies, And into the hand of those seeking their life, And he hath smitten them by the mouth of the sword, He hath no pity on them, Nor doth he spare, nor hath he mercy.

Jeremiah 21:11 (100.00%)

World English Bible:

“Concerning the house of the king of Judah, hear Yahweh’s word:

King James w/Strong’s #s:

And touching the house of the king of Judah, [say], Hear () ye the word of the Lord;

Young’s Literal Translation:

And as to the house of the king of Judah, Hear ye a word of Jehovah;

Jeremiah 22:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “Go down to the house of the king of Judah, and speak this word there:

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord; Go down () to the house of the king of Judah, and speak () there this word,

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, ‘Go down to the house of the king of Judah, and thou hast spoken there this word, and hast said,

Jeremiah 22:2 (100.00%)

World English Bible:

‘Hear Yahweh’s word, king of Judah, who sits on David’s throne—you, your servants, and your people who enter in by these gates.

King James w/Strong’s #s:

And say, () Hear () the word of the Lord, O king of Judah, that sittest () upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter () in by these gates:

Young’s Literal Translation:

Hear a word of Jehovah, O king of Judah, who art sitting on the throne of David, thou, and thy servants, and thy people, who are coming in at these gates,

Jeremiah 22:6 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says concerning the house of the king of Judah: “You are Gilead to me, the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities which are not inhabited.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord unto the king’s house of Judah; Thou [art] Gilead unto me, [and] the head of Lebanon: [yet] surely I will make () thee a wilderness, [and] cities [which] are not inhabited. () () ()

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah, Concerning the house of the king of Judah: Gilead art thou to Me-head of Lebanon, If not-I make thee a wilderness, Cities not inhabited.

Jeremiah 22:11 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says touching Shallum the son of Josiah, king of Judah, who reigned instead of Josiah his father, and who went out of this place: “He won’t return there any more.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord touching Shallum the son of Josiah king of Judah, which reigned () instead of Josiah his father, which went forth () out of this place; He shall not return () thither any more:

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah concerning Shallum son of Josiah king of Judah, who is reigning instead of Josiah his father, who hath gone forth from this place: He doth not turn back hither again;

Jeremiah 22:18 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: “They won’t lament for him, saying, ‘Ah my brother!’ or, ‘Ah sister!’ They won’t lament for him, saying ‘Ah lord!’ or, ‘Ah his glory!’

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament () for him, [saying], Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament () for him, [saying], Ah lord! or, Ah his glory!

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: They do not lament for him, Ah, my brother, and Ah, sister, They do not lament for him, Ah, lord, and Ah, his honour.

Jeremiah 22:24 (100.00%)

World English Bible:

“As I live,” says Yahweh, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet on my right hand, I would still pluck you from there.

King James w/Strong’s #s:

[As] I live, saith () the Lord, though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck () thee thence;

Young’s Literal Translation:

I live-an affirmation of Jehovah, Though Coniah son of Jehoiakim king of Judah Were a seal on My right hand, Surely thence I draw thee away,

Jeremiah 22:30 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says, “Record this man as childless, a man who will not prosper in his days; for no more will a man of his offspring prosper, sitting on David’s throne and ruling in Judah.”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, Write () ye this man childless, a man [that] shall not prosper () in his days: for no man of his seed shall prosper, () sitting () upon the throne of David, and ruling () any more in Judah.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man-he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah!

Jeremiah 23:6 (100.00%)

World English Bible:

In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness.

King James w/Strong’s #s:

In his days Judah shall be saved, () and Israel shall dwell () safely: and this [is] his name whereby he shall be called, () THE Lord OUR RIGHTEOUSNESS.

Young’s Literal Translation:

In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, ‘Our Righteousness.’

Jeremiah 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh showed me, and behold, two baskets of figs were set before Yahweh’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shewed () me, and, behold, two baskets of figs [were] set () before the temple of the Lord, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive () Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought () them to Babylon.

Young’s Literal Translation:

Jehovah hath shewed me, and lo, two baskets of figs, appointed before the temple of Jehovah,-after the removing by Nebuchadrezzar king of Babylon, of Jeconiah, son of Jehoiakim king of Judah, and the heads of Judah, and the artisan, and the smith, from Jerusalem, when he bringeth them into Babylon-

Jeremiah 24:5 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh, the God of Israel says: ‘Like these good figs, so I will regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, as good.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge () them that are carried away captive of Judah, whom I have sent () out of this place into the land of the Chaldeans for [their] good.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, God of Israel, Like these good figs so do I acknowledge The removed of Judah-that I sent from this place, To the land of the Chaldeans-for good.

Jeremiah 24:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘As the bad figs, which can’t be eaten, they are so bad,’ surely Yahweh says, ‘So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And as the evil figs, which cannot be eaten, () they are so evil; surely thus saith () the Lord, So will I give () Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, that remain () in this land, and them that dwell () in the land of Egypt:

Young’s Literal Translation:

And like the bad figs, that are not eaten for badness, Surely thus said Jehovah: So do I make Zedekiah king of Judah, And his heads, and the remnant of Jerusalem, Who are left in this land, And who are dwelling in the land of Egypt,

Jeremiah 25:1 (100.00%)

World English Bible:

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (this was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that [was] the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah,-it is the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon,-

Jeremiah 25:2 (100.00%)

World English Bible:

which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem:

King James w/Strong’s #s:

The which Jeremiah the prophet spake () unto all the people of Judah, and to all the inhabitants () of Jerusalem, saying, ()

Young’s Literal Translation:

Which Jeremiah the prophet hath spoken concerning all the people of Judah, even unto all the inhabitants of Jerusalem, saying:

Jeremiah 25:3 (100.00%)

World English Bible:

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, Yahweh’s word has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened.

King James w/Strong’s #s:

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that [is] the three and twentieth year, the word of the Lord hath come unto me, and I have spoken () unto you, rising early () and speaking; () but ye have not hearkened. ()

Young’s Literal Translation:

‘From the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah, and unto this day-this three and twentieth year-hath the word of Jehovah been unto me, and I speak unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened;

Jeremiah 25:18 (100.00%)

World English Bible:

Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is today;

King James w/Strong’s #s:

[To wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make () them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as [it is] this day;

Young’s Literal Translation:

Jerusalem, and the cities of Judah, And its kings, its heads, To give them to waste, to astonishment, To hissing, and to reviling, as at this day.

Jeremiah 26:1 (100.00%)

World English Bible:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from Yahweh:

King James w/Strong’s #s:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, hath this word been from Jehovah, saying:

Jeremiah 26:2 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh says: ‘Stand in the court of Yahweh’s house, and speak to all the cities of Judah which come to worship in Yahweh’s house, all the words that I command you to speak to them. Don’t omit a word.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord; Stand () in the court of the Lord’s house, and speak () unto all the cities of Judah, which come () to worship () in the Lord’s house, all the words that I command () thee to speak () unto them; diminish () not a word:

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah, Stand thou in the court of the house of Jehovah, and thou hast spoken unto all those of the cities of Judah who are coming in to bow themselves in the house of Jehovah, all the words that I have commanded thee to speak unto them, thou dost not diminish a word.

Jeremiah 26:10 (100.00%)

World English Bible:

When the princes of Judah heard these things, they came up from the king’s house to Yahweh’s house; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

When the princes of Judah heard () these things, then they came up () from the king’s house unto the house of the Lord, and sat down () in the entry of the new gate of the Lord’s [house].

Young’s Literal Translation:

And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king to the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah.

Jeremiah 26:18 (100.00%)

World English Bible:

“Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘Yahweh of Armies says: “ ‘Zion will be plowed as a field, and Jerusalem will become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.’

King James w/Strong’s #s:

Micah the Morasthite prophesied () in the days of Hezekiah king of Judah, and spake () to all the people of Judah, saying, () Thus saith () the Lord of hosts; Zion shall be plowed () [like] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Young’s Literal Translation:

‘Micah the Morashtite hath been prophesying in the days of Hezekiah king of Judah, and he saith unto all the people of Judah, saying: Thus said Jehovah of Hosts: Zion is a plowed field, and Jerusalem is heaps, And the mountain of the house is for high places of a forest.

Jeremiah 26:19 (100.00%)

World English Bible:

Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn’t he fear Yahweh, and entreat the favor of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster which he had pronounced against them? We would commit great evil against our own souls that way!”

King James w/Strong’s #s:

Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all () to death? () did he not fear the Lord, and besought () the Lord, and the Lord repented () him of the evil which he had pronounced () against them? Thus might we procure () great evil against our souls.

Young’s Literal Translation:

‘Put him at all to death did Hezekiah king of Judah, and all Judah? Did he not fear Jehovah? yea, he appeaseth the face of Jehovah, and Jehovah repenteth concerning the evil that He spake against them; and we are doing great evil against our souls.

Jeremiah 27:1 (100.00%)

World English Bible:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, hath this word been unto Jeremiah from Jehovah, saying,

Jeremiah 27:3 (100.00%)

World English Bible:

Then send them to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the children of Ammon, to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And send () them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come () to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;

Young’s Literal Translation:

And thou hast put them on thy neck, and hast sent them unto the king of Edom, and unto the king of Moab, and unto the king of the sons of Ammon, and unto the king of Tyre, and unto the king of Zidon, by the hand of messengers who are coming in to Jerusalem, unto Zedekiah king of Judah;

Jeremiah 27:12 (100.00%)

World English Bible:

I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

King James w/Strong’s #s:

I spake () also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, () Bring () your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve () him and his people, and live. ()

Young’s Literal Translation:

And unto Zedekiah king of Judah I have spoken according to all these words, saying, ‘Cause your necks to enter into the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Jeremiah 27:18 (100.00%)

World English Bible:

But if they are prophets, and if Yahweh’s word is with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in Yahweh’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

But if they [be] prophets, and if the word of the Lord be with them, let them now make intercession () to the Lord of hosts, that the vessels which are left () in the house of the Lord, and [in] the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go () not to Babylon.

Young’s Literal Translation:

‘And, if they be prophets, and if a word of Jehovah be with them, let them intercede, I pray you, with Jehovah of Hosts, so that the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon.

Jeremiah 27:20 (100.00%)

World English Bible:

which Nebuchadnezzar king of Babylon didn’t take when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem—

King James w/Strong’s #s:

Which Nebuchadnezzar king of Babylon took () not, when he carried away captive () Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;

Young’s Literal Translation:

That Nebuchadnezzar king of Babylon hath not taken, in his removing Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon with all the freemen of Judah and Jerusalem,

Jeremiah 27:21 (100.00%)

World English Bible:

yes, Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning the vessels that are left in Yahweh’s house, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem:

King James w/Strong’s #s:

Yea, thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain () [in] the house of the Lord, and [in] the house of the king of Judah and of Jerusalem;

Young’s Literal Translation:

Surely thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning the vessels that are left of the house of Jehovah, and of the house of the king of Judah, and in Jerusalem:

Jeremiah 28:1 (100.00%)

World English Bible:

That same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was of Gibeon, spoke to me in Yahweh’s house, in the presence of the priests and of all the people, saying,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, [and] in the fifth month, [that] Hananiah the son of Azur the prophet, which [was] of Gibeon, spake () unto me in the house of the Lord, in the presence of the priests and of all the people, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in that year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, spoken unto me hath Hananiah son of Azur the prophet, who is of Gibeon, in the house of Jehovah, before the eyes of the priests, and all the people, saying,

Jeremiah 28:4 (100.00%)

World English Bible:

I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,’ says Yahweh; ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will bring again () to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went () into Babylon, saith () the Lord: for I will break () the yoke of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

And Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the removed of Judah, who are entering Babylon, I am bringing back unto this place-an affirmation of Jehovah; for I do break the yoke of the king of Babylon.’

Jeremiah 29:2 (100.00%)

World English Bible:

(after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem),

King James w/Strong’s #s:

(After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed () from Jerusalem; )

Young’s Literal Translation:

After the going forth of Jeconiah the king, and the mistress, and the officers, heads of Judah and Jerusalem, and the artificer, and the smith, from Jerusalem-

Jeremiah 29:3 (100.00%)

World English Bible:

by the hand of Elasah the son of Shaphan and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon). It said:

King James w/Strong’s #s:

By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent () unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon ) saying, ()

Young’s Literal Translation:

By the hand of Eleasah son of Shaphan, and Gemariah son of Hilkijah, whom Zedekiah king of Judah sent unto Nebuchadnezzar king of Babylon-to Babylon, saying,

Jeremiah 29:22 (100.00%)

World English Bible:

A curse will be taken up about them by all the captives of Judah who are in Babylon, saying, ‘Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;’

King James w/Strong’s #s:

And of them shall be taken up () a curse by all the captivity of Judah which [are] in Babylon, saying, () The Lord make () thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted () in the fire;

Young’s Literal Translation:

And taken from them hath been a reviling by all the removed of Judah that are in Babylon, saying, Jehovah doth set thee as Zedekiah, and as Ahab, whom the king of Babylon roasted with fire;

Jeremiah 30:3 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, the days come,’ says Yahweh, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says Yahweh. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For, lo, the days come, () saith () the Lord, that I will bring again () the captivity of my people Israel and Judah, saith () the Lord: and I will cause them to return () to the land that I gave () to their fathers, and they shall possess () it.

Young’s Literal Translation:

For, lo, days are coming-an affirmation of Jehovah-and I have turned back to the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.’

Jeremiah 30:4 (100.00%)

World English Bible:

These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the words that the Lord spake () concerning Israel and concerning Judah.

Young’s Literal Translation:

And these are the words that Jehovah hath spoken concerning Israel and concerning Judah:

Jeremiah 31:23 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Yet again they will use this speech in the land of Judah and in its cities, when I reverse their captivity: ‘Yahweh bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel; As yet they shall use () this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again () their captivity; The Lord bless () thee, O habitation of justice, [and] mountain of holiness.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Still they say this word in the land of Judah, And in its cities, In My turning back to their captivity, Jehovah doth bless thee, habitation of righteousness, Mountain of holiness.

Jeremiah 31:24 (100.00%)

World English Bible:

Judah and all its cities will dwell therein together, the farmers, and those who go about with flocks.

King James w/Strong’s #s:

And there shall dwell () in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they [that] go forth () with flocks.

Young’s Literal Translation:

And dwelt in Judah have husbandmen, and in all its cities together, And they have journeyed in order.

Jeremiah 31:27 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come, () saith () the Lord, that I will sow () the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have sown the house of Israel, And the house of Judah, With seed of man, and seed of beast.

Jeremiah 31:31 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah,

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come, () saith () the Lord, that I will make () a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,

Jeremiah 32:1 (100.00%)

World English Bible:

This is the word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which [was] the eighteenth year of Nebuchadrezzar.

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, in the tenth year of Zedekiah king of Judah-it is the eighteenth year of Nebuchadrezzar,

Jeremiah 32:2 (100.00%)

World English Bible:

Now at that time the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem. Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah’s house.

King James w/Strong’s #s:

For then the king of Babylon’s army besieged () Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up () in the court of the prison, which [was] in the king of Judah’s house.

Young’s Literal Translation:

And then the forces of the king of Babylon are laying siege against Jerusalem, and Jeremiah the prophet hath been shut up in the court of the prison that is in the house of the king of Judah,

Jeremiah 32:3 (100.00%)

World English Bible:

For Zedekiah king of Judah had shut him up, saying, “Why do you prophesy, and say, ‘Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will take it;

King James w/Strong’s #s:

For Zedekiah king of Judah had shut him up, () saying, () Wherefore dost thou prophesy, () and say, () Thus saith () the Lord, Behold, I will give () this city into the hand of the king of Babylon, and he shall take () it;

Young’s Literal Translation:

Where Zedekiah king of Judah hath shut him up, saying, ‘Wherefore art thou prophesying, saying, Thus said Jehovah, Lo, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he hath captured it;

Jeremiah 32:4 (100.00%)

World English Bible:

and Zedekiah king of Judah won’t escape out of the hand of the Chaldeans, but will surely be delivered into the hand of the king of Babylon, and will speak with him mouth to mouth, and his eyes will see his eyes;

King James w/Strong’s #s:

And Zedekiah king of Judah shall not escape () out of the hand of the Chaldeans, but shall surely () be delivered () into the hand of the king of Babylon, and shall speak () with him mouth to mouth, and his eyes shall behold () his eyes;

Young’s Literal Translation:

And Zedekiah king of Judah doth not escape out of the hand of the Chaldeans, but is certainly given into the hand of the king of Babylon, and his mouth hath spoken with his mouth, and his eyes see his eyes,

Jeremiah 32:30 (100.00%)

World English Bible:

“For the children of Israel and the children of Judah have done only that which was evil in my sight from their youth; for the children of Israel have only provoked me to anger with the work of their hands, says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For the children of Israel and the children of Judah have only done () evil before me from their youth: for the children of Israel have only provoked me to anger () with the work of their hands, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

For the sons of Israel and the sons of Judah have been only doing evil in Mine eyes, from their youth; for the sons of Israel are only provoking Me with the work of their hands-an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 32:32 (100.00%)

World English Bible:

because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger—they, their kings, their princes, their priests, their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done () to provoke me to anger, () they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants () of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

Because of all the evil of the sons of Israel, and of the sons of Judah that they have done, so as to provoke Me-they, their kings, their heads, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Jeremiah 32:35 (100.00%)

World English Bible:

They built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through fire to Molech, which I didn’t command them. It didn’t even come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.”

King James w/Strong’s #s:

And they built () the high places of Baal, which [are] in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass () through [the fire] unto Molech; which I commanded () them not, neither came () it into my mind, that they should do () this abomination, to cause Judah to sin. ()

Young’s Literal Translation:

And they build the high places of Baal, that are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through to Molech, which I did not command them, nor did it come up on my heart to do this abomination, so as to cause Judah to sin.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: