Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1987” (14 matches)

Mark 14:68 (100.00%)

World English Bible:

But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are saying.” He went out on the porch, and the rooster crowed.

King James w/Strong’s #s:

But he denied (), saying (), I know () not , neither understand I () what thou sayest (). And he went () out into the porch ; and the cock crew ().

Young’s Literal Translation:

and he denied, saying, ‘I have not known him, neither do I understand what thou sayest;’ and he went forth without to the porch, and a cock crew.

Acts 10:28 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You yourselves know how it is an unlawful thing for a man who is a Jew to join himself or come to one of another nation, but God has shown me that I shouldn’t call any man unholy or unclean.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Ye know () how that it is () an unlawful thing for a man that is a Jew to keep company (), or come unto () one of another nation ; but God hath shewed () me that I should not call () any man common or unclean .

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Ye know how it is unlawful for a man, a Jew, to keep company with, or to come unto, one of another race, but to me God did shew to call no man common or unclean;

Acts 15:7 (100.00%)

World English Bible:

When there had been much discussion, Peter rose up and said to them, “Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you that by my mouth the nations should hear the word of the Good News and believe.

King James w/Strong’s #s:

And when there had been () much disputing , Peter rose up (), and said () unto them , Men [and] brethren , ye know () how that a good while ago God made choice () among us , that the Gentiles by my mouth should hear () the word of the gospel , and believe ().

Young’s Literal Translation:

and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, ‘Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe;

Acts 18:25 (100.00%)

World English Bible:

This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.

King James w/Strong’s #s:

This man was () instructed in () the way of the Lord ; and being fervent () in the spirit , he spake () and taught () diligently the things of the Lord , knowing () only the baptism of John .

Young’s Literal Translation:

this one was instructed in the way of the Lord, and being fervent in the Spirit, was speaking and teaching exactly the things about the Lord, knowing only the baptism of John;

Acts 19:15 (100.00%)

World English Bible:

The evil spirit answered, “Jesus I know, and Paul I know, but who are you?”

King James w/Strong’s #s:

And the evil spirit answered () and said (), Jesus I know (), and Paul I know (); but who are () ye ?

Young’s Literal Translation:

and the evil spirit, answering, said, ‘Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye-who are ye?’

Acts 19:25 (100.00%)

World English Bible:

whom he gathered together with the workmen of like occupation, and said, “Sirs, you know that by this business we have our wealth.

King James w/Strong’s #s:

Whom he called together () with the workmen of like occupation , and said (), Sirs , ye know () that by this craft we have () our wealth .

Young’s Literal Translation:

whom, having brought in a crowd together, and those who did work about such things, he said, ‘Men, ye know that by this work we have our wealth;

Acts 20:18 (100.00%)

World English Bible:

When they had come to him, he said to them, “You yourselves know, from the first day that I set foot in Asia, how I was with you all the time,

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () to him , he said () unto them , Ye know (), from the first day that I came () into Asia , after what manner I have been () with you at all seasons ,

Young’s Literal Translation:

and when they were come unto him, he said to them, ‘Ye-ye know from the first day in which I came to Asia, how, with you at all times I was;

Acts 26:26 (100.00%)

World English Bible:

For the king knows of these things, to whom also I speak freely. For I am persuaded that none of these things is hidden from him, for this has not been done in a corner.

King James w/Strong’s #s:

For the king knoweth () of these things, before whom also I speak () freely (): for I am persuaded () that none of these things are hidden () from him ; for this thing was () not done () in a corner .

Young’s Literal Translation:

for the king doth know concerning these things, before whom also I speak boldly, for none of these things, I am persuaded, are hidden from him; for this thing hath not been done in a corner;

Acts 22:19 (100.00%)

World English Bible:

I said, ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.

King James w/Strong’s #s:

And I said (), Lord , they know () that I imprisoned () () and beat () in every synagogue them that believed () on thee :

Young’s Literal Translation:

and I said, Lord, they-they know that I was imprisoning and was scourging in every synagogue those believing on thee;

Acts 24:10 (100.00%)

World English Bible:

When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, “Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,

King James w/Strong’s #s:

Then Paul , after that the governor had beckoned () unto him to speak (), answered (), Forasmuch as I know () that thou hast been () of many years a judge unto this nation , I do the more cheerfully answer () for myself :

Young’s Literal Translation:

And Paul answered-the governor having beckoned to him to speak-‘Knowing that for many years thou hast been a judge to this nation, the more cheerfully the things concerning myself I do answer;

1 Timothy 6:4 (100.00%)

World English Bible:

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

King James w/Strong’s #s:

He is proud (), knowing () nothing , but doting () about questions and strifes of words , whereof cometh () envy , strife , railings , evil surmisings ,

Young’s Literal Translation:

he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,

Hebrews 11:8 (100.00%)

World English Bible:

By faith Abraham, when he was called, obeyed to go out to the place which he was to receive for an inheritance. He went out, not knowing where he went.

King James w/Strong’s #s:

By faith Abraham , when he was called () to go out () into a place which he should after () receive () for an inheritance , obeyed (); and he went out (), not knowing () whither he went ().

Young’s Literal Translation:

By faith Abraham, being called, did obey, to go forth to the place that he was about to receive for an inheritance, and he went forth, not knowing whither he doth go;

James 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Yet you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor that appears for a little time and then vanishes away.

King James w/Strong’s #s:

Whereas ye know () not what [shall be] on the morrow . For what [is] your life ? It is () even a vapour , that appeareth for () a little time , and then vanisheth away ().

Young’s Literal Translation:

who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;

Jude 1:10 (100.00%)

World English Bible:

But these speak evil of whatever things they don’t know. They are destroyed in these things that they understand naturally, like the creatures without reason.

King James w/Strong’s #s:

But these speak evil of () those things which they know () not : but what they know () naturally , as brute beasts , in those things they corrupt themselves ().

Young’s Literal Translation:

and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: