Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3811” (13 matches)

Luke 23:22 (100.00%)

World English Bible:

He said to them the third time, “Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them the third time , Why , what evil hath he done ()? I have found () no cause of death in him : I will therefore chastise () him , and let [him] go ().

Young’s Literal Translation:

And he a third time said unto them, ‘Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release him.’

Luke 23:16 (100.00%)

World English Bible:

I will therefore chastise him and release him.”

King James w/Strong’s #s:

I will therefore chastise () him , and release () [him].

Young’s Literal Translation:

having chastised, therefore, I will release him,’

Acts 7:22 (100.00%)

World English Bible:

Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.

King James w/Strong’s #s:

And Moses was learned () in all the wisdom of the Egyptians , and was () mighty in words and in deeds .

Young’s Literal Translation:

and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.

Acts 22:3 (100.00%)

World English Bible:

“I am indeed a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city at the feet of Gamaliel, instructed according to the strict tradition of the law of our fathers, being zealous for God, even as you all are today.

King James w/Strong’s #s:

I am () verily a man [which am] a Jew , born () in Tarsus , [a city] in Cilicia , yet brought up () in this city at the feet of Gamaliel , [and] taught () according to the perfect manner of the law of the fathers , and was () zealous toward God , as ye all are () this day .

Young’s Literal Translation:

‘I, indeed, am a man, a Jew, having been born in Tarsus of Cilicia, and brought up in this city at the feet of Gamaliel, having been taught according to the exactitude of a law of the fathers, being zealous of God, as all ye are to-day.

World English Bible:

But when we are judged, we are disciplined by the Lord, that we may not be condemned with the world.

King James w/Strong’s #s:

But when we are judged (), we are chastened () of the Lord , that we should not be condemned () with the world .

Young’s Literal Translation:

and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;

World English Bible:

as unknown and yet well known, as dying and behold—we live, as punished and not killed,

King James w/Strong’s #s:

As unknown (), and [yet] well known (); as dying (), and , behold (), we live (); as chastened (), and not killed ();

Young’s Literal Translation:

as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;

1 Timothy 1:20 (100.00%)

World English Bible:

of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they might be taught not to blaspheme.

King James w/Strong’s #s:

Of whom is () Hymenaeus and Alexander ; whom I have delivered () unto Satan , that they may learn () not to blaspheme ().

Young’s Literal Translation:

of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil.

Titus 2:12 (100.00%)

World English Bible:

instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present age;

King James w/Strong’s #s:

Teaching () us that , denying () ungodliness and worldly lusts , we should live () soberly , righteously , and godly , in this present world ;

Young’s Literal Translation:

teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age,

2 Timothy 2:25 (100.00%)

World English Bible:

in gentleness correcting those who oppose him. Perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,

King James w/Strong’s #s:

In meekness instructing () those that oppose themselves (); if God peradventure will give () them repentance to the acknowledging of the truth ;

Young’s Literal Translation:

in meekness instructing those opposing-if perhaps God may give to them repentance to an acknowledging of the truth,

Hebrews 12:10 (100.00%)

World English Bible:

For they indeed for a few days disciplined us as seemed good to them, but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

King James w/Strong’s #s:

For they verily for a few days chastened () [us] after their own pleasure (); but he for [our] profit (), that [we] might be partakers () of his holiness .

Young’s Literal Translation:

for they, indeed, for a few days, according to what seemed good to them, were chastening, but He for profit, to be partakers of His separation;

Hebrews 12:6 (100.00%)

World English Bible:

for whom the Lord loves, he disciplines, and chastises every son whom he receives.”

Hebrews 12:6 Proverbs 3:11-12

King James w/Strong’s #s:

For whom the Lord loveth () he chasteneth (), and scourgeth () every son whom he receiveth ().

Young’s Literal Translation:

for whom the Lord doth love He doth chasten, and He scourgeth every son whom He receiveth;’

Hebrews 12:7 (100.00%)

World English Bible:

It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father doesn’t discipline?

King James w/Strong’s #s:

If ye endure () chastening , God dealeth () with you as with sons ; for what son is he () whom the father chasteneth () not ?

Young’s Literal Translation:

if chastening ye endure, as to sons God beareth Himself to you, for who is a son whom a father doth not chasten?

Revelation 3:19 (100.00%)

World English Bible:

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.

King James w/Strong’s #s:

As many as I love (), I rebuke () and chasten (): be zealous () therefore , and repent ().

Young’s Literal Translation:

‘As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: