Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 2,192 for “H776”

Genesis 34:1 (100.00%)

World English Bible:

Dinah, the daughter of Leah, whom she bore to Jacob, went out to see the daughters of the land.

King James w/Strong’s #s:

And Dinah the daughter of Leah, which she bare () unto Jacob, went out () to see () the daughters of the land.

Young’s Literal Translation:

And Dinah, daughter of Leah, whom she hath borne to Jacob, goeth out to look on the daughters of the land,

Genesis 34:2 (100.00%)

World English Bible:

Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.

King James w/Strong’s #s:

And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw () her, he took () her, and lay () with her, and defiled her. ()

Young’s Literal Translation:

and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her;

Genesis 34:10 (100.00%)

World English Bible:

You shall dwell with us, and the land will be before you. Live and trade in it, and get possessions in it.”

King James w/Strong’s #s:

And ye shall dwell () with us: and the land shall be () before you; dwell () and trade () ye therein, and get you possessions () therein.

Young’s Literal Translation:

and with us ye dwell, and the land is before you; dwell ye and trade in it, and have possessions in it.’

Genesis 34:21 (100.00%)

World English Bible:

“These men are peaceful with us. Therefore let them live in the land and trade in it. For behold, the land is large enough for them. Let’s take their daughters to us for wives, and let’s give them our daughters.

King James w/Strong’s #s:

These men [are] peaceable with us; therefore let them dwell () in the land, and trade () therein; for the land, behold, [it is] large enough for them; let us take () their daughters to us for wives, and let us give () them our daughters.

Young’s Literal Translation:

‘These men are peaceable with us; then let them dwell in the land, and trade in it; and the land, lo, is wide before them; their daughters let us take to ourselves for wives, and our daughters give to them.

Genesis 34:30 (100.00%)

World English Bible:

Jacob said to Simeon and Levi, “You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob said () to Simeon and Levi, Ye have troubled () me to make me to stink () among the inhabitants () of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I [being] few in number, they shall gather themselves together () against me, and slay me; () and I shall be destroyed, () I and my house.

Young’s Literal Translation:

And Jacob saith unto Simeon and unto Levi, ‘Ye have troubled me, by causing me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanite, and among the Perizzite: and I am few in number, and they have been gathered against me, and have smitten me, and I have been destroyed, I and my house.’

Genesis 35:6 (100.00%)

World English Bible:

So Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him.

King James w/Strong’s #s:

So Jacob came () to Luz, which [is] in the land of Canaan, that [is], Bethel, he and all the people that [were] with him.

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh in to Luz which is in the land of Canaan (it is Bethel), he and all the people who are with him,

Genesis 35:12 (100.00%)

World English Bible:

The land which I gave to Abraham and Isaac, I will give it to you, and to your offspring after you I will give the land.”

King James w/Strong’s #s:

And the land which I gave () Abraham and Isaac, to thee I will give it, () and to thy seed after thee will I give () the land.

Young’s Literal Translation:

and the land which I have given to Abraham and to Isaac-to thee I give it, yea to thy seed after thee I give the land.’

Genesis 35:16 (100.00%)

World English Bible:

They traveled from Bethel. There was still some distance to come to Ephrath, and Rachel travailed. She had hard labor.

King James w/Strong’s #s:

And they journeyed () from Bethel; and there was but a little way to come () to Ephrath: and Rachel travailed, () and she had hard () labour. ()

Young’s Literal Translation:

And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;

Genesis 35:22 (100.00%)

World English Bible:

While Israel lived in that land, Reuben went and lay with Bilhah, his father’s concubine, and Israel heard of it. Now the sons of Jacob were twelve.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Israel dwelt () in that land, that Reuben went () and lay () with Bilhah his father’s concubine: and Israel heard () [it]. Now the sons of Jacob were twelve:

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass in Israel’s dwelling in that land, that Reuben goeth, and lieth with Bilhah his father’s concubine; and Israel heareth.

Genesis 36:5 (100.00%)

World English Bible:

Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And Aholibamah bare () Jeush, and Jaalam, and Korah: these [are] the sons of Esau, which were born () unto him in the land of Canaan.

Young’s Literal Translation:

and Aholibamah hath born Jeush, and Jaalam, and Korah. These are sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.

Genesis 36:6 (100.00%)

World English Bible:

Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.

King James w/Strong’s #s:

And Esau took () his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got () in the land of Canaan; and went () into the country from the face of his brother Jacob.

Young’s Literal Translation:

And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;

Genesis 36:7 (100.00%)

World English Bible:

For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn’t bear them because of their livestock.

King James w/Strong’s #s:

For their riches were more than that they might dwell () together; and the land wherein they were strangers could () not bear () them because of their cattle.

Young’s Literal Translation:

for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;

Genesis 36:16 (100.00%)

World English Bible:

chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.

King James w/Strong’s #s:

Duke Korah, duke Gatam, [and] duke Amalek: these [are] the dukes [that came] of Eliphaz in the land of Edom; these [were] the sons of Adah.

Young’s Literal Translation:

chief Korah, chief Gatam, chief Amalek; these are chiefs of Eliphaz, in the land of Edom; these are sons of Adah.

Genesis 36:17 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah. These are the chiefs who came of Reuel in the land of Edom. These are the sons of Basemath, Esau’s wife.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the sons of Reuel Esau’s son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these [are] the dukes [that came] of Reuel in the land of Edom; these [are] the sons of Bashemath Esau’s wife.

Young’s Literal Translation:

And these are sons of Reuel son of Esau: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah; these are chiefs of Reuel, in the land of Edom; these are sons of Bashemath wife of Esau.

Genesis 36:20 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Seir the Horite, who inhabited () the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

Young’s Literal Translation:

These are sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,

Genesis 36:21 (100.00%)

World English Bible:

Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

King James w/Strong’s #s:

And Dishon, and Ezer, and Dishan: these [are] the dukes of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.

Young’s Literal Translation:

and Dishon, and Ezer, and Dishan; these are chiefs of the Horites, sons of Seir, in the land of Edom.

Genesis 36:30 (100.00%)

World English Bible:

chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.

King James w/Strong’s #s:

Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these [are] the dukes [that came] of Hori, among their dukes in the land of Seir.

Young’s Literal Translation:

chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these are chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir.

Genesis 36:31 (100.00%)

World English Bible:

These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the kings that reigned () in the land of Edom, before there reigned () any king over the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And these are the kings who have reigned in the land of Edom before the reigning of a king over the sons of Israel.

Genesis 36:34 (100.00%)

World English Bible:

Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And Jobab died, () and Husham of the land of Temani reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite.

Genesis 36:43 (100.00%)

World English Bible:

chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.

King James w/Strong’s #s:

Duke Magdiel, duke Iram: these [be] the dukes of Edom, according to their habitations in the land of their possession: he [is] Esau the father of the Edomites.

Young’s Literal Translation:

chief Magdiel, chief Iram: these are chiefs of Edom, in reference to their dwellings, in the land of their possession; he is Esau father of Edom.

Genesis 37:1 (100.00%)

World English Bible:

Jacob lived in the land of his father’s travels, in the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob dwelt () in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.

Young’s Literal Translation:

And Jacob dwelleth in the land of his father’s sojournings-in the land of Canaan.

Genesis 37:10 (100.00%)

World English Bible:

He told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to the earth before you?”

King James w/Strong’s #s:

And he told () [it] to his father, and to his brethren: and his father rebuked () him, and said () unto him, What [is] this dream that thou hast dreamed? () Shall I and thy mother and thy brethren indeed () come () to bow down () ourselves to thee to the earth?

Young’s Literal Translation:

And he recounteth unto his father, and unto his brethren; and his father pusheth against him, and saith to him, ‘What is this dream which thou hast dreamt? do we certainly come-I, and thy mother, and thy brethren-to bow ourselves to thee, to the earth?’

Genesis 38:9 (100.00%)

World English Bible:

Onan knew that the offspring wouldn’t be his; and when he went in to his brother’s wife, he spilled his semen on the ground, lest he should give offspring to his brother.

King James w/Strong’s #s:

And Onan knew () that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in () unto his brother’s wife, that he spilled () [it] on the ground, lest that he should give () seed to his brother.

Young’s Literal Translation:

and Onan knoweth that the seed is not reckoned his; and it hath come to pass, if he hath gone in unto his brother’s wife, that he hath destroyed it to the earth, so as not to give seed to his brother;

Genesis 40:15 (100.00%)

World English Bible:

For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.”

King James w/Strong’s #s:

For indeed I was stolen away () out of the land of the Hebrews: and here also have I done () nothing that they should put () me into the dungeon.

Young’s Literal Translation:

for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.’

Genesis 41:19 (100.00%)

World English Bible:

and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, seven other kine came up () after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw () in all the land of Egypt for badness:

Young’s Literal Translation:

and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean in flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness.

Genesis 41:29 (100.00%)

World English Bible:

Behold, seven years of great plenty throughout all the land of Egypt are coming.

King James w/Strong’s #s:

Behold, there come () seven years of great plenty throughout all the land of Egypt:

Young’s Literal Translation:

‘Lo, seven years are coming of great abundance in all the land of Egypt,

Genesis 41:30 (100.00%)

World English Bible:

Seven years of famine will arise after them, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,

King James w/Strong’s #s:

And there shall arise () after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten () in the land of Egypt; and the famine shall consume () the land;

Young’s Literal Translation:

and seven years of famine have arisen after them, and all the plenty is forgotten in the land of Egypt, and the famine hath finished the land,

Genesis 41:31 (100.00%)

World English Bible:

and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.

King James w/Strong’s #s:

And the plenty shall not be known () in the land by reason of that famine following; for it [shall be] very grievous.

Young’s Literal Translation:

and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it is very grievous.

Genesis 41:33 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore let Pharaoh look out () a man discreet () and wise, and set () him over the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

‘And now, let Pharaoh provide a man, intelligent and wise, and set him over the land of Egypt;

Genesis 41:34 (100.00%)

World English Bible:

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt’s produce in the seven plenteous years.

King James w/Strong’s #s:

Let Pharaoh do () [this], and let him appoint () officers over the land, and take up the fifth part () of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Young’s Literal Translation:

let Pharaoh make and appoint overseers over the land, and receive a fifth of the land of Egypt in the seven years of plenty,

Genesis 41:36 (100.00%)

World English Bible:

The food will be to supply the land against the seven years of famine, which will be in the land of Egypt; so that the land will not perish through the famine.”

King James w/Strong’s #s:

And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish () not through the famine.

Young’s Literal Translation:

and the food hath been for a store for the land, for the seven years of famine which are in the land of Egypt; and the land is cut off by the famine.’

Genesis 41:41 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “Behold, I have set you over all the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph, See, () I have set () thee over all the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith unto Joseph, ‘See, I have put thee over all the land of Egypt.’

Genesis 41:43 (100.00%)

World English Bible:

He made him ride in the second chariot which he had. They cried before him, “Bow the knee!” He set him over all the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And he made him to ride () in the second chariot which he had; and they cried () before him, Bow the knee: and he made () him [ruler] over all the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

and causeth him to ride in the second chariot which he hath, and they proclaim before him, ‘Bow the knee!’ and-to put him over all the land of Egypt.

Genesis 41:44 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh. Without you, no man shall lift up his hand or his foot in all the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph, I [am] Pharaoh, and without thee shall no man lift up () his hand or foot in all the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith unto Joseph, ‘I am Pharaoh, and without thee a man doth not lift up his hand and his foot in all the land of Egypt;’

Genesis 41:45 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh called Joseph’s name Zaphenath-Paneah. He gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On as a wife. Joseph went out over the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh called () Joseph’s name Zaphnathpaaneah; and he gave () him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out () over [all] the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh calleth Joseph’s name Zaphnath-Paaneah, and he giveth to him Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, for a wife, and Joseph goeth out over the land of Egypt.

Genesis 41:46 (100.00%)

World English Bible:

Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph [was] thirty years old when he stood () before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out () from the presence of Pharaoh, and went throughout () all the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And Joseph is a son of thirty years in his standing before Pharaoh king of Egypt, and Joseph goeth out from the presence of Pharaoh, and passeth over through all the land of Egypt;

Genesis 41:47 (100.00%)

World English Bible:

In the seven plenteous years the earth produced abundantly.

King James w/Strong’s #s:

And in the seven plenteous years the earth brought forth () by handfuls.

Young’s Literal Translation:

and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.

Genesis 41:48 (100.00%)

World English Bible:

He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities. He stored food in each city from the fields around that city.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered up () all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up () the food in the cities: the food of the field, which [was] round about every city, laid he up () in the same.

Young’s Literal Translation:

And he gathereth all the food of the seven years which have been in the land of Egypt, and putteth food in the cities; the food of the field which is round about each city hath he put in its midst;

Genesis 41:52 (100.00%)

World English Bible:

The name of the second, he called Ephraim: “For God has made me fruitful in the land of my affliction.”

Genesis 41:52 “Ephraim” sounds like the Hebrew for “twice fruitful”.

King James w/Strong’s #s:

And the name of the second called () he Ephraim: For God hath caused me to be fruitful () in the land of my affliction.

Young’s Literal Translation:

and the name of the second he hath called Ephraim: ‘for, God hath caused me to be fruitful in the land of mine affliction.’

Genesis 41:53 (100.00%)

World English Bible:

The seven years of plenty, that were in the land of Egypt, came to an end.

King James w/Strong’s #s:

And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended. ()

Young’s Literal Translation:

And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt,

Genesis 41:54 (100.00%)

World English Bible:

The seven years of famine began to come, just as Joseph had said. There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was bread.

King James w/Strong’s #s:

And the seven years of dearth began () to come, () according as Joseph had said: () and the dearth was in all lands; but in all the land of Egypt there was bread.

Young’s Literal Translation:

and the seven years of famine begin to come, as Joseph said, and famine is in all the lands, but in all the land of Egypt hath been bread;

Genesis 41:55 (100.00%)

World English Bible:

When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread, and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph. What he says to you, do.”

King James w/Strong’s #s:

And when all the land of Egypt was famished, () the people cried () to Pharaoh for bread: and Pharaoh said () unto all the Egyptians, Go () unto Joseph; what he saith () to you, do. ()

Young’s Literal Translation:

and all the land of Egypt is famished, and the people crieth unto Pharaoh for bread, and Pharaoh saith to all the Egyptians, ‘Go unto Joseph; that which he saith to you-do.’

Genesis 41:56 (100.00%)

World English Bible:

The famine was over all the surface of the earth. Joseph opened all the store houses, and sold to the Egyptians. The famine was severe in the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened () all the storehouses, and sold () unto the Egyptians; and the famine waxed sore () in the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And the famine has been over all the face of the land, and Joseph openeth all places which have corn in them, and selleth to the Egyptians; and the famine is severe in the land of Egypt,

Genesis 41:57 (100.00%)

World English Bible:

All countries came into Egypt, to Joseph, to buy grain, because the famine was severe in all the earth.

King James w/Strong’s #s:

And all countries came () into Egypt to Joseph for to buy () [corn]; because that the famine was [so] sore () in all lands.

Young’s Literal Translation:

and all the earth hath come to Egypt, to buy, unto Joseph, for the famine was severe in all the earth.

Genesis 42:5 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Israel came () to buy () [corn] among those that came: () for the famine was in the land of Canaan.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel come to buy in the midst of those coming, for the famine hath been in the land of Canaan,

Genesis 42:6 (100.00%)

World English Bible:

Joseph was the governor over the land. It was he who sold to all the people of the land. Joseph’s brothers came, and bowed themselves down to him with their faces to the earth.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph [was] the governor over the land, [and] he [it was] that sold () to all the people of the land: and Joseph’s brethren came, () and bowed down () themselves before him [with] their faces to the earth.

Young’s Literal Translation:

and Joseph is the ruler over the land, he who is selling to all the people of the land, and Joseph’s brethren come and bow themselves to him-face to the earth.

Genesis 42:7 (100.00%)

World English Bible:

Joseph saw his brothers, and he recognized them, but acted like a stranger to them, and spoke roughly with them. He said to them, “Where did you come from?” They said, “From the land of Canaan, to buy food.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph saw () his brethren, and he knew () them, but made himself strange () unto them, and spake () roughly unto them; and he said () unto them, Whence come () ye? And they said, () From the land of Canaan to buy () food.

Young’s Literal Translation:

And Joseph seeth his brethren, and discerneth them, and maketh himself strange unto them, and speaketh with them sharp things, and saith unto them, ‘From whence have ye come?’ and they say, ‘From the land of Canaan-to buy food.’

Genesis 42:9 (100.00%)

World English Bible:

Joseph remembered the dreams which he dreamed about them, and said to them, “You are spies! You have come to see the nakedness of the land.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph remembered () the dreams which he dreamed () of them, and said () unto them, Ye [are] spies; () to see () the nakedness of the land ye are come. ()

Young’s Literal Translation:

and Joseph remembereth the dreams which he dreamed of them, and saith unto them, ‘Ye are spies; to see the nakedness of the land ye have come.’

Genesis 42:12 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “No, but you have come to see the nakedness of the land!”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Nay, but to see () the nakedness of the land ye are come. ()

Young’s Literal Translation:

and he saith unto them, ‘No, but the nakedness of the land ye have come to see;’

Genesis 42:13 (100.00%)

World English Bible:

They said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is today with our father, and one is no more.”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () Thy servants [are] twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest [is] this day with our father, and one [is] not.

Young’s Literal Translation:

and they say, ‘Thy servants are twelve brethren; we are sons of one man in the land of Canaan, and lo, the young one is with our father to-day, and the one is not.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: