Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 64 of 64 for “H1892”

Isaiah 30:7 (100.00%)

World English Bible:

For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore I have called her Rahab who sits still.

King James w/Strong’s #s:

For the Egyptians shall help () in vain , and to no purpose : therefore have I cried () concerning this , Their strength [is] to sit still .

Young’s Literal Translation:

Yea, Egyptians are vanity, and in vain do help, Therefore I have cried concerning this: ‘Their strength is to sit still.’

Isaiah 49:4 (100.00%)

World English Bible:

But I said, “I have labored in vain. I have spent my strength in vain for nothing; yet surely the justice due to me is with Yahweh, and my reward with my God.”

King James w/Strong’s #s:

Then I said (), I have laboured () in vain , I have spent () my strength for nought , and in vain : [yet] surely my judgment [is] with the LORD , and my work with my God .

Young’s Literal Translation:

And I said, ‘For a vain thing I laboured, For emptiness and vanity my power I consumed, But my judgment is with Jehovah, And my wage with my God.

Isaiah 57:13 (100.00%)

World English Bible:

When you cry, let those whom you have gathered deliver you, but the wind will take them. A breath will carry them all away, but he who takes refuge in me will possess the land, and will inherit my holy mountain.”

King James w/Strong’s #s:

When thou criest (), let thy companies deliver () thee; but the wind shall carry them all away (); vanity shall take () [them]: but he that putteth his trust () in me shall possess () the land , and shall inherit () my holy mountain ;

Young’s Literal Translation:

When thou criest, let thy gatherings deliver thee, And all of them carry away doth wind, Take away doth vanity, And whoso is trusting in Me inheriteth the land, And doth possess My holy mountain.

Jeremiah 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says, “What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after worthless vanity, and have become worthless?

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , What iniquity have your fathers found () in me, that they are gone far () from me, and have walked () after vanity , and are become vain ()?

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: What-have your fathers found in Me perversity, That they have gone far off from Me, And go after the vanity, and become vain,

Jeremiah 8:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: “Isn’t Yahweh in Zion? Isn’t her King in her?” “Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign idols?”

King James w/Strong’s #s:

Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country : [Is] not the LORD in Zion ? [is] not her king in her? Why have they provoked me to anger () with their graven images , [and] with strange vanities ?

Young’s Literal Translation:

Lo, the voice of a cry of the daughter of my people from a land afar off, Is Jehovah not in Zion? is her king not in her? Wherefore have they provoked Me with their graven images, With the vanities of a foreigner?

Jeremiah 10:3 (100.00%)

World English Bible:

For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax.

King James w/Strong’s #s:

For the customs of the people [are] vain : for [one] cutteth () a tree out of the forest , the work of the hands of the workman , with the axe .

Young’s Literal Translation:

For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,

Jeremiah 10:8 (100.00%)

World English Bible:

But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood.

King James w/Strong’s #s:

But they are altogether brutish () and foolish (): the stock [is] a doctrine of vanities .

Young’s Literal Translation:

And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.

Jeremiah 10:15 (100.00%)

World English Bible:

They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation they will perish.

King James w/Strong’s #s:

They [are] vanity , [and] the work of errors : in the time of their visitation they shall perish ().

Young’s Literal Translation:

Vanity are they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish.

Jeremiah 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the sky give showers? Aren’t you he, Yahweh our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things.

King James w/Strong’s #s:

Are there [any] among the vanities of the Gentiles that can cause rain ()? or can the heavens give () showers ? [art] not thou he, O LORD our God ? therefore we will wait () upon thee: for thou hast made () all these [things].

Young’s Literal Translation:

Are there among the vanities of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Art not Thou He, O Jehovah our God? And we wait for thee, for Thou-Thou hast done all these!

Jeremiah 16:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, my strength, my stronghold, and my refuge in the day of affliction, the nations will come to you from the ends of the earth, and will say, “Our fathers have inherited nothing but lies, vanity and things in which there is no profit.

King James w/Strong’s #s:

O LORD , my strength , and my fortress , and my refuge in the day of affliction , the Gentiles shall come () unto thee from the ends of the earth , and shall say (), Surely our fathers have inherited () lies , vanity , and [things] wherein [there is] no profit ().

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, my strength, and my fortress, And my refuge in a day of adversity, Unto Thee nations do come from the ends of earth, And say, Only falsehood did our fathers inherit, Vanity, and none among them is profitable.

Jeremiah 51:18 (100.00%)

World English Bible:

They are vanity, a work of delusion. In the time of their visitation, they will perish.

King James w/Strong’s #s:

They [are] vanity , the work of errors : in the time of their visitation they shall perish ().

Young’s Literal Translation:

Vanity are they-work of errors, In the time of their inspection they perish.

World English Bible:

Our eyes still fail, looking in vain for our help. In our watching we have watched for a nation that could not save.

King James w/Strong’s #s:

As for us, our eyes as yet failed () for our vain help : in our watching we have watched () for a nation [that] could not save () [us].

Young’s Literal Translation:

While we exist-consumed are our eyes for our vain help, In our watch-tower we have watched for a nation that saveth not.

Jonah 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Those who regard vain idols forsake their own mercy.

King James w/Strong’s #s:

They that observe () lying vanities forsake () their own mercy .

Young’s Literal Translation:

Those observing lying vanities their own mercy forsake.

Zechariah 10:2 (100.00%)

World English Bible:

For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.

Zechariah 10:2 teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.

King James w/Strong’s #s:

For the idols have spoken () vanity , and the diviners () have seen () a lie , and have told () false dreams ; they comfort () in vain : therefore they went () their way as a flock , they were troubled (), because [there was] no shepherd ().

Young’s Literal Translation:

Because the teraphim did speak iniquity, And the diviners have seen a falsehood, And dreams of the vanity they speak, With vanity they give comfort, Therefore they have journeyed as a flock, They are afflicted, for there is no shepherd.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: