Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 65 for “H560”

Ezra 5:3 (100.00%)

World English Bible:

At the same time Tattenai, the governor beyond the River, came to them, with Shetharbozenai and their companions, and asked them, “Who gave you a decree to build this house and to finish this wall?”

King James w/Strong’s #s:

At the same time came () to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said () thus unto them, Who hath commanded () you to build () this house, and to make up () this wall?

Young’s Literal Translation:

At that time come to them hath Tatnai, governor beyond the river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they are saying to them, ‘Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?’

Ezra 5:4 (100.00%)

World English Bible:

They also asked for the names of the men who were making this building.

King James w/Strong’s #s:

Then said () we unto them after this manner, What are the names of the men that make () this building?

Young’s Literal Translation:

Then thus we have said to them, ‘What are the names of the men who are building this building?’

Ezra 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Then we asked those elders, and said to them thus, “Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?”

King James w/Strong’s #s:

Then asked () we those elders, () [and] said () unto them thus, Who commanded () you to build () this house, and to make up () these walls?

Young’s Literal Translation:

Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?

Ezra 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Thus they returned us answer, saying, “We are the servants of the God of heaven and earth and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and finished.

King James w/Strong’s #s:

And thus they returned () us answer, saying, () We are the servants of the God of heaven and earth, and build () the house that was () builded () these many years ago, which a great king of Israel builded () and set up. ()

Young’s Literal Translation:

‘And thus they have returned us word, saying, We are servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built many years before this, that a great king of Israel built and finished:

Ezra 5:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, ‘Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let God’s house be built in its place.’

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Take () these vessels, go, () carry () them into the temple that [is] in Jerusalem, and let the house of God be builded () in his place.

Young’s Literal Translation:

and said to him, These vessels lift up, go, put them down in the temple that is in Jerusalem, and the house of God is builded on its place.

Jeremiah 10:11 (100.00%)

World English Bible:

“You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and the earth will perish from the earth, and from under the heavens.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Thus shall ye say () unto them, The gods that have not made () the heavens and the earth, [even] they shall perish () from the earth, and from under these heavens.

Young’s Literal Translation:

Thus do ye say to them, The gods Who the heavens and earth have not made, They do perish from the earth, And from under these heavens.

Daniel 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the Chaldeans spoke to the king in the Syrian language, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

Then spake () the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live () for ever: tell () thy servants the dream, and we will shew () the interpretation.

Young’s Literal Translation:

And the Chaldeans speak to the king in Aramaean, ‘O king, to the ages live, tell the dream to thy servants, and the interpretation we do shew.’

Daniel 2:5 (100.00%)

World English Bible:

The king answered the Chaldeans, “The thing has gone from me. If you don’t make known to me the dream and its interpretation, you will be cut in pieces, and your houses will be made a dunghill.

King James w/Strong’s #s:

The king answered () and said () to the Chaldeans, The thing is gone () from me: if ye will not make known () unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut () in pieces, and your houses shall be made () a dunghill.

Young’s Literal Translation:

The king hath answered and said to the Chaldeans, ‘The thing from me is gone; if ye do not cause me to know the dream and its interpretation, pieces ye are made, and your houses are made dunghills;

Daniel 2:7 (100.00%)

World English Bible:

They answered the second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

They answered () again and said, () Let the king tell () his servants the dream, and we will shew () the interpretation of it.

Young’s Literal Translation:

They have answered a second time, and are saying, ‘Let the king tell the dream to his servants, and the interpretation we do shew.

Daniel 2:8 (100.00%)

World English Bible:

The king answered, “I know of a certainty that you are trying to gain time, because you see the thing has gone from me.

King James w/Strong’s #s:

The king answered () and said, () I know () of certainty that ye would gain () the time, because ye see () the thing is gone () from me.

Young’s Literal Translation:

The king hath answered and said, ‘Of a truth I know that time ye are gaining, because that ye have seen that the thing is gone from me,

Daniel 2:9 (100.00%)

World English Bible:

But if you don’t make known to me the dream, there is but one law for you; for you have prepared lying and corrupt words to speak before me, until the situation changes. Therefore tell me the dream, and I will know that you can show me its interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not make known () unto me the dream, [there is but] one decree for you: for ye have prepared () lying and corrupt () words to speak () before me, till the time be changed: () therefore tell () me the dream, and I shall know () that ye can shew () me the interpretation thereof.

Young’s Literal Translation:

so that, if the dream ye do not cause me to know-one is your sentence, seeing a word lying and corrupt ye have prepared to speak before me, till that the time is changed, therefore the dream tell ye to me, then do I know that its interpretation ye do shew me.’

Daniel 2:10 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans answered the king and said, “There is not a man on the earth who can show the king’s matter, because no king, lord, or ruler has asked such a thing of any magician, enchanter, or Chaldean.

King James w/Strong’s #s:

The Chaldeans answered () before the king, and said, () There is not a man upon the earth that can () shew () the king’s matter: therefore [there is] no king, lord, nor ruler, [that] asked () such things at any magician, or astrologer, or Chaldean.

Young’s Literal Translation:

The Chaldeans have answered before the king, and are saying, ‘There is not a man on the earth who is able to shew the king’s matter; therefore, no king, chief, and ruler, hath asked such a thing as this of any scribe, and enchanter, and Chaldean;

Daniel 2:12 (100.00%)

World English Bible:

Because of this, the king was angry and very furious, and commanded that all the wise men of Babylon be destroyed.

King James w/Strong’s #s:

For this cause the king was angry () and very furious, () and commanded () to destroy () all the wise [men] of Babylon.

Young’s Literal Translation:

Therefore the king hath been angry and very wroth, and hath said to destroy all the wise men of Babylon;

Daniel 2:15 (100.00%)

World English Bible:

He answered Arioch the king’s captain, “Why is the decree so urgent from the king?” Then Arioch made the thing known to Daniel.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () to Arioch the king’s captain, Why [is] the decree [so] hasty () from the king? Then Arioch made the thing known () to Daniel.

Young’s Literal Translation:

He hath answered and said to Arioch the king’s captain, ‘Wherefore is the sentence so urgent from before the king?’ Then Arioch hath made the thing known to Daniel,

Daniel 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Daniel answered, “Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his.

King James w/Strong’s #s:

Daniel answered () and said, () Blessed () be () the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:

Young’s Literal Translation:

Daniel hath answered and said, ‘Let the name of God be blessed from age even unto age, for wisdom and might-for they are His.

Daniel 2:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said this to him: “Don’t destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore Daniel went in () unto Arioch, whom the king had ordained () to destroy () the wise [men] of Babylon: he went () and said () thus unto him; Destroy () not the wise [men] of Babylon: bring me in () before the king, and I will shew () unto the king the interpretation.

Young’s Literal Translation:

Therefore Daniel hath gone up unto Arioch, whom the king hath appointed to destroy the wise men of Babylon; he hath gone, and thus hath said to him, ‘The wise men of Babylon thou dost not destroy, bring me up before the king, and the interpretation to the king I do shew.’

Daniel 2:25 (100.00%)

World English Bible:

Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said this to him: “I have found a man of the children of the captivity of Judah who will make known to the king the interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

Then Arioch brought in () Daniel before the king in haste, () and said () thus unto him, I have found () a man of the captives of Judah, that will make known () unto the king the interpretation.

Young’s Literal Translation:

Then Arioch in haste hath brought up Daniel before the king, and thus hath said to him-‘I have found a man of the sons of the Removed of Judah, who the interpretation to the king doth make known.’

Daniel 2:26 (100.00%)

World English Bible:

The king answered Daniel, whose name was Belteshazzar, “Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?”

King James w/Strong’s #s:

The king answered () and said () to Daniel, whose name [was] Belteshazzar, Art thou able () to make known () unto me the dream which I have seen, () and the interpretation thereof?

Young’s Literal Translation:

The king hath answered and said to Daniel, whose name is Belteshazzar, ‘Art thou able to cause me to know the dream that I have seen, and its interpretation?’

Daniel 2:27 (100.00%)

World English Bible:

Daniel answered before the king, and said, “The secret which the king has demanded can’t be shown to the king by wise men, enchanters, magicians, or soothsayers;

King James w/Strong’s #s:

Daniel answered () in the presence of the king, and said, () The secret which the king hath demanded () cannot () the wise [men], the astrologers, the magicians, the soothsayers, () shew () unto the king;

Young’s Literal Translation:

Daniel hath answered before the king and said, ‘The secret that the king is asking, the wise men, the enchanters, the scribes, the soothsayers, are not able to shew to the king;

Daniel 2:36 (100.00%)

World English Bible:

“This is the dream; and we will tell its interpretation before the king.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the dream; and we will tell () the interpretation thereof before the king.

Young’s Literal Translation:

This is the dream, and its interpretation we do tell before the king.

Daniel 2:46 (100.00%)

World English Bible:

Then King Nebuchadnezzar fell on his face, worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him.

King James w/Strong’s #s:

Then the king Nebuchadnezzar fell () upon his face, and worshipped () Daniel, and commanded () that they should offer () an oblation and sweet odours unto him.

Young’s Literal Translation:

Then hath king Nebuchadnezzar fallen on his face, and to Daniel he hath done obeisance, and present, and sweet things, he hath said to pour out to him.

Daniel 2:47 (100.00%)

World English Bible:

The king answered to Daniel, and said, “Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.”

King James w/Strong’s #s:

The king answered () unto Daniel, and said, () Of a truth [it is], that your God [is] a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer () of secrets, seeing thou couldest () reveal () this secret.

Young’s Literal Translation:

The king hath answered Daniel and said, ‘Of a truth it is that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets, since thou hast been able to reveal this secret.’

Daniel 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the herald cried aloud, “To you it is commanded, peoples, nations, and languages,

King James w/Strong’s #s:

Then an herald cried () aloud, To you it is commanded, () O people, nations, and languages,

Young’s Literal Translation:

And a crier is calling mightily: ‘To you they are saying: O peoples, nations, and languages!

Daniel 3:9 (100.00%)

World English Bible:

They answered Nebuchadnezzar the king, “O king, live for ever!

King James w/Strong’s #s:

They spake () and said () to the king Nebuchadnezzar, O king, live () for ever.

Young’s Literal Translation:

they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, ‘O king, to the ages live!

Daniel 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. Then these men were brought before the king.

King James w/Strong’s #s:

Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded () to bring () Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought () these men before the king.

Young’s Literal Translation:

Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

Daniel 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Nebuchadnezzar answered them, “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don’t serve my gods and you don’t worship the golden image which I have set up?

King James w/Strong’s #s:

Nebuchadnezzar spake () and said () unto them, [Is it] true, O Shadrach, Meshach, and Abednego, do not ye serve () my gods, nor worship () the golden image which I have set () up?

Young’s Literal Translation:

Nebuchadnezzar hath answered and said to them, ‘Is it a laid plan, O Shadrach, Meshach, and Abed-Nego-my gods ye are not serving, and to the golden image that I have raised up ye are not doing obeisance?

Daniel 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, “Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.

King James w/Strong’s #s:

Shadrach, Meshach, and Abednego, answered () and said () to the king, O Nebuchadnezzar, we [are] not careful () to answer () thee in this matter.

Young’s Literal Translation:

Shadrach, Meshach, and Abed-Nego have answered, yea, they are saying to the king Nebuchadnezzar, ‘We have no need concerning this matter to answer thee.

Daniel 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Then Nebuchadnezzar was full of fury, and the form of his appearance was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.

King James w/Strong’s #s:

Then was Nebuchadnezzar full () of fury, and the form of his visage was changed () against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spake, () and commanded () that they should heat () the furnace one seven times more than it was wont () to be heated. ()

Young’s Literal Translation:

Then Nebuchadnezzar hath been full of fury, and the expression of his face hath been changed concerning Shadrach, Meshach, and Abed-Nego; he answered and said to heat the furnace seven times above that which it is seen to be heated;

Daniel 3:20 (100.00%)

World English Bible:

He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the most mighty men that [were] in his army to bind () Shadrach, Meshach, and Abednego, [and] to cast () [them] into the burning () fiery furnace.

Young’s Literal Translation:

and to certain mighty men who are in his force he hath said to bind Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to cast into the burning fiery furnace.

Daniel 3:24 (100.00%)

World English Bible:

Then Nebuchadnezzar the king was astonished and rose up in haste. He spoke and said to his counselors, “Didn’t we cast three men bound into the middle of the fire?” They answered the king, “True, O king.”

King James w/Strong’s #s:

Then Nebuchadnezzar the king was astonied, () and rose up () in haste, () [and] spake, () and said () unto his counsellors, Did not we cast () three men bound () into the midst of the fire? They answered () and said () unto the king, True, O king.

Young’s Literal Translation:

Then Nebuchadnezzar the king hath been astonished, and hath risen in haste; he hath answered and said to his counsellors, ‘Have we not cast three men into the midst of the fire-bound?’ They have answered and are saying to the king, ‘Certainly, O king.’

Daniel 3:25 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “Look, I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they are unharmed. The appearance of the fourth is like a son of the gods.

Daniel 3:25 Or, the Son of God.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said, () Lo, I see () four men loose, () walking () in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like () the Son of God.

Young’s Literal Translation:

He answered and hath said, ‘Lo, I am seeing four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the appearance of the fourth is like to a son of the gods.’

Daniel 3:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace. He spoke and said, “Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come out, and come here!” Then Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the middle of the fire.

King James w/Strong’s #s:

Then Nebuchadnezzar came near () to the mouth of the burning () fiery furnace, [and] spake, () and said, () Shadrach, Meshach, and Abednego, ye servants of the most high God, come forth, () and come () [hither]. Then Shadrach, Meshach, and Abednego, came forth () of the midst of the fire.

Young’s Literal Translation:

Then Nebuchadnezzar hath drawn near to the gate of the burning fiery furnace; he hath answered and said, ‘Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, servants of God Most High come forth, yea, come;’ then come forth do Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, from the midst of the fire;

Daniel 3:28 (100.00%)

World English Bible:

Nebuchadnezzar spoke and said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king’s word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god except their own God.

King James w/Strong’s #s:

[Then] Nebuchadnezzar spake, () and said, () Blessed () [be] the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent () his angel, and delivered () his servants that trusted () in him, and have changed () the king’s word, and yielded () their bodies, that they might not serve () nor worship () any god, except their own God.

Young’s Literal Translation:

Nebuchadnezzar hath answered and hath said, ‘Blessed is the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, who hath sent His messenger, and hath delivered His servants who trusted on Him, and the word of the king changed, and gave up their bodies that they might not serve nor do obeisance to any god except to their own God.

Daniel 3:29 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I make a decree that every people, nation, and language which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill, because there is no other god who is able to deliver like this.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore I make () a decree, That every people, nation, and language, which speak () any thing amiss () against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut () in pieces, and their houses shall be made () a dunghill: because there is no other God that can () deliver () after this sort.

Young’s Literal Translation:

And by me a decree is made, that any people, nation, and language, that doth speak erroneously concerning the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, pieces he is made, and its house is made a dunghill, because that there is no other god who is able thus to deliver.’

Daniel 4:7 (100.00%)

World English Bible:

Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers came in; and I told them the dream, but they didn’t make known to me its interpretation.

King James w/Strong’s #s:

Then came () in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers: () and I told () the dream before them; but they did not make known () unto me the interpretation thereof.

Young’s Literal Translation:

Then coming up are the scribes, the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers, and the dream I have told before them, and its interpretation they are not making known to me.

Daniel 4:8 (100.00%)

World English Bible:

But at last, Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods. I told the dream before him, saying,

King James w/Strong’s #s:

But at the last Daniel came in before me, whose name [was] Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom [is] the spirit of the holy gods: and before him I told () the dream, [saying],

Young’s Literal Translation:

And at last come up before me hath Daniel, whose name is Belteshazzar-according to the name of my god-and in whom is the spirit of the holy gods, and the dream before him I have told:

Daniel 4:9 (100.00%)

World English Bible:

“Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.

King James w/Strong’s #s:

O Belteshazzar, master of the magicians, because I know () that the spirit of the holy gods [is] in thee, and no secret troubleth () thee, tell () me the visions of my dream that I have seen, () and the interpretation thereof.

Young’s Literal Translation:

‘O Belteshazzar, master of the scribes, as I have known that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret doth press thee, the visions of my dream that I have seen, and its interpretation, tell.

Daniel 4:14 (100.00%)

World English Bible:

He cried aloud and said this: ‘Cut down the tree, and cut off its branches! Shake off its leaves and scatter its fruit! Let the animals get away from under it and the birds from its branches.

King James w/Strong’s #s:

He cried () aloud, and said () thus, Hew down the tree, and cut off () his branches, shake off () his leaves, and scatter () his fruit: let the beasts get away () from under it, and the fowls from his branches:

Young’s Literal Translation:

He is calling mightily, and thus hath said, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its budding, move away let the beast from under it, and the birds from off its branches;

Daniel 4:18 (100.00%)

World English Bible:

“This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen; and you, Belteshazzar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the spirit of the holy gods is in you.”

King James w/Strong’s #s:

This dream I king Nebuchadnezzar have seen. () Now thou, O Belteshazzar, declare () the interpretation thereof, forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able () to make known () unto me the interpretation: but thou [art] able; () for the spirit of the holy gods [is] in thee.

Young’s Literal Translation:

‘This dream I have seen, I king Nebuchadnezzar; and thou, O Belteshazzar, the interpretation tell, because that all the wise men of my kingdom are not able to cause me to know the interpretation, and thou art able, for the spirit of the holy gods is in thee.

Daniel 4:19 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, “Belteshazzar, don’t let the dream or the interpretation, trouble you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied () for one hour, and his thoughts troubled () him. The king spake, () and said, () Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble () thee. Belteshazzar answered () and said, () My lord, the dream [be] to them that hate () thee, and the interpretation thereof to thine enemies.

Young’s Literal Translation:

‘Then Daniel, whose name is Belteshazzar, hath been astonished about one hour, and his thoughts do trouble him; the king hath answered and said, O Belteshazzar, let not the dream and its interpretation trouble thee. Belteshazzar hath answered and said, My lord, the dream-to those hating thee, and its interpretation-to thine enemies!

Daniel 4:23 (100.00%)

World English Bible:

“Whereas the king saw a holy watcher coming down from the sky and saying, ‘Cut down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of the sky. Let his portion be with the animals of the field, until seven times pass over him.’

King James w/Strong’s #s:

And whereas the king saw () a watcher and an holy one coming down () from heaven, and saying, () Hew the tree down, and destroy () it; yet leave () the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet () with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts of the field, till seven times pass over him;

Young’s Literal Translation:

and that which the king hath seen-a sifter, even a holy one, coming down from the heavens, and he hath said, Cut down the tree, and destroy it; but the stump of its roots leave in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and with the dew of the heavens it is wet, and with the beast of the field is his portion, till that seven times pass over him.

Daniel 4:26 (100.00%)

World English Bible:

Whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be sure to you after you know that Heavens rules.

King James w/Strong’s #s:

And whereas they commanded () to leave () the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known () that the heavens do rule.

Young’s Literal Translation:

And that which they said-to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling.

Daniel 4:30 (100.00%)

World English Bible:

The king spoke and said, “Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place by the might of my power and for the glory of my majesty?”

King James w/Strong’s #s:

The king spake, () and said, () Is not this great Babylon, that I have built () for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty?

Young’s Literal Translation:

the king hath answered and said, Is not this that great Babylon that I have built, for the house of the kingdom, in the might of my strength, and for the glory of mine honour?

Daniel 4:31 (100.00%)

World English Bible:

While the word was in the king’s mouth, a voice came from the sky, saying, “O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: ‘The kingdom has departed from you.

King James w/Strong’s #s:

While the word [was] in the king’s mouth, there fell () a voice from heaven, [saying], O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; () The kingdom is departed () from thee.

Young’s Literal Translation:

‘While the word is in the king’s mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,

Daniel 4:35 (100.00%)

World English Bible:

All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and no one can stop his hand, or ask him, “What are you doing?”

King James w/Strong’s #s:

And all the inhabitants () of the earth [are] reputed () as nothing: and he doeth () according to his will () in the army of heaven, and [among] the inhabitants () of the earth: and none can stay () his hand, or say () unto him, What doest () thou?

Young’s Literal Translation:

and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?

Daniel 5:2 (100.00%)

World English Bible:

Belshazzar, while he tasted the wine, commanded that the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem be brought to him, that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink from them.

King James w/Strong’s #s:

Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded () to bring () the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken () out of the temple which [was] in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink () therein.

Young’s Literal Translation:

Belshazzar hath said-while tasting the wine-to bring in the vessels of gold and of silver that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple that is in Jerusalem, that drink with them may the king, and his great men, his wives, and his concubines.

Daniel 5:7 (100.00%)

World English Bible:

The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing and shows me its interpretation shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

The king cried () aloud to bring () in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. () [And] the king spake, () and said () to the wise [men] of Babylon, Whosoever shall read () this writing, and shew () me the interpretation thereof, shall be clothed () with scarlet, and [have] a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler () in the kingdom.

Young’s Literal Translation:

Call doth the king mightily, to bring up the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. Answered hath the king, and said to the wise men of Babylon, that, ‘Any man who doth read this writing, and its interpretation doth shew me, purple he putteth on, and a bracelet of gold is on his neck, and third in the kingdom he doth rule.’

Daniel 5:10 (100.00%)

World English Bible:

The queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house. The queen spoke and said, “O king, live forever; don’t let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.

King James w/Strong’s #s:

[Now] the queen, by reason of the words of the king and his lords, came () into the banquet house: [and] the queen spake () and said, () O king, live () for ever: let not thy thoughts trouble () thee, nor let thy countenance be changed: ()

Young’s Literal Translation:

The queen, on account of the words of the king and his great men, to the banquet-house hath come up. Answered hath the queen, and said, ‘O king, to the ages live; let not thy thoughts trouble thee, nor thy countenance be changed:

Daniel 5:13 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, “Are you that Daniel of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

King James w/Strong’s #s:

Then was Daniel brought in () before the king. [And] the king spake () and said () unto Daniel, [Art] thou that Daniel, which [art] of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought () out of Jewry?

Young’s Literal Translation:

Then Daniel hath been caused to come up before the king; answered hath the king, and said to Daniel, ‘Thou art that Daniel who art of the sons of the Removed of Judah, whom the king my father brought in out of Judah?

Daniel 5:17 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel answered before the king, “Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another. Nevertheless, I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

King James w/Strong’s #s:

Then Daniel answered () and said () before the king, Let thy gifts be () to thyself, and give () thy rewards to another; yet I will read () the writing unto the king, and make known () to him the interpretation.

Young’s Literal Translation:

Then hath Daniel answered and said before the king, ‘Thy gifts be to thyself, and thy fee to another give; nevertheless, the writing I do read to the king, and the interpretation I cause him to know;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: