Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2608” (5 matches)

Matthew 12:20 (100.00%)

World English Bible:

He won’t break a bruised reed. He won’t quench a smoking flax, until he leads justice to victory.

King James w/Strong’s #s:

A bruised () reed shall he not break (), and smoking () flax shall he not quench (), till he send forth () judgment unto victory .

Young’s Literal Translation:

a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory,

John 8:6 (100.00%)

World English Bible:

They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down and wrote on the ground with his finger.

King James w/Strong’s #s:

This they said (), tempting () him , that they might have () to accuse () him . But Jesus stooped () down , and with [his] finger wrote () on the ground , [as though he heard () them not ].

Young’s Literal Translation:

and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,

John 19:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn’t remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.

King James w/Strong’s #s:

The Jews therefore , because it was () () the preparation , that the bodies should not remain () upon the cross on the sabbath day , (for that sabbath day was () an high day ,) besought () Pilate that their legs might be broken (), and [that] they might be taken away ().

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.

John 19:32 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who was crucified with him;

King James w/Strong’s #s:

Then came () the soldiers , and brake () the legs of the first , and of the other which was crucified with () him .

Young’s Literal Translation:

The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,

John 19:33 (100.00%)

World English Bible:

but when they came to Jesus and saw that he was already dead, they didn’t break his legs.

King James w/Strong’s #s:

But when they came () to Jesus , and saw () that he was dead () already , they brake () not his legs :

Young’s Literal Translation:

and having come to Jesus, when they saw him already having been dead, they did not break his legs;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: