Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 233 of 233 for “H894”

Jeremiah 52:9 (100.00%)

World English Bible:

Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he pronounced judgment on him.

King James w/Strong’s #s:

Then they took () the king, and carried him up () unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave () judgment upon him.

Young’s Literal Translation:

and they capture the king, and bring him up unto the king of Babylon to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him-judgments.

Jeremiah 52:10 (100.00%)

World English Bible:

The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. He also killed all the princes of Judah in Riblah.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Babylon slew () the sons of Zedekiah before his eyes: he slew () also all the princes of Judah in Riblah.

Young’s Literal Translation:

And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;

Jeremiah 52:11 (100.00%)

World English Bible:

He put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison until the day of his death.

King James w/Strong’s #s:

Then he put out () the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound () him in chains, and carried () him to Babylon, and put () him in prison till the day of his death.

Young’s Literal Translation:

and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him in brazen fetters, and the king of Babylon bringeth him to Babylon, and putteth him in the house of inspection unto the day of his death.

Jeremiah 52:12 (100.00%)

World English Bible:

Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, who stood before the king of Babylon, came into Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Now in the fifth month, in the tenth [day] of the month, which [was] the nineteenth year of Nebuchadrezzar king of Babylon, came () Nebuzaradan, captain of the guard, [which] served () the king of Babylon, into Jerusalem,

Young’s Literal Translation:

And in the fifth month, in the tenth of the month-it is the nineteenth year of king Nebuchadrezzar king of Babylon-come hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners; he hath stood before the king of Babylon in Jerusalem,

Jeremiah 52:15 (100.00%)

World English Bible:

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the rest of the people who were left in the city, and those who fell away, who defected to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

King James w/Strong’s #s:

Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive () [certain] of the poor of the people, and the residue of the people that remained () in the city, and those that fell away, () that fell () to the king of Babylon, and the rest of the multitude.

Young’s Literal Translation:

And of the poor of the people, and the remnant of the people who are left in the city, and those who are falling away, who have fallen unto the king of Babylon, and the remnant of the multitude, hath Nebuzar-Adan chief of the executioners, removed;

Jeremiah 52:17 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans broke the pillars of bronze that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house in pieces, and carried all of their bronze to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Also the pillars of brass that [were] in the house of the Lord, and the bases, and the brasen sea that [was] in the house of the Lord, the Chaldeans brake, () and carried () all the brass of them to Babylon.

Young’s Literal Translation:

And the pillars of brass that are to the house of Jehovah, and the bases, and the brasen sea that is in the house of Jehovah, have the Chaldeans broken, and they bear away all the brass of them to Babylon;

Jeremiah 52:26 (100.00%)

World English Bible:

Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

King James w/Strong’s #s:

So Nebuzaradan the captain of the guard took () them, and brought () them to the king of Babylon to Riblah.

Young’s Literal Translation:

and Nebuzar-Adan, chief of the executioners, taketh them, and bringeth them unto the king of Babylon to Riblah,

Jeremiah 52:27 (100.00%)

World English Bible:

The king of Babylon struck them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Babylon smote () them, and put them to death () in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive () out of his own land.

Young’s Literal Translation:

and the king of Babylon smiteth them, and putteth them to death in Riblah, in the land of Hamath, and he removeth Judah from off its own ground.

Jeremiah 52:31 (100.00%)

World English Bible:

In the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty-fifth day of the month, Evilmerodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and released him from prison.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth [day] of the month, [that] Evilmerodach king of Babylon in the [first] year of his reign lifted up () the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth () out of prison,

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the thirty and seventh year of the removal of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty and fifth of the month, hath Evil-Merodach king of Babylon lifted up, in the year of his reign, the head of Jehoiachin king of Judah, and bringeth him out from the house of restraint,

Jeremiah 52:32 (100.00%)

World English Bible:

He spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,

King James w/Strong’s #s:

And spake () kindly unto him, and set () his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon,

Young’s Literal Translation:

and speaketh with him good things, and setteth his throne above the throne of the kings who are with him in Babylon,

Jeremiah 52:34 (100.00%)

World English Bible:

For his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

King James w/Strong’s #s:

And [for] his diet, there was a continual diet given () him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Young’s Literal Translation:

And his allowance-a continual allowance-hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death-all days of his life.

Ezekiel 12:13 (100.00%)

World English Bible:

I will also spread my net on him, and he will be taken in my snare. I will bring him to Babylon to the land of the Chaldeans; yet he will not see it, though he will die there.

King James w/Strong’s #s:

My net also will I spread () upon him, and he shall be taken () in my snare: and I will bring () him to Babylon [to] the land of the Chaldeans; yet shall he not see () it, though he shall die () there.

Young’s Literal Translation:

And I have spread My net for him, and he hath been caught in My snare, and I have brought him in to Babylon, the land of the Chaldeans, and it he doth not see-and there doth he die.

Ezekiel 17:12 (100.00%)

World English Bible:

“Say now to the rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Say () now to the rebellious house, Know () ye not what these [things mean]? tell () [them], Behold, the king of Babylon is come () to Jerusalem, and hath taken () the king thereof, and the princes thereof, and led () them with him to Babylon;

Young’s Literal Translation:

‘Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these are? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon.

Ezekiel 17:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘As I live,’ says the Lord Yahweh, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die.

King James w/Strong’s #s:

[As] I live, saith () the Lord God, surely in the place [where] the king [dwelleth] that made him king, () whose oath he despised, () and whose covenant he brake, () [even] with him in the midst of Babylon he shall die. ()

Young’s Literal Translation:

I live-an affirmation of the Lord Jehovah, Doth he not-in the place of the king who is causing him to reign, Whose oath he hath despised, And whose covenant he hath broken, With him-in the midst of Babylon-die?

Ezekiel 17:20 (100.00%)

World English Bible:

I will spread my net on him, and he will be taken in my snare. I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me.

King James w/Strong’s #s:

And I will spread () my net upon him, and he shall be taken () in my snare, and I will bring () him to Babylon, and will plead () with him there for his trespass () that he hath trespassed against me.

Young’s Literal Translation:

And I have spread out for him My snare, And he hath been caught in My net, And I have brought him in to Babylon, And pleaded with him there his trespass, That he hath trespassed against Me.

Ezekiel 19:9 (100.00%)

World English Bible:

They put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon. They brought him into strongholds, so that his voice should no more be heard on the mountains of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And they put () him in ward in chains, and brought () him to the king of Babylon: they brought () him into holds, that his voice should no more be heard () upon the mountains of Israel.

Young’s Literal Translation:

And they put it in prison-in chains, And they bring it unto the king of Babylon, They bring it in unto bulwarks, So that its voice is not heard any more On mountains of Israel.

Ezekiel 21:19 (100.00%)

World English Bible:

“Also, you son of man, appoint two ways, that the sword of the king of Babylon may come. They both will come out of one land, and mark out a place. Mark it out at the head of the way to the city.

King James w/Strong’s #s:

Also, thou son of man, appoint () thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: () both twain shall come forth () out of one land: and choose () thou a place, choose () [it] at the head of the way to the city.

Young’s Literal Translation:

‘And thou, son of man, appoint for thee two ways, for the coming in of the sword of the king of Babylon; from one land they come forth, both of them, and a station prepare thou, at the top of the way of the city prepare it.

Ezekiel 21:21 (100.00%)

World English Bible:

For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination. He shook the arrows back and forth. He consulted the teraphim. He looked in the liver.

Ezekiel 21:21 teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.

King James w/Strong’s #s:

For the king of Babylon stood () at the parting of the way, at the head of the two ways, to use () divination: he made [his] arrows bright, () he consulted () with images, he looked () in the liver.

Young’s Literal Translation:

For stood hath the king of Babylon at the head of the way, At the top of the two ways, to use divination, He hath moved lightly with the arrows, He hath asked at the teraphim, He hath looked on the liver.

Ezekiel 23:15 (100.00%)

World English Bible:

dressed with belts on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them looking like princes, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.

King James w/Strong’s #s:

Girded with girdles upon their loins, exceeding () in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

Young’s Literal Translation:

Girded with a girdle on their loins, Dyed attire spread out on their heads, The appearance of rulers-all of them, The likeness of sons of Babylon, Chaldea is the land of their birth.

Ezekiel 23:17 (100.00%)

World English Bible:

The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution. She was polluted with them, and her soul was alienated from them.

King James w/Strong’s #s:

And the Babylonians came () to her into the bed of love, and they defiled () her with their whoredom, and she was polluted () with them, and her mind was alienated () from them.

Young’s Literal Translation:

And come in unto her do sons of Babylon, To the bed of loves, And they defile her with their whoredoms, And she is defiled with them, And her soul is alienated from them.

Ezekiel 23:23 (100.00%)

World English Bible:

the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all the Assyrians with them; all of them desirable young men, governors and rulers, princes and men of renown, all of them riding on horses.

King James w/Strong’s #s:

The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, [and] all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, () all of them riding () upon horses.

Young’s Literal Translation:

Sons of Babylon, and of all Chaldea, Pekod, and Shoa, and Koa, All the sons of Asshur with them, Desirable young men, governors and prefects, All of them-rulers and proclaimed ones, Riding on horses, all of them.

Ezekiel 24:2 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, write the name of the day, this same day. The king of Babylon drew close to Jerusalem this same day.

King James w/Strong’s #s:

Son of man, write () thee the name of the day, [even] of this same day: the king of Babylon set () himself against Jerusalem this same day.

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, write for thee the name of the day-this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day-

Ezekiel 26:7 (100.00%)

World English Bible:

“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will bring on Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, with chariots, with horsemen, and an army with many people.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord God; Behold, I will bring () upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.

Young’s Literal Translation:

For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north-a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people.

Ezekiel 29:18 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon caused his army to serve a great service against Tyre. Every head was made bald, and every shoulder was worn; yet he had no wages, nor did his army, from Tyre, for the service that he had served against it.

King James w/Strong’s #s:

Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to serve () a great service against Tyrus: every head [was] made bald, () and every shoulder [was] peeled: () yet had he no wages, nor his army, for Tyrus, for the service that he had served () against it:

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon, Hath caused his force to serve a great service against Tyre, Every head is bald-every shoulder peeled, And reward he had none, nor his force, out of Tyre, For the service that he served against it.

Ezekiel 29:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon. He will carry off her multitude, take her plunder, and take her prey. That will be the wages for his army.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God; Behold, I will give () the land of Egypt unto Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall take () her multitude, and take () her spoil, and take () her prey; and it shall be the wages for his army.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, I am giving to Nebuchadrezzar king of Babylon the land of Egypt, And he hath taken away its store, And hath taken its spoil, and taken its prey, And it hath been a reward to his force.

Ezekiel 30:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The Lord Yahweh says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God; I will also make the multitude of Egypt to cease () by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: I have caused the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon,

Ezekiel 30:24 (100.00%)

World English Bible:

I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man.

King James w/Strong’s #s:

And I will strengthen () the arms of the king of Babylon, and put () my sword in his hand: but I will break () Pharaoh’s arms, and he shall groan () before him with the groanings of a deadly wounded [man].

Young’s Literal Translation:

And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one-before him.

Ezekiel 30:25 (100.00%)

World English Bible:

I will hold up the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall down. Then they will know that I am Yahweh when I put my sword into the hand of the king of Babylon, and he stretches it out on the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

But I will strengthen () the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; () and they shall know () that I [am] the Lord, when I shall put () my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out () upon the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

And I have strengthened the arms of the king of Babylon, And the arms of Pharaoh do fall down, And they have known that I am Jehovah, In My giving My sword into the hand of the king of Babylon, And he hath stretched it out toward the land of Egypt.

Ezekiel 32:11 (100.00%)

World English Bible:

For the Lord Yahweh says: “The sword of the king of Babylon will come on you.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord God; The sword of the king of Babylon shall come () upon thee.

Young’s Literal Translation:

For thus said the Lord Jehovah: A sword of the king of Babylon entereth thee,

Daniel 1:1 (100.00%)

World English Bible:

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.

King James w/Strong’s #s:

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah came () Nebuchadnezzar king of Babylon unto Jerusalem, and besieged () it.

Young’s Literal Translation:

In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, come hath Nebuchadnezzar king of Babylon to Jerusalem, and layeth siege against it;

Micah 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Be in pain, and labor to give birth, daughter of Zion, like a woman in travail; for now you will go out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Babylon. There you will be rescued. There Yahweh will redeem you from the hand of your enemies.

King James w/Strong’s #s:

Be in pain, () and labour to bring forth, () O daughter of Zion, like a woman in travail: () for now shalt thou go forth () out of the city, and thou shalt dwell () in the field, and thou shalt go () [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; () there the Lord shall redeem () thee from the hand of thine enemies. ()

Young’s Literal Translation:

Be pained, and bring forth, O daughter of Zion, As a travailing woman, For now, thou goest forth from the city, And thou hast dwelt in the field, And thou hast gone unto Babylon, There thou art delivered, There redeem thee doth Jehovah from the hand of thine enemies.

Zechariah 2:7 (100.00%)

World English Bible:

‘Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.’

King James w/Strong’s #s:

Deliver () thyself, O Zion, that dwellest () [with] the daughter of Babylon.

Young’s Literal Translation:

Ho, Zion, be delivered who art dwelling with the daughter of Babylon.

Zechariah 6:10 (100.00%)

World English Bible:

“Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have come from Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Take () of [them of] the captivity, [even] of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come () from Babylon, and come () thou the same day, and go () into the house of Josiah the son of Zephaniah;

Young’s Literal Translation:

to take of the captivity (who came from Babylon) from Heldai, from Tobijah, and from Jedaiah, ‘and thou hast come in-thou, in that day, yea, thou hast come into the house of Josiah son of Zephaniah,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: