Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 5,793 for “H3068”

Genesis 24:35 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh has blessed my master greatly. He has become great. Yahweh has given him flocks and herds, silver and gold, male servants and female servants, and camels and donkeys.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord hath blessed () my master greatly; and he is become great: () and he hath given () him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath blessed my lord exceedingly, and he is great; and He giveth to him flock, and herd, and silver, and gold, and men-servants, and maid-servants, and camels, and asses;

Genesis 24:40 (100.00%)

World English Bible:

He said to me, ‘Yahweh, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way. You shall take a wife for my son from my relatives, and of my father’s house.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me, The Lord, before whom I walk, () will send () his angel with thee, and prosper () thy way; and thou shalt take () a wife for my son of my kindred, and of my father’s house:

Young’s Literal Translation:

and he saith unto me, Jehovah, before whom I have walked habitually, doth send His messenger with thee, and hath prospered thy way, and thou hast taken a wife for my son from my family, and from the house of my father;

Genesis 24:42 (100.00%)

World English Bible:

I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—

King James w/Strong’s #s:

And I came () this day unto the well, and said, () O Lord God of my master Abraham, if now thou do prosper () my way which I go: ()

Young’s Literal Translation:

‘And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going-

Genesis 24:44 (100.00%)

World English Bible:

then she tells me, “Drink, and I will also draw for your camels,”—let her be the woman whom Yahweh has appointed for my master’s son.’

King James w/Strong’s #s:

And she say () to me, Both drink () thou, and I will also draw () for thy camels: [let] the same [be] the woman whom the Lord hath appointed out () for my master’s son.

Young’s Literal Translation:

and she hath said unto me, Both drink thou, and also for thy camels I draw-she is the woman whom Jehovah hath decided for my lord’s son.

Genesis 24:48 (100.00%)

World English Bible:

I bowed my head, and worshiped Yahweh, and blessed Yahweh, the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master’s brother’s daughter for his son.

King James w/Strong’s #s:

And I bowed down my head, () and worshipped () the Lord, and blessed () the Lord God of my master Abraham, which had led me () in the right way to take () my master’s brother’s daughter unto his son.

Young’s Literal Translation:

and I bow, and do obeisance before Jehovah, and I bless Jehovah, God of my lord Abraham, who hath led me in the true way to receive the daughter of my lord’s brother for his son.

Genesis 24:50 (100.00%)

World English Bible:

Then Laban and Bethuel answered, “The thing proceeds from Yahweh. We can’t speak to you bad or good.

King James w/Strong’s #s:

Then Laban and Bethuel answered () and said, () The thing proceedeth () from the Lord: we cannot () speak () unto thee bad or good.

Young’s Literal Translation:

And Laban answereth-Bethuel also-and they say, ‘The thing hath gone out from Jehovah; we are not able to speak unto thee bad or good;

Genesis 24:51 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Rebekah is before you. Take her, and go, and let her be your master’s son’s wife, as Yahweh has spoken.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, Rebekah [is] before thee, take () [her], and go, () and let her be thy master’s son’s wife, as the Lord hath spoken. ()

Young’s Literal Translation:

lo, Rebekah is before thee, take and go, and she is a wife to thy lord’s son, as Jehovah hath spoken.’

Genesis 24:52 (100.00%)

World English Bible:

When Abraham’s servant heard their words, he bowed himself down to the earth to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that, when Abraham’s servant heard () their words, he worshipped () the Lord, [bowing himself] to the earth.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when the servant of Abraham hath heard their words, that he boweth himself towards the earth before Jehovah;

Genesis 24:56 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Don’t hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Hinder me () not, seeing the Lord hath prospered () my way; send me away () that I may go () to my master.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto them, ‘Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;’

Genesis 25:21 (100.00%)

World English Bible:

Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac intreated () the Lord for his wife, because she [was] barren: and the Lord was intreated () of him, and Rebekah his wife conceived. ()

Young’s Literal Translation:

And Isaac maketh entreaty to Jehovah before his wife, for she is barren: and Jehovah is entreated of him, and Rebekah his wife conceiveth,

Genesis 25:22 (100.00%)

World English Bible:

The children struggled together within her. She said, “If it is like this, why do I live?” She went to inquire of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the children struggled together () within her; and she said, () If [it be] so, why [am] I thus? And she went () to enquire () of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and the children struggle together within her, and she saith, ‘If it is right-why am I thus?’ and she goeth to seek Jehovah.

Genesis 25:23 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to her, “Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto her, Two nations [are] in thy womb, and two manner of people shall be separated () from thy bowels; and [the one] people shall be stronger () than [the other] people; and the elder shall serve () the younger.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith to her, ‘Two nations are in thy womb, and two peoples from thy bowels are parted; and the one people than the other people is stronger; and the elder doth serve the younger.’

Genesis 26:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh appeared to him, and said, “Don’t go down into Egypt. Live in the land I will tell you about.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord appeared () unto him, and said, () Go not down () into Egypt; dwell () in the land which I shall tell () thee of:

Young’s Literal Translation:

And Jehovah appeareth unto him, and saith, ‘Go not down towards Egypt, tabernacle in the land concerning which I speak unto thee,

Genesis 26:12 (100.00%)

World English Bible:

Isaac sowed in that land, and reaped in the same year one hundred times what he planted. Yahweh blessed him.

King James w/Strong’s #s:

Then Isaac sowed () in that land, and received () in the same year an hundredfold: and the Lord blessed () him.

Young’s Literal Translation:

And Isaac soweth in that land, and findeth in that year a hundredfold, and Jehovah blesseth him;

Genesis 26:22 (100.00%)

World English Bible:

He left that place, and dug another well. They didn’t argue over that one. So he called it Rehoboth. He said, “For now Yahweh has made room for us, and we will be fruitful in the land.”

Genesis 26:22 “Rehoboth” means “broad places”.

King James w/Strong’s #s:

And he removed () from thence, and digged () another well; and for that they strove () not: and he called () the name of it Rehoboth; and he said, () For now the Lord hath made room () for us, and we shall be fruitful () in the land.

Young’s Literal Translation:

And he removeth from thence, and diggeth another well, and they have not striven for it, and he calleth its name Enlargements, and saith, ‘For-now hath Jehovah given enlargement to us, and we have been fruitful in the land.’

Genesis 26:24 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh appeared to him the same night, and said, “I am the God of Abraham your father. Don’t be afraid, for I am with you, and will bless you, and multiply your offspring for my servant Abraham’s sake.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord appeared () unto him the same night, and said, () I [am] the God of Abraham thy father: fear () not, for I [am] with thee, and will bless () thee, and multiply () thy seed for my servant Abraham’s sake.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah appeareth unto him during that night, and saith, ‘I am the God of Abraham thy father, fear not, for I am with thee, and have blessed thee, and have multiplied thy seed, because of Abraham My servant;’

Genesis 26:25 (100.00%)

World English Bible:

He built an altar there, and called on Yahweh’s name, and pitched his tent there. There Isaac’s servants dug a well.

King James w/Strong’s #s:

And he builded () an altar there, and called () upon the name of the Lord, and pitched () his tent there: and there Isaac’s servants digged () a well.

Young’s Literal Translation:

and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac’s servants dig a well.

Genesis 26:28 (100.00%)

World English Bible:

They said, “We saw plainly that Yahweh was with you. We said, ‘Let there now be an oath between us, even between us and you, and let’s make a covenant with you,

King James w/Strong’s #s:

And they said, () We saw () certainly () that the Lord was with thee: and we said, () Let there be now an oath betwixt us, [even] betwixt us and thee, and let us make () a covenant with thee;

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘We have certainly seen that Jehovah hath been with thee, and we say, ‘Let there be, we pray thee, an oath between us, between us and thee, and let us make a covenant with thee;

Genesis 26:29 (100.00%)

World English Bible:

that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.’ You are now the blessed of Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

That thou wilt do () us no hurt, as we have not touched () thee, and as we have done () unto thee nothing but good, and have sent thee away () in peace: thou [art] now the blessed () of the Lord.

Young’s Literal Translation:

do not evil with us, as we have not touched thee, and as we have only done good with thee, and send thee away in peace; thou art now blessed of Jehovah.’

Genesis 27:7 (100.00%)

World English Bible:

‘Bring me venison, and make me savory food, that I may eat, and bless you before Yahweh before my death.’

King James w/Strong’s #s:

Bring () me venison, and make () me savoury meat, that I may eat, () and bless () thee before the Lord before my death.

Young’s Literal Translation:

Bring for me provision, and make for me tasteful things, and I do eat, and bless thee before Jehovah before my death.

Genesis 27:20 (100.00%)

World English Bible:

Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because Yahweh your God gave me success.”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac said () unto his son, How [is it] that thou hast found () [it] so quickly, () my son? And he said, () Because the Lord thy God brought () [it] to me.

Young’s Literal Translation:

And Isaac saith unto his son, ‘What is this thou hast hasted to find, my son?’ and he saith, ‘That which Jehovah thy God hath caused to come before me.’

Genesis 27:27 (100.00%)

World English Bible:

He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, “Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed.

King James w/Strong’s #s:

And he came near, () and kissed () him: and he smelled () the smell of his raiment, and blessed () him, and said, () See, () the smell of my son [is] as the smell of a field which the Lord hath blessed: ()

Young’s Literal Translation:

and he cometh nigh, and kisseth him, and he smelleth the fragrance of his garments, and blesseth him, and saith, ‘See, the fragrance of my son is as the fragrance of a field which Jehovah hath blessed;

Genesis 28:13 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Yahweh stood above it, and said, “I am Yahweh, the God of Abraham your father, and the God of Isaac. I will give the land you lie on to you and to your offspring.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, the Lord stood () above it, and said, () I [am] the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, () to thee will I give it, () and to thy seed;

Young’s Literal Translation:

and lo, Jehovah is standing upon it, and He saith, ‘I am Jehovah, God of Abraham thy father, and God of Isaac; the land on which thou art lying, to thee I give it, and to thy seed;

Genesis 28:16 (100.00%)

World English Bible:

Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely Yahweh is in this place, and I didn’t know it.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob awaked () out of his sleep, and he said, () Surely the Lord is in this place; and I knew () [it] not.

Young’s Literal Translation:

And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, ‘Surely Jehovah is in this place, and I knew not;’

Genesis 28:21 (100.00%)

World English Bible:

so that I come again to my father’s house in peace, and Yahweh will be my God,

King James w/Strong’s #s:

So that I come again () to my father’s house in peace; then shall the Lord be my God:

Young’s Literal Translation:

when I have turned back in peace unto the house of my father, and Jehovah hath become my God,

Genesis 29:31 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.

King James w/Strong’s #s:

And when the Lord saw () that Leah [was] hated, () he opened () her womb: but Rachel [was] barren.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah seeth that Leah is the hated one, and He openeth her womb, and Rachel is barren;

Genesis 29:32 (100.00%)

World English Bible:

Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because Yahweh has looked at my affliction; for now my husband will love me.”

King James w/Strong’s #s:

And Leah conceived, () and bare () a son, and she called () his name Reuben: for she said, () Surely the Lord hath looked () upon my affliction; now therefore my husband will love () me.

Young’s Literal Translation:

and Leah conceiveth, and beareth a son, and calleth his name Reuben, for she said, ‘Because Jehovah hath looked on mine affliction; because now doth my husband love me.’

Genesis 29:33 (100.00%)

World English Bible:

She conceived again, and bore a son, and said, “Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon.

King James w/Strong’s #s:

And she conceived () again, and bare () a son; and said, () Because the Lord hath heard () that I [was] hated, () he hath therefore given () me this [son] also: and she called () his name Simeon.

Young’s Literal Translation:

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, ‘Because Jehovah hath heard that I am the hated one, He also giveth to me even this one;’ and she calleth his name Simeon.

Genesis 29:35 (100.00%)

World English Bible:

She conceived again, and bore a son. She said, “This time I will praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.

King James w/Strong’s #s:

And she conceived () again, and bare () a son: and she said, () Now will I praise () the Lord: therefore she called () his name Judah; and left () bearing. ()

Young’s Literal Translation:

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith this time, ‘I praise Jehovah;’ therefore hath she called his name Judah; and she ceaseth from bearing.

Genesis 30:24 (100.00%)

World English Bible:

She named him Joseph, saying, “May Yahweh add another son to me.”

Genesis 30:24 Joseph means “may he add”.

King James w/Strong’s #s:

And she called () his name Joseph; and said, () The Lord shall add () to me another son.

Young’s Literal Translation:

and she calleth his name Joseph, saying, ‘Jehovah is adding to me another son.’

Genesis 30:27 (100.00%)

World English Bible:

Laban said to him, “If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake.”

King James w/Strong’s #s:

And Laban said () unto him, I pray thee, if I have found () favour in thine eyes, [tarry: for] I have learned by experience () that the Lord hath blessed () me for thy sake.

Young’s Literal Translation:

And Laban saith unto him, ‘If, I pray thee, I have found grace in thine eyes-I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.’

Genesis 30:30 (100.00%)

World English Bible:

For it was little which you had before I came, and it has increased to a multitude. Yahweh has blessed you wherever I turned. Now when will I provide for my own house also?”

King James w/Strong’s #s:

For [it was] little which thou hadst before I [came], and it is [now] increased () unto a multitude; and the Lord hath blessed () thee since my coming: and now when shall I provide () for mine own house also?

Young’s Literal Translation:

for it is little which thou hast had at my appearance, and it breaketh forth into a multitude, and Jehovah blesseth thee at my coming; and now, when do I make, I also, for mine own house?’

Genesis 31:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Jacob, “Return to the land of your fathers, and to your relatives, and I will be with you.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Jacob, Return () unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Jacob, ‘Turn back unto the land of thy fathers, and to thy kindred, and I am with thee.’

Genesis 31:49 (100.00%)

World English Bible:

and Mizpah, for he said, “Yahweh watch between me and you, when we are absent one from another.

King James w/Strong’s #s:

And Mizpah; for he said, () The Lord watch () between me and thee, when we are absent () one from another.

Young’s Literal Translation:

Mizpah also, for he said, ‘Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another;

Genesis 32:9 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said, “God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Yahweh, who said to me, ‘Return to your country, and to your relatives, and I will do you good,’

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said, () O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the Lord which saidst () unto me, Return () unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well () with thee:

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith, ‘God of my father Abraham, and God of my father Isaac, Jehovah who saith unto me, Turn back to thy land, and to thy kindred, and I do good with thee:

Genesis 38:7 (100.00%)

World English Bible:

Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight. So Yahweh killed him.

King James w/Strong’s #s:

And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the Lord; and the Lord slew () him.

Young’s Literal Translation:

and Er, Judah’s first-born, is evil in the eyes of Jehovah, and Jehovah doth put him to death.

Genesis 38:10 (100.00%)

World English Bible:

The thing which he did was evil in Yahweh’s sight, and he killed him also.

King James w/Strong’s #s:

And the thing which he did () displeased () the Lord: wherefore he slew () him also.

Young’s Literal Translation:

and that which he hath done is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him also to death.

Genesis 39:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous () man; and he was in the house of his master the Egyptian.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,

Genesis 39:3 (100.00%)

World English Bible:

His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And his master saw () that the Lord [was] with him, and that the Lord made all that he did () to prosper () in his hand.

Young’s Literal Translation:

and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,

Genesis 39:5 (100.00%)

World English Bible:

From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, Yahweh blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. Yahweh’s blessing was on all that he had, in the house and in the field.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass from the time [that] he had made him overseer () in his house, and over all that he had, that the Lord blessed () the Egyptian’s house for Joseph’s sake; and the blessing of the Lord was upon all that he had in the house, and in the field.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass from the time that he hath appointed him over his house, and over all that he hath, that Jehovah blesseth the house of the Egyptian for Joseph’s sake, and the blessing of Jehovah is on all that he hath, in the house, and in the field;

Genesis 39:21 (100.00%)

World English Bible:

But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

King James w/Strong’s #s:

But the Lord was with Joseph, and shewed () him mercy, and gave () him favour in the sight of the keeper of the prison.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;

Genesis 39:23 (100.00%)

World English Bible:

The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.

King James w/Strong’s #s:

The keeper of the prison looked () not to any thing [that was] under his hand; because the Lord was with him, and [that] which he did, () the Lord made [it] to prosper. ()

Young’s Literal Translation:

the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.

Genesis 49:18 (100.00%)

World English Bible:

I have waited for your salvation, Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

I have waited for () thy salvation, O Lord.

Young’s Literal Translation:

For Thy salvation I have waited, Jehovah!

Exodus 3:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s angel appeared to him in a flame of fire out of the middle of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

Exodus 3:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

And the angel of the Lord appeared () unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, () and, behold, the bush burned () with fire, and the bush [was] not consumed. ()

Young’s Literal Translation:

and there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, and lo, the bush is burning with fire, and the bush is not consumed.

Exodus 3:4 (100.00%)

World English Bible:

When Yahweh saw that he came over to see, God called to him out of the middle of the bush, and said, “Moses! Moses!” He said, “Here I am.”

King James w/Strong’s #s:

And when the Lord saw () that he turned aside () to see, () God called () unto him out of the midst of the bush, and said, () Moses, Moses. And he said, () Here [am] I.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah seeth that he hath turned aside to see, and God calleth unto him out of the midst of the bush, and saith, ‘Moses, Moses;’ and he saith, ‘Here am I.’

Exodus 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () I have surely () seen () the affliction of my people which [are] in Egypt, and have heard () their cry by reason of their taskmasters; () for I know () their sorrows;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘I have certainly seen the affliction of My people who are in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;

Exodus 3:15 (100.00%)

World English Bible:

God said moreover to Moses, “You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

King James w/Strong’s #s:

And God said () moreover unto Moses, Thus shalt thou say () unto the children of Israel, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent () me unto you: this [is] my name for ever, and this [is] my memorial unto all generations.

Young’s Literal Translation:

And God saith again unto Moses, ‘Thus dost thou say unto the sons of Israel, Jehovah, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, hath sent me unto you; this is My name-to the age, and this My memorial, to generation-generation.

Exodus 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Go, () and gather the elders of Israel together, () and say () unto them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared () unto me, saying, () I have surely () visited () you, and [seen] that which is done () to you in Egypt:

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast gathered the elders of Israel, and hast said unto them: Jehovah, God of your fathers, hath appeareth unto me, God of Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I have certainly inspected you, and that which is done to you in Egypt;

Exodus 3:18 (100.00%)

World English Bible:

They will listen to your voice. You shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh, our God.’

King James w/Strong’s #s:

And they shall hearken () to thy voice: and thou shalt come, () thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say () unto him, The Lord God of the Hebrews hath met () with us: and now let us go, () we beseech thee, three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice () to the Lord our God.

Young’s Literal Translation:

‘And they have hearkened to thy voice, and thou hast entered, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye have said unto him, Jehovah, God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God.

Exodus 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Moses answered, “But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, ‘Yahweh has not appeared to you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Moses answered () and said, () But, behold, they will not believe () me, nor hearken () unto my voice: for they will say, () The Lord hath not appeared () unto thee.

Young’s Literal Translation:

And Moses answereth and saith, ‘And, if they do not give credence to me, nor hearken to my voice, and say, Jehovah hath not appeared unto thee?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: