Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 319 for “H3290”

Genesis 34:1 (100.00%)

World English Bible:

Dinah, the daughter of Leah, whom she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.

King James w/Strong’s #s:

And Dinah the daughter of Leah, which she bare () unto Jacob, went out () to see () the daughters of the land.

Young’s Literal Translation:

And Dinah, daughter of Leah, whom she hath borne to Jacob, goeth out to look on the daughters of the land,

Genesis 34:3 (100.00%)

World English Bible:

His soul joined to Dinah, the daughter of Jacob, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.

King James w/Strong’s #s:

And his soul clave () unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved () the damsel, and spake () kindly unto the damsel.

Young’s Literal Translation:

and his soul cleaveth to Dinah, daughter of Jacob, and he loveth the young person, and speaketh unto the heart of the young person.

Genesis 34:5 (100.00%)

World English Bible:

Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his livestock in the field. Jacob held his peace until they came.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob heard () that he had defiled () Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace () until they were come. ()

Young’s Literal Translation:

And Jacob hath heard that he hath defiled Dinah his daughter, and his sons were with his cattle in the field, and Jacob kept silent till their coming.

Genesis 34:6 (100.00%)

World English Bible:

Hamor the father of Shechem went out to Jacob to talk with him.

King James w/Strong’s #s:

And Hamor the father of Shechem went out () unto Jacob to commune () with him.

Young’s Literal Translation:

And Hamor, father of Shechem, goeth out unto Jacob to speak with him;

Genesis 34:7 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob’s daughter, a thing that ought not to be done.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Jacob came () out of the field when they heard () [it]: and the men were grieved, () and they were very wroth, () because he had wrought () folly in Israel in lying () with Jacob’s daughter; which thing ought not to be done. ()

Young’s Literal Translation:

and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it is very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob-and so it is not done.

Genesis 34:13 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with deceit when they spoke, because he had defiled Dinah their sister,

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Jacob answered () Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, () because he had defiled () Dinah their sister:

Young’s Literal Translation:

And the sons of Jacob answer Shechem and Hamor his father deceitfully, and they speak (because he defiled Dinah their sister),

Genesis 34:19 (100.00%)

World English Bible:

The young man didn’t wait to do this thing, because he had delight in Jacob’s daughter, and he was honored above all the house of his father.

King James w/Strong’s #s:

And the young man deferred () not to do () the thing, because he had delight () in Jacob’s daughter: and he [was] more honourable () than all the house of his father.

Young’s Literal Translation:

and the young man delayed not to do the thing, for he had delight in Jacob’s daughter, and he is honourable above all the house of his father.

Genesis 34:25 (100.00%)

World English Bible:

On the third day, when they were sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword, came upon the unsuspecting city, and killed all the males.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the third day, when they were sore, () that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brethren, took () each man his sword, and came () upon the city boldly, and slew () all the males.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the third day, in their being pained, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brethren, take each his sword, and come in against the city confidently, and slay every male;

Genesis 34:27 (100.00%)

World English Bible:

Jacob’s sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Jacob came () upon the slain, and spoiled () the city, because they had defiled () their sister.

Young’s Literal Translation:

Jacob’s sons have come in upon the wounded, and they spoil the city, because they had defiled their sister;

Genesis 34:30 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to Simeon and Levi, “You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () to Simeon and Levi, Ye have troubled () me to make me to stink () among the inhabitants () of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together () against me, and slay me; () and I shall be destroyed, () I and my house.

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, ‘Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I am few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.’

Genesis 35:1 (100.00%)

World English Bible:

God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto Jacob, Arise, () go up () to Bethel, and dwell () there: and make () there an altar unto God, that appeared () unto thee when thou fleddest () from the face of Esau thy brother.

Young’s Literal Translation:

And God saith unto Jacob, ‘Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.’

Genesis 35:2 (100.00%)

World English Bible:

Then Jacob said to his household, and to all who were with him, “Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, and change your garments.

King James w/Strong’s #s:

Then Jacob said () unto his household, and to all that [were] with him, Put away () the strange gods that [are] among you, and be clean, () and change () your garments:

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto his household, and unto all who are with him, ‘Turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments;

Genesis 35:4 (100.00%)

World English Bible:

They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.

King James w/Strong’s #s:

And they gave () unto Jacob all the strange gods which [were] in their hand, and [all their] earrings which [were] in their ears; and Jacob hid () them under the oak which [was] by Shechem.

Young’s Literal Translation:

And they give unto Jacob all the gods of the stranger that are in their hand, and the rings that are in their ears, and Jacob hideth them under the oak which is by Shechem;

Genesis 35:5 (100.00%)

World English Bible:

They traveled, and a terror of God was on the cities that were around them, and they didn’t pursue the sons of Jacob.

King James w/Strong’s #s:

And they journeyed: () and the terror of God was upon the cities that [were] round about them, and they did not pursue () after the sons of Jacob.

Young’s Literal Translation:

and they journey, and the terror of God is on the cities which are round about them, and they have not pursued after the sons of Jacob.

Genesis 35:6 (100.00%)

World English Bible:

So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.

King James w/Strong’s #s:

So Jacob came () to Luz, which [is] in the land of Canaan, that [is], Bethel, he and all the people that [were] with him.

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh in to Luz which is in the land of Canaan (it is Bethel), he and all the people who are with him,

Genesis 35:9 (100.00%)

World English Bible:

God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.

King James w/Strong’s #s:

And God appeared () unto Jacob again, when he came () out of Padanaram, and blessed () him.

Young’s Literal Translation:

And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him;

Genesis 35:10 (100.00%)

World English Bible:

God said to him, “Your name is Jacob. Your name shall not be Jacob any more, but your name will be Israel.” He named him Israel.

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto him, Thy name [is] Jacob: thy name shall not be called () any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called () his name Israel.

Young’s Literal Translation:

and God saith to him, ‘Thy name is Jacob: thy name is no more called Jacob, but Israel is thy name;’ and He calleth his name Israel.

Genesis 35:14 (100.00%)

World English Bible:

Jacob set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it, and poured oil on it.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob set up () a pillar in the place where he talked () with him, [even] a pillar of stone: and he poured () a drink offering thereon, and he poured () oil thereon.

Young’s Literal Translation:

And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;

Genesis 35:15 (100.00%)

World English Bible:

Jacob called the name of the place where God spoke with him “Bethel”.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob called () the name of the place where God spake () with him, Bethel.

Young’s Literal Translation:

and Jacob calleth the name of the place where God spake with him Bethel.

Genesis 35:20 (100.00%)

World English Bible:

Jacob set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel’s grave to this day.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob set () a pillar upon her grave: that [is] the pillar of Rachel’s grave unto this day.

Young’s Literal Translation:

and Jacob setteth up a standing pillar over her grave; which is the standing pillar of Rachel’s grave unto this day.

Genesis 35:22 (100.00%)

World English Bible:

While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Israel dwelt () in that land, that Reuben went () and lay () with Bilhah his father’s concubine: and Israel heard () [it]. Now the sons of Jacob were twelve:

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass in Israel’s dwelling in that land, that Reuben goeth, and lieth with Bilhah his father’s concubine; and Israel heareth.

Genesis 35:23 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Leah: Reuben (Jacob’s firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Leah; Reuben, Jacob’s firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:

Young’s Literal Translation:

And the sons of Jacob are twelve. Sons of Leah: Jacob’s first-born Reuben, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun.

Genesis 35:26 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Zilpah (Leah’s servant): Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Zilpah, Leah’s handmaid; Gad, and Asher: these [are] the sons of Jacob, which were born () to him in Padanaram.

Young’s Literal Translation:

And sons of Zilpah, Leah’s maid-servant: Gad and Asher. These are sons of Jacob, who have been born to him in Padan-Aram.

Genesis 35:27 (100.00%)

World English Bible:

Jacob came to Isaac his father, to Mamre, to Kiriath Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac lived as foreigners.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob came () unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which [is] Hebron, where Abraham and Isaac sojourned. ()

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh unto Isaac his father, at Mamre, the city of Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac have sojourned.

Genesis 35:29 (100.00%)

World English Bible:

Isaac gave up the spirit and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esau and Jacob, his sons, buried him.

King James w/Strong’s #s:

And Isaac gave up the ghost, () and died, () and was gathered () unto his people, [being] old and full of days: and his sons Esau and Jacob buried () him.

Young’s Literal Translation:

and Isaac expireth, and dieth, and is gathered unto his people, aged and satisfied with days; and bury him do Esau and Jacob his sons.

Genesis 36:6 (100.00%)

World English Bible:

Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.

King James w/Strong’s #s:

And Esau took () his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got () in the land of Canaan; and went () into the country from the face of his brother Jacob.

Young’s Literal Translation:

And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;

Genesis 37:1 (100.00%)

World English Bible:

Jacob lived in the land of his father’s travels, in the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob dwelt () in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.

Young’s Literal Translation:

And Jacob dwelleth in the land of his father’s sojournings-in the land of Canaan.

Genesis 37:2 (100.00%)

World English Bible:

This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought an evil report of them to their father.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the generations of Jacob. Joseph, [being] seventeen years old, was feeding () the flock with his brethren; and the lad [was] with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father’s wives: and Joseph brought () unto his father their evil report.

Young’s Literal Translation:

These are births of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, hath been enjoying himself with his brethren among the flock, (and he is a youth,) with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father’s wives, and Joseph bringeth in an account of their evil unto their father.

Genesis 37:34 (100.00%)

World English Bible:

Jacob tore his clothes, and put sackcloth on his waist, and mourned for his son many days.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob rent () his clothes, and put () sackcloth upon his loins, and mourned () for his son many days.

Young’s Literal Translation:

And Jacob rendeth his raiment, and putteth sackcloth on his loins, and becometh a mourner for his son many days,

Genesis 42:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, “Why do you look at one another?”

King James w/Strong’s #s:

Now when Jacob saw () that there was corn in Egypt, Jacob said () unto his sons, Why do ye look () one upon another?

Young’s Literal Translation:

And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, ‘Why do you look at each other?’

Genesis 42:4 (100.00%)

World English Bible:

But Jacob didn’t send Benjamin, Joseph’s brother, with his brothers; for he said, “Lest perhaps harm happen to him.”

King James w/Strong’s #s:

But Benjamin, Joseph’s brother, Jacob sent () not with his brethren; for he said, () Lest peradventure mischief befall him. ()

Young’s Literal Translation:

and Benjamin, Joseph’s brother, Jacob hath not sent with his brethren, for he said, ‘Lest mischief meet him.’

Genesis 42:29 (100.00%)

World English Bible:

They came to Jacob their father, to the land of Canaan, and told him all that had happened to them, saying,

King James w/Strong’s #s:

And they came () unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told () him all that befell () unto them; saying, ()

Young’s Literal Translation:

And they come in unto Jacob their father, to the land of Canaan, and they declare to him all the things meeting them, saying,

Genesis 42:36 (100.00%)

World English Bible:

Jacob, their father, said to them, “You have bereaved me of my children! Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin away. All these things are against me.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob their father said () unto them, Me have ye bereaved () [of my children]: Joseph [is] not, and Simeon [is] not, and ye will take () Benjamin [away]: all these things are against me.

Young’s Literal Translation:

and Jacob their father saith unto them, ‘Me ye have bereaved; Joseph is not, and Simeon is not, and Benjamin ye take-against me have been all these.’

Genesis 45:25 (100.00%)

World English Bible:

They went up out of Egypt, and came into the land of Canaan, to Jacob their father.

King James w/Strong’s #s:

And they went up () out of Egypt, and came () into the land of Canaan unto Jacob their father,

Young’s Literal Translation:

And they go up out of Egypt, and come in to the land of Canaan, unto Jacob their father,

Genesis 45:27 (100.00%)

World English Bible:

They told him all the words of Joseph, which he had said to them. When he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob, their father, revived.

King James w/Strong’s #s:

And they told () him all the words of Joseph, which he had said () unto them: and when he saw () the wagons which Joseph had sent () to carry () him, the spirit of Jacob their father revived: ()

Young’s Literal Translation:

And they speak unto him all the words of Joseph, which he hath spoken unto them, and he seeth the waggons which Joseph hath sent to bear him away, and live doth the spirit of Jacob their father;

Genesis 46:2 (100.00%)

World English Bible:

God spoke to Israel in the visions of the night, and said, “Jacob, Jacob!” He said, “Here I am.”

King James w/Strong’s #s:

And God spake () unto Israel in the visions of the night, and said, () Jacob, Jacob. And he said, () Here [am] I.

Young’s Literal Translation:

and God speaketh to Israel in visions of the night, and saith, ‘Jacob, Jacob;’ and he saith, ‘Here am I.’

Genesis 46:5 (100.00%)

World English Bible:

Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob rose up () from Beersheba: and the sons of Israel carried () Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent () to carry () him.

Young’s Literal Translation:

And Jacob riseth from Beer-Sheba, and the sons of Israel bear away Jacob their father, And their infants, and their wives, in the waggons which Pharaoh hath sent to bear him,

Genesis 46:6 (100.00%)

World English Bible:

They took their livestock, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came into Egypt—Jacob, and all his offspring with him,

King James w/Strong’s #s:

And they took () their cattle, and their goods, which they had gotten () in the land of Canaan, and came () into Egypt, Jacob, and all his seed with him:

Young’s Literal Translation:

and they take their cattle, and their goods which they have acquired in the land of Canaan, and come into Egypt-Jacob, and all his seed with him,

Genesis 46:8 (100.00%)

World English Bible:

These are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the names of the children of Israel, which came () into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.

Young’s Literal Translation:

And these are the names of the sons of Israel who are coming into Egypt: Jacob and his sons, Jacob’s first-born, Reuben.

Genesis 46:15 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.

King James w/Strong’s #s:

These [be] the sons of Leah, which she bare () unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three.

Young’s Literal Translation:

These are sons of Leah whom she bare to Jacob in Padan-Aram, and Dinah his daughter; all the persons of his sons and his daughters are thirty and three.

Genesis 46:18 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah, his daughter, and these she bore to Jacob, even sixteen souls.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Zilpah, whom Laban gave () to Leah his daughter, and these she bare () unto Jacob, [even] sixteen souls.

Young’s Literal Translation:

These are sons of Zilpah, whom Laban gave to Leah his daughter, and she beareth these to Jacob-sixteen persons.

Genesis 46:19 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Rachel Jacob’s wife; Joseph, and Benjamin.

Young’s Literal Translation:

Sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.

Genesis 46:22 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the souls were fourteen.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Rachel, which were born () to Jacob: all the souls [were] fourteen.

Young’s Literal Translation:

These are sons of Rachel, who were born to Jacob; all the persons are fourteen.

Genesis 46:25 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel, his daughter, and these she bore to Jacob: all the souls were seven.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Bilhah, which Laban gave () unto Rachel his daughter, and she bare () these unto Jacob: all the souls [were] seven.

Young’s Literal Translation:

These are sons of Bilhah, whom Laban gave to Rachel his daughter; and she beareth these to Jacob-all the persons are seven.

Genesis 46:26 (100.00%)

World English Bible:

All the souls who came with Jacob into Egypt, who were his direct offspring, in addition to Jacob’s sons’ wives, all the souls were sixty-six.

King James w/Strong’s #s:

All the souls that came () with Jacob into Egypt, which came out () of his loins, besides Jacob’s sons’ wives, all the souls [were] threescore and six;

Young’s Literal Translation:

All the persons who are coming to Jacob to Egypt, coming out of his thigh, apart from the wives of Jacob’s sons, all the persons are sixty and six.

Genesis 46:27 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Joseph, who were born to him in Egypt, were two souls. All the souls of the house of Jacob, who came into Egypt, were seventy.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Joseph, which were born () him in Egypt, [were] two souls: all the souls of the house of Jacob, which came () into Egypt, [were] threescore and ten.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Joseph who have been born to him in Egypt are two persons. All the persons of the house of Jacob who are coming into Egypt are seventy.

Genesis 47:7 (100.00%)

World English Bible:

Joseph brought in Jacob, his father, and set him before Pharaoh; and Jacob blessed Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph brought in () Jacob his father, and set him () before Pharaoh: and Jacob blessed () Pharaoh.

Young’s Literal Translation:

And Joseph bringeth in Jacob his father, and causeth him to stand before Pharaoh; and Jacob blesseth Pharaoh.

Genesis 47:8 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Jacob, “How old are you?”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Jacob, How old [art] thou?

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith unto Jacob, ‘How many are the days of the years of thy life?’

Genesis 47:9 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to Pharaoh, “The years of my pilgrimage are one hundred thirty years. The days of the years of my life have been few and evil. They have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained () unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto Pharaoh, ‘The days of the years of my sojournings are an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.’

Genesis 47:10 (100.00%)

World English Bible:

Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob blessed () Pharaoh, and went out () from before Pharaoh.

Young’s Literal Translation:

And Jacob blesseth Pharaoh, and goeth out from before Pharaoh.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: