Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1360” (23 matches)

Luke 2:7 (100.00%)

World English Bible:

She gave birth to her firstborn son. She wrapped him in bands of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.

King James w/Strong’s #s:

And she brought forth () her firstborn son , and wrapped him in swaddling clothes (), and laid () him in a manger ; because there was () no room for them in the inn .

Young’s Literal Translation:

and she brought forth her son-the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.

Luke 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But the angel said to him, “Don’t be afraid, Zacharias, because your request has been heard. Your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.

King James w/Strong’s #s:

But the angel said () unto him , Fear () not , Zacharias : for thy prayer is heard (); and thy wife Elisabeth shall bear () thee a son , and thou shalt call () his name John .

Young’s Literal Translation:

and the messenger said unto him, ‘Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,

Luke 21:28 (100.00%)

World English Bible:

But when these things begin to happen, look up and lift up your heads, because your redemption is near.”

King James w/Strong’s #s:

And when these things begin () to come to pass (), then look up (), and lift up () your heads ; for your redemption draweth nigh ().

Young’s Literal Translation:

and these things beginning to happen bend yourselves back, and lift up your heads, because your redemption doth draw nigh.’

Acts 10:20 (100.00%)

World English Bible:

But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them.”

King James w/Strong’s #s:

Arise () therefore , and get thee down (), and go () with them , doubting () nothing : for I have sent () them .

Young’s Literal Translation:

but having risen, go down and go on with them, nothing doubting, because I have sent them;’

Acts 13:35 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he says also in another psalm, ‘You will not allow your Holy One to see decay.’

Acts 13:35 Psalm 16:10

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he saith () also in another [psalm], Thou shalt not suffer () thine Holy One to see () corruption .

Young’s Literal Translation:

wherefore also in another place he saith, Thou shalt not give Thy kind One to see corruption,

Acts 17:31 (100.00%)

World English Bible:

because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead.”

King James w/Strong’s #s:

Because he hath appointed () a day , in the which he will () judge () the world in righteousness by [that] man whom he hath ordained (); [whereof] he hath given () assurance unto all [men], in that he hath raised () him from the dead .

Young’s Literal Translation:

because He did set a day in which He is about to judge the world in righteousness, by a man whom He did ordain, having given assurance to all, having raised him out of the dead.’

Acts 18:10 (100.00%)

World English Bible:

for I am with you, and no one will attack you to harm you, for I have many people in this city.”

King James w/Strong’s #s:

For I am () with thee , and no man shall set on () thee to hurt () thee : for I have () much people in this city .

Young’s Literal Translation:

because I am with thee, and no one shall set on thee to do thee evil; because I have much people in this city;’

Acts 20:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I testify to you today that I am clean from the blood of all men,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I take you to record () this day , that I [am] pure from the blood of all [men].

Young’s Literal Translation:

wherefore I take you to witness this day, that I am clear from the blood of all,

Acts 22:18 (100.00%)

World English Bible:

and saw him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.’

King James w/Strong’s #s:

And saw () him saying () unto me , Make haste (), and get thee () quickly out of Jerusalem : for they will not receive () thy testimony concerning me .

Young’s Literal Translation:

and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;

Romans 1:21 (100.00%)

World English Bible:

Because knowing God, they didn’t glorify him as God, and didn’t give thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.

King James w/Strong’s #s:

Because that, when they knew () God , they glorified () [him] not as God , neither were thankful (); but became vain () in their imaginations , and their foolish heart was darkened ().

Young’s Literal Translation:

because, having known God they did not glorify Him as God, nor gave thanks, but were made vain in their reasonings, and their unintelligent heart was darkened,

Romans 1:19 (100.00%)

World English Bible:

because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them.

King James w/Strong’s #s:

Because that which may be known of God is () manifest in them ; for God hath shewed () [it] unto them .

Young’s Literal Translation:

Because that which is known of God is manifest among them, for God did manifest it to them,

Romans 3:20 (100.00%)

World English Bible:

Because by the works of the law, no flesh will be justified in his sight; for through the law comes the knowledge of sin.

King James w/Strong’s #s:

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified () in his sight : for by the law [is] the knowledge of sin .

Young’s Literal Translation:

wherefore by works of law shall no flesh be declared righteous before Him, for through law is a knowledge of sin.

Romans 8:7 (100.00%)

World English Bible:

because the mind of the flesh is hostile toward God, for it is not subject to God’s law, neither indeed can it be.

King James w/Strong’s #s:

Because the carnal mind [is] enmity against God : for it is not subject () to the law of God , neither indeed can be ().

Young’s Literal Translation:

because the mind of the flesh is enmity to God, for to the law of God it doth not subject itself,

World English Bible:

For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God.

King James w/Strong’s #s:

For I am () the least of the apostles , that am () not meet to be called () an apostle , because I persecuted () the church of God .

Young’s Literal Translation:

for I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I did persecute the assembly of God,

Galatians 2:16 (100.00%)

World English Bible:

yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.

King James w/Strong’s #s:

Knowing () that a man is not justified () by the works of the law , but by the faith of Jesus Christ , even we have believed () in Jesus Christ , that we might be justified () by the faith of Christ , and not by the works of the law : for by the works of the law shall no flesh be justified ().

Young’s Literal Translation:

having known also that a man is not declared righteous by works of law, if not through the faith of Jesus Christ, also we in Christ Jesus did believe, that we might be declared righteous by the faith of Christ, and not by works of law, wherefore declared righteous by works of law shall be no flesh.’

World English Bible:

since he longed for you all, and was very troubled because you had heard that he was sick.

King James w/Strong’s #s:

For he () longed after () you all , and was full of heaviness (), because that ye had heard () that he had been sick ().

Young’s Literal Translation:

seeing he was longing after you all, and in heaviness, because ye heard that he ailed,

World English Bible:

Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.

King James w/Strong’s #s:

So being affectionately desirous () of you , we were willing () to have imparted () unto you , not the gospel of God only , but also our own souls , because ye were () dear unto us .

Young’s Literal Translation:

so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because beloved ye have become to us,

World English Bible:

that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.

King James w/Strong’s #s:

That no [man] go beyond () and defraud () his brother in [any] matter : because that the Lord [is] the avenger of all such , as we also have forewarned () you and testified ().

Young’s Literal Translation:

that no one go beyond and defraud in the matter his brother, because an avenger is the Lord of all these, as also we spake before to you and testified,

Hebrews 11:23 (100.00%)

World English Bible:

By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child; and they were not afraid of the king’s commandment.

King James w/Strong’s #s:

By faith Moses , when he was born (), was hid () three months of his parents , because they saw () [he was] a proper child ; and they were not afraid () of the king’s commandment .

Young’s Literal Translation:

By faith Moses, having been born, was hid three months by his parents, because they saw the child comely, and were not afraid of the decree of the king;

Hebrews 11:5 (100.00%)

World English Bible:

By faith Enoch was taken away, so that he wouldn’t see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.

King James w/Strong’s #s:

By faith Enoch was translated () that he should not see () death ; and was not found (), because God had translated () him : for before his translation he had this testimony (), that he pleased () God .

Young’s Literal Translation:

By faith Enoch was translated-not to see death, and was not found, because God did translate him; for before his translation he had been testified to-that he had pleased God well,

James 4:3 (100.00%)

World English Bible:

You ask, and don’t receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

King James w/Strong’s #s:

Ye ask (), and receive () not , because ye ask () amiss , that ye may consume () [it] upon your lusts .

Young’s Literal Translation:

ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.

1 Peter 1:16 (100.00%)

World English Bible:

because it is written, “You shall be holy, for I am holy.”

1 Peter 1:16 Leviticus 11:44-45

King James w/Strong’s #s:

Because it is written (), Be ye () holy ; for I am () holy .

Young’s Literal Translation:

because it hath been written, ‘Become ye holy, because I am holy;’

1 Peter 1:24 (100.00%)

World English Bible:

For, “All flesh is like grass, and all of man’s glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls;

King James w/Strong’s #s:

For all flesh [is] as grass , and all the glory of man as the flower of grass . The grass withereth (), and the flower thereof falleth away ():

Young’s Literal Translation:

because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: