Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G4491” (16 matches)

Matthew 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that doesn’t produce good fruit is cut down, and cast into the fire.

King James w/Strong’s #s:

And now also the axe is laid () unto the root of the trees : therefore every tree which bringeth not forth () good fruit is hewn down (), and cast () into the fire .

Young’s Literal Translation:

and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast.

Matthew 13:6 (100.00%)

World English Bible:

When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.

King James w/Strong’s #s:

And when the sun was up (), they were scorched (); and because they had () no root , they withered away ().

Young’s Literal Translation:

and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,

Matthew 13:21 (100.00%)

World English Bible:

yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.

King James w/Strong’s #s:

Yet hath he () not root in himself , but dureth () for a while : for when tribulation or persecution ariseth () because of the word , by and by he is offended ().

Young’s Literal Translation:

and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.

Mark 4:6 (100.00%)

World English Bible:

When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

King James w/Strong’s #s:

But when the sun was up (), it was scorched (); and because it had () no root , it withered away ().

Young’s Literal Translation:

and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;

Mark 4:17 (100.00%)

World English Bible:

They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.

King James w/Strong’s #s:

And have () no root in themselves , and so endure () but for a time : afterward , when affliction or persecution ariseth () for the word’s sake , immediately they are offended ().

Young’s Literal Translation:

and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.

Mark 11:20 (100.00%)

World English Bible:

As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

King James w/Strong’s #s:

And in the morning , as they passed by (), they saw () the fig tree dried up () from the roots .

Young’s Literal Translation:

And in the morning, passing by, they saw the fig-tree having been dried up from the roots,

Luke 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Even now the ax also lies at the root of the trees. Every tree therefore that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire.”

King James w/Strong’s #s:

And now also the axe is laid () unto the root of the trees : every tree therefore which bringeth not forth () good fruit is hewn down (), and cast () into the fire .

Young’s Literal Translation:

and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast.’

Luke 8:13 (100.00%)

World English Bible:

Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root. They believe for a while, then fall away in time of temptation.

King James w/Strong’s #s:

They on the rock [are they], which , when they hear (), receive () the word with joy ; and these have () no root , which for a while believe (), and in time of temptation fall away ().

Young’s Literal Translation:

‘And those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.

Romans 11:18 (100.00%)

World English Bible:

don’t boast over the branches. But if you boast, remember that it is not you who support the root, but the root supports you.

King James w/Strong’s #s:

Boast not against () the branches . But if thou boast (), thou bearest () not the root , but the root thee .

Young’s Literal Translation:

do not boast against the branches; and if thou dost boast, thou dost not bear the root, but the root thee!

Romans 11:16 (100.00%)

World English Bible:

If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.

King James w/Strong’s #s:

For if the firstfruit [be] holy , the lump [is] also [holy]: and if the root [be] holy , so [are] the branches .

Young’s Literal Translation:

and if the first-fruit is holy, the lump also; and if the root is holy, the branches also.

Romans 11:17 (100.00%)

World English Bible:

But if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them of the root and of the richness of the olive tree,

King James w/Strong’s #s:

And if some of the branches be broken off (), and thou , being () a wild olive tree , wert graffed in () among them , and with them () partakest of the root and fatness of the olive tree ;

Young’s Literal Translation:

And if certain of the branches were broken off, and thou, being a wild olive tree, wast graffed in among them, and a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree didst become-

Romans 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”

Romans 15:12 Isaiah 11:10

King James w/Strong’s #s:

And again , Esaias saith (), There shall be () a root of Jesse , and he that shall rise () to reign over () the Gentiles ; in him shall the Gentiles trust ().

Young’s Literal Translation:

and again, Isaiah saith, ‘There shall be the root of Jesse, and he who is rising to rule nations-upon him shall nations hope;’

1 Timothy 6:10 (100.00%)

World English Bible:

For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.

King James w/Strong’s #s:

For the love of money is () the root of all evil : which while some coveted after (), they have erred () from the faith , and pierced themselves through () with many sorrows .

Young’s Literal Translation:

for a root of all the evils is the love of money, which certain longing for did go astray from the faith, and themselves did pierce through with many sorrows;

Hebrews 12:15 (100.00%)

World English Bible:

looking carefully lest there be any man who falls short of the grace of God, lest any root of bitterness springing up trouble you and many be defiled by it,

King James w/Strong’s #s:

Looking diligently () lest any man fail () of the grace of God ; lest any root of bitterness springing () up trouble () [you], and thereby many be defiled ();

Young’s Literal Translation:

looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;

Revelation 5:5 (100.00%)

World English Bible:

One of the elders said to me, “Don’t weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome: he who opens the book and its seven seals.”

King James w/Strong’s #s:

And one of the elders saith () unto me , Weep () not : behold (), the Lion of () the tribe of Juda , the Root of David , hath prevailed () to open () the book , and to loose () the seven seals thereof .

Young’s Literal Translation:

and one of the elders saith to me, ‘Weep not; lo, overcome did the Lion, who is of the tribe of Judah, the root of David, to open the scroll, and to loose the seven seals of it;

World English Bible:

I, Jesus, have sent my angel to testify these things to you for the assemblies. I am the root and the offspring of David, the Bright and Morning Star.”

King James w/Strong’s #s:

I Jesus have sent () mine angel to testify () unto you these things in the churches . I am () the root and the offspring of David , [and] the bright and morning star .

Young’s Literal Translation:

‘I, Jesus did send my messenger to testify to you these things concerning the assemblies; I am the root and the offspring of David, the bright and morning star!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: