Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 2,304 for “H935”

Genesis 32:6 (100.00%)

World English Bible:

The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau. He is coming to meet you, and four hundred men are with him.”

King James w/Strong’s #s:

And the messengers returned () to Jacob, saying, () We came () to thy brother Esau, and also he cometh () to meet thee, () and four hundred men with him.

Young’s Literal Translation:

And the messengers turn back unto Jacob, saying, ‘We came in unto thy brother, unto Esau, and he also is coming to meet thee, and four hundred men with him;’

Genesis 32:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.”

King James w/Strong’s #s:

And said, () If Esau come () to the one company, and smite it, () then the other company which is left () shall escape.

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘If Esau come in unto the one camp, and have smitten it-then the camp which is left hath been for an escape.’

Genesis 32:11 (100.00%)

World English Bible:

Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and strike me and the mothers with the children.

King James w/Strong’s #s:

Deliver me, () I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come () and smite me, () [and] the mother with the children.

Young’s Literal Translation:

‘Deliver me, I pray Thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I am fearing him, less he come and have smitten me-mother beside sons;

Genesis 32:13 (100.00%)

World English Bible:

He stayed there that night, and took from that which he had with him a present for Esau, his brother:

King James w/Strong’s #s:

And he lodged () there that same night; and took () of that which came () to his hand a present for Esau his brother;

Young’s Literal Translation:

And he lodgeth there during that night, and taketh from that which is coming into his hand, a present for Esau his brother:

Genesis 33:1 (100.00%)

World English Bible:

Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two servants.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob lifted up () his eyes, and looked, () and, behold, Esau came, () and with him four hundred men. And he divided () the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

Young’s Literal Translation:

And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;

Genesis 33:11 (100.00%)

World English Bible:

Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” He urged him, and he took it.

King James w/Strong’s #s:

Take, () I pray thee, my blessing that is brought () to thee; because God hath dealt graciously with me, () and because I have enough. And he urged () him, and he took () [it].

Young’s Literal Translation:

receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all things;’ and he presseth on him, and he receiveth,

Genesis 33:14 (100.00%)

World English Bible:

Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the livestock that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir.”

King James w/Strong’s #s:

Let my lord, I pray thee, pass over () before his servant: and I will lead on () softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come () unto my lord unto Seir.

Young’s Literal Translation:

Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I-I lead on gently, according to the foot of the work which is before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.’

Genesis 33:18 (100.00%)

World English Bible:

Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan Aram; and encamped before the city.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob came () to Shalem, a city of Shechem, which [is] in the land of Canaan, when he came () from Padanaram; and pitched his tent () before the city.

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh in to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, in his coming from Padan-Aram, and encampeth before the city,

Genesis 34:5 (100.00%)

World English Bible:

Now Jacob heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his livestock in the field. Jacob held his peace until they came.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob heard () that he had defiled () Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace () until they were come. ()

Young’s Literal Translation:

And Jacob hath heard that he hath defiled Dinah his daughter, and his sons were with his cattle in the field, and Jacob kept silent till their coming.

Genesis 34:7 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Jacob came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Israel in lying with Jacob’s daughter, a thing that ought not to be done.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Jacob came () out of the field when they heard () [it]: and the men were grieved, () and they were very wroth, () because he had wrought () folly in Israel in lying () with Jacob’s daughter; which thing ought not to be done. ()

Young’s Literal Translation:

and the sons of Jacob came in from the field when they heard, and the men grieve themselves, and it is very displeasing to them, for folly he hath done against Israel, to lie with the daughter of Jacob-and so it is not done.

Genesis 34:20 (100.00%)

World English Bible:

Hamor and Shechem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Hamor and Shechem his son came () unto the gate of their city, and communed () with the men of their city, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Hamor cometh-Shechem his son also-unto the gate of their city, and they speak unto the men of their city, saying,

Genesis 34:25 (100.00%)

World English Bible:

On the third day, when they were sore, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, each took his sword, came upon the unsuspecting city, and killed all the males.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the third day, when they were sore, () that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brethren, took () each man his sword, and came () upon the city boldly, and slew () all the males.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the third day, in their being pained, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brethren, take each his sword, and come in against the city confidently, and slay every male;

Genesis 34:27 (100.00%)

World English Bible:

Jacob’s sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Jacob came () upon the slain, and spoiled () the city, because they had defiled () their sister.

Young’s Literal Translation:

Jacob’s sons have come in upon the wounded, and they spoil the city, because they had defiled their sister;

Genesis 35:6 (100.00%)

World English Bible:

So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.

King James w/Strong’s #s:

So Jacob came () to Luz, which [is] in the land of Canaan, that [is], Bethel, he and all the people that [were] with him.

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh in to Luz which is in the land of Canaan (it is Bethel), he and all the people who are with him,

Genesis 35:9 (100.00%)

World English Bible:

God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.

King James w/Strong’s #s:

And God appeared () unto Jacob again, when he came () out of Padanaram, and blessed () him.

Young’s Literal Translation:

And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him;

Genesis 35:16 (100.00%)

World English Bible:

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

King James w/Strong’s #s:

And they journeyed () from Bethel; and there was but a little way to come () to Ephrath: and Rachel travailed, () and she had hard () labour. ()

Young’s Literal Translation:

And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;

Genesis 35:27 (100.00%)

World English Bible:

Jacob came to Isaac his father, to Mamre, to Kiriath Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac lived as foreigners.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob came () unto Isaac his father unto Mamre, unto the city of Arbah, which [is] Hebron, where Abraham and Isaac sojourned. ()

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh unto Isaac his father, at Mamre, the city of Arba (which is Hebron), where Abraham and Isaac have sojourned.

Genesis 37:2 (100.00%)

World English Bible:

This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought an evil report of them to their father.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the generations of Jacob. Joseph, [being] seventeen years old, was feeding () the flock with his brethren; and the lad [was] with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father’s wives: and Joseph brought () unto his father their evil report.

Young’s Literal Translation:

These are births of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, hath been enjoying himself with his brethren among the flock, (and he is a youth,) with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father’s wives, and Joseph bringeth in an account of their evil unto their father.

Genesis 37:10 (100.00%)

World English Bible:

He told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to the earth before you?”

King James w/Strong’s #s:

And he told () [it] to his father, and to his brethren: and his father rebuked () him, and said () unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed? () Shall I and thy mother and thy brethren indeed () come () to bow down () ourselves to thee to the earth?

Young’s Literal Translation:

And he recounteth unto his father, and unto his brethren; and his father pusheth against him, and saith to him, ‘What is this dream which thou hast dreamt? do we certainly come-I, and thy mother, and thy brethren-to bow ourselves to thee, to the earth?’

Genesis 37:14 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again.” So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

King James w/Strong’s #s:

And he said () to him, Go, () I pray thee, see () whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. () So he sent () him out of the vale of Hebron, and he came () to Shechem.

Young’s Literal Translation:

and he saith to him, ‘Go, I pray thee, see the peace of thy brethren, and the peace of the flock, and bring me back word;’ and he sendeth him from the valley of Hebron, and he cometh to Shechem.

Genesis 37:19 (100.00%)

World English Bible:

They said to one another, “Behold, this dreamer comes.

King James w/Strong’s #s:

And they said () one to another, Behold, this dreamer cometh. ()

Young’s Literal Translation:

And they say one unto another, ‘Lo, this man of the dreams cometh;

Genesis 37:23 (100.00%)

World English Bible:

When Joseph came to his brothers, they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joseph was come () unto his brethren, that they stript () Joseph out of his coat, [his] coat of [many] colours that [was] on him;

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Joseph hath come unto his brethren, that they strip Joseph of his coat, the long coat which is upon him,

Genesis 37:25 (100.00%)

World English Bible:

They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And they sat down () to eat () bread: and they lifted up () their eyes and looked, () and, behold, a company of Ishmeelites came () from Gilead with their camels bearing () spicery and balm and myrrh, going () to carry [it] down () to Egypt.

Young’s Literal Translation:

And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take them down to Egypt.

Genesis 37:28 (100.00%)

World English Bible:

Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. The merchants brought Joseph into Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Then there passed () by Midianites merchantmen; () and they drew () and lifted up () Joseph out of the pit, and sold () Joseph to the Ishmeelites for twenty [pieces] of silver: and they brought () Joseph into Egypt.

Young’s Literal Translation:

And Midianite merchantmen pass by and they draw out and bring up Joseph out of the pit, and sell Joseph to the Ishmaelites for twenty silverlings, and they bring Joseph into Egypt.

Genesis 37:30 (100.00%)

World English Bible:

He returned to his brothers, and said, “The child is no more; and I, where will I go?”

King James w/Strong’s #s:

And he returned () unto his brethren, and said, () The child [is] not; and I, whither shall I go? ()

Young’s Literal Translation:

and he returneth unto his brethren, and saith, ‘The lad is not, and I-whither am I going?’

Genesis 37:32 (100.00%)

World English Bible:

They took the tunic of many colors, and they brought it to their father, and said, “We have found this. Examine it, now, and see if it is your son’s tunic or not.”

King James w/Strong’s #s:

And they sent () the coat of [many] colours, and they brought () [it] to their father; and said, () This have we found: () know () now whether it [be] thy son’s coat or no.

Young’s Literal Translation:

and send the long coat, and they bring it in unto their father, and say, ‘This have we found; discern, we pray thee, whether it is thy son’s coat or not?’

Genesis 38:2 (100.00%)

World English Bible:

There, Judah saw the daughter of a certain Canaanite man named Shua. He took her, and went in to her.

King James w/Strong’s #s:

And Judah saw () there a daughter of a certain Canaanite, whose name [was] Shuah; and he took her, () and went in () unto her.

Young’s Literal Translation:

and Judah seeth there the daughter of a man, a Canaanite, whose name is Shuah, and taketh her, and goeth in unto her.

Genesis 38:8 (100.00%)

World English Bible:

Judah said to Onan, “Go in to your brother’s wife, and perform the duty of a husband’s brother to her, and raise up offspring for your brother.”

King James w/Strong’s #s:

And Judah said () unto Onan, Go in () unto thy brother’s wife, and marry () her, and raise up () seed to thy brother.

Young’s Literal Translation:

And Judah saith to Onan, ‘Go in unto the wife of thy brother, and marry her, and raise up seed to thy brother;’

Genesis 38:9 (100.00%)

World English Bible:

Onan knew that the offspring wouldn’t be his; and when he went in to his brother’s wife, he spilled his semen on the ground, lest he should give offspring to his brother.

King James w/Strong’s #s:

And Onan knew () that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in () unto his brother’s wife, that he spilled () [it] on the ground, lest that he should give () seed to his brother.

Young’s Literal Translation:

and Onan knoweth that the seed is not reckoned his; and it hath come to pass, if he hath gone in unto his brother’s wife, that he hath destroyed it to the earth, so as not to give seed to his brother;

Genesis 38:16 (100.00%)

World English Bible:

He turned to her by the way, and said, “Please come, let me come in to you,” for he didn’t know that she was his daughter-in-law. She said, “What will you give me, that you may come in to me?”

King James w/Strong’s #s:

And he turned () unto her by the way, and said, () Go to, () I pray thee, let me come in () unto thee; (for he knew () not that she [was] his daughter in law. ) And she said, () What wilt thou give () me, that thou mayest come in () unto me?

Young’s Literal Translation:

and he turneth aside unto her by the way, and saith, ‘Come, I pray thee, let me come in unto thee,’ (for he hath not known that she is his daughter-in-law); and she saith, ‘What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?’

Genesis 38:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “What pledge will I give you?” She said, “Your signet and your cord, and your staff that is in your hand.” He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () What pledge shall I give () thee? And she said, () Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that [is] in thine hand. And he gave () [it] her, and came in () unto her, and she conceived () by him.

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘What is the pledge that I give to thee?’ and she saith, ‘Thy seal, and thy ribbon, and thy staff which is in thy hand;’ and he giveth to her, and goeth in unto her, and she conceiveth to him;

Genesis 39:11 (100.00%)

World English Bible:

About this time, he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass about this time, that [Joseph] went () into the house to do () his business; and [there was] none of the men of the house there within.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,

Genesis 39:14 (100.00%)

World English Bible:

she called to the men of her house, and spoke to them, saying, “Behold, he has brought a Hebrew in to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.

King James w/Strong’s #s:

That she called () unto the men of her house, and spake () unto them, saying, () See, () he hath brought in () an Hebrew unto us to mock () us; he came in () unto me to lie () with me, and I cried () with a loud voice:

Young’s Literal Translation:

that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, ‘See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,

Genesis 39:16 (100.00%)

World English Bible:

She laid up his garment by her, until his master came home.

King James w/Strong’s #s:

And she laid up () his garment by her, until his lord came () home.

Young’s Literal Translation:

And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.

Genesis 39:17 (100.00%)

World English Bible:

She spoke to him according to these words, saying, “The Hebrew servant, whom you have brought to us, came in to me to mock me,

King James w/Strong’s #s:

And she spake () unto him according to these words, saying, () The Hebrew servant, which thou hast brought () unto us, came in () unto me to mock () me:

Young’s Literal Translation:

And she speaketh unto him according to these words, saying, ‘The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;

Genesis 40:6 (100.00%)

World English Bible:

Joseph came in to them in the morning, and saw them, and saw that they were sad.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph came in () unto them in the morning, and looked () upon them, and, behold, they [were] sad. ()

Young’s Literal Translation:

And Joseph cometh in unto them in the morning, and seeth them, and lo, they are morose;

Genesis 41:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

Then Pharaoh sent () and called () Joseph, and they brought him hastily () out of the dungeon: and he shaved () [himself], and changed () his raiment, and came in () unto Pharaoh.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh sendeth and calleth Joseph, and they cause him to run out of the pit, and he shaveth, and changeth his garments, and cometh in unto Pharaoh.

Genesis 41:21 (100.00%)

World English Bible:

and when they had eaten them up, it couldn’t be known that they had eaten them, but they were still ugly, as at the beginning. So I awoke.

King James w/Strong’s #s:

And when they had eaten them up, () it could not be known () that they had eaten them; () but they [were] still ill favoured, as at the beginning. So I awoke. ()

Young’s Literal Translation:

and they come in unto their midst, and it hath not been known that they have come in unto their midst, and their appearance is bad as at the commencement; and I awake.

Genesis 41:29 (100.00%)

World English Bible:

Behold, seven years of great plenty throughout all the land of Egypt are coming.

King James w/Strong’s #s:

Behold, there come () seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:

Young’s Literal Translation:

‘Lo, seven years are coming of great abundance in all the land of Egypt,

Genesis 41:35 (100.00%)

World English Bible:

Let them gather all the food of these good years that come, and store grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

King James w/Strong’s #s:

And let them gather () all the food of those good years that come, () and lay up () corn under the hand of Pharaoh, and let them keep () food in the cities.

Young’s Literal Translation:

and they gather all the food of these good years that are coming, and heap up corn under the hand of Pharaoh-food in the cities; and they have kept it,

Genesis 41:50 (100.00%)

World English Bible:

To Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.

King James w/Strong’s #s:

And unto Joseph were born () two sons before the years of famine came, () which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare () unto him.

Young’s Literal Translation:

And to Joseph were born two sons before the year of famine cometh, whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him,

Genesis 41:54 (100.00%)

World English Bible:

The seven years of famine began to come, just as Joseph had said. There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.

King James w/Strong’s #s:

And the seven years of dearth began () to come, () according as Joseph had said: () and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.

Young’s Literal Translation:

and the seven years of famine begin to come, as Joseph said, and famine is in all the lands, but in all the land of Egypt hath been bread;

Genesis 41:57 (100.00%)

World English Bible:

All countries came into Egypt, to Joseph, to buy grain, because the famine was severe in all the earth.

King James w/Strong’s #s:

And all countries came () into Egypt to Joseph for to buy () [corn]; because that the famine was [so] sore () in all lands.

Young’s Literal Translation:

and all the earth hath come to Egypt, to buy, unto Joseph, for the famine was severe in all the earth.

Genesis 42:5 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Israel came () to buy () [corn] among those that came: () for the famine was in the land of Canaan.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel come to buy in the midst of those coming, for the famine hath been in the land of Canaan,

Genesis 42:6 (100.00%)

World English Bible:

Joseph was the governor over the land. It was he who sold to all the people of the land. Joseph’s brothers came, and bowed themselves down to him with their faces to the earth.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold () to all the people of the land: and Joseph’s brethren came, () and bowed down () themselves before him [with] their faces to the earth.

Young’s Literal Translation:

and Joseph is the ruler over the land, he who is selling to all the people of the land, and Joseph’s brethren come and bow themselves to him-face to the earth.

Genesis 42:7 (100.00%)

World English Bible:

Joseph saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, “Where did you come from?” They said, “From the land of Canaan, to buy food.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph saw () his brethren, and he knew () them, but made himself strange () unto them, and spake () roughly unto them; and he said () unto them, Whence come () ye? And they said, () From the land of Canaan to buy () food.

Young’s Literal Translation:

And Joseph seeth his brethren, and discerneth them, and maketh himself strange unto them, and speaketh with them sharp things, and saith unto them, ‘From whence have ye come?’ and they say, ‘From the land of Canaan-to buy food.’

Genesis 42:9 (100.00%)

World English Bible:

Joseph remembered the dreams which he dreamed about them, and said to them, “You are spies! You have come to see the nakedness of the land.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph remembered () the dreams which he dreamed () of them, and said () unto them, Ye [are] spies; () to see () the nakedness of the land ye are come. ()

Young’s Literal Translation:

and Joseph remembereth the dreams which he dreamed of them, and saith unto them, ‘Ye are spies; to see the nakedness of the land ye have come.’

Genesis 42:10 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “No, my lord, but your servants have come to buy food.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Nay, my lord, but to buy () food are thy servants come. ()

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘No, my lord, but thy servants have come to buy food;

Genesis 42:12 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “No, but you have come to see the nakedness of the land!”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Nay, but to see () the nakedness of the land ye are come. ()

Young’s Literal Translation:

and he saith unto them, ‘No, but the nakedness of the land ye have come to see;’

Genesis 42:15 (100.00%)

World English Bible:

By this you shall be tested. By the life of Pharaoh, you shall not go out from here, unless your youngest brother comes here.

King James w/Strong’s #s:

Hereby ye shall be proved: () By the life of Pharaoh ye shall not go forth () hence, except your youngest brother come () hither.

Young’s Literal Translation:

by this ye are proved: Pharaoh liveth! if ye go out from this-except by your young brother coming hither;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: