Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G928” (12 matches)

Matthew 8:6 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented.”

King James w/Strong’s #s:

And saying (), Lord , my servant lieth () at home sick of the palsy , grievously tormented ().

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,’

Matthew 8:29 (100.00%)

World English Bible:

Behold, they cried out, saying, “What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), they cried out (), saying (), What have we to do with thee , Jesus , thou Son of God ? art thou come () hither to torment () us before the time ?

Young’s Literal Translation:

and lo, they cried out, saying, ‘What-to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?’

Matthew 14:24 (100.00%)

World English Bible:

But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

King James w/Strong’s #s:

But the ship was () now in the midst of the sea , tossed () with waves : for the wind was () contrary .

Young’s Literal Translation:

and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

Mark 5:7 (100.00%)

World English Bible:

and crying out with a loud voice, he said, “What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don’t torment me.”

King James w/Strong’s #s:

And cried () with a loud voice , and said (), What have I to do with thee , Jesus , [thou] Son of the most high God ? I adjure () thee by God , that thou torment () me not .

Young’s Literal Translation:

and having called with a loud voice, he said, ‘What-to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!’

Mark 6:48 (100.00%)

World English Bible:

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have passed by them,

Mark 6:48 See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And he saw () them toiling () in rowing (); for the wind was () contrary unto them : and about the fourth watch of the night he cometh () unto them , walking () upon the sea , and would () have passed by () them .

Young’s Literal Translation:

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Luke 8:28 (100.00%)

World English Bible:

When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and with a loud voice said, “What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me!”

King James w/Strong’s #s:

When he saw () Jesus , he cried out (), and fell down before () him , and with a loud voice said (), What have I to do with thee , Jesus , [thou] Son of God most high ? I beseech () thee , torment () me not .

Young’s Literal Translation:

and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, ‘What-to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!’

2 Peter 2:8 (100.00%)

World English Bible:

(for that righteous man dwelling among them was tormented in his righteous soul from day to day with seeing and hearing lawless deeds),

King James w/Strong’s #s:

(For that righteous man dwelling () among them , in seeing and hearing , vexed () [his] righteous soul from day to day with [their] unlawful deeds ;)

Young’s Literal Translation:

for in seeing and hearing, the righteous man, dwelling among them, day by day the righteous soul with unlawful works was harassing.

World English Bible:

he also will drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger. He will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.

King James w/Strong’s #s:

The same shall drink () of the wine of the wrath of God , which is poured out () without mixture into the cup of his indignation ; and he shall be tormented () with fire and brimstone in the presence of the holy angels , and in the presence of the Lamb :

Young’s Literal Translation:

he also shall drink of the wine of the wrath of God, that hath been mingled unmixed in the cup of His anger, and he shall be tormented in fire and brimstone before the holy messengers, and before the Lamb,

World English Bible:

Those who dwell on the earth will rejoice over them, and they will be glad. They will give gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.

King James w/Strong’s #s:

And they that dwell () upon the earth shall rejoice () over them , and make merry (), and shall send () gifts one to another ; because these two prophets tormented () them that dwelt () on the earth .

Young’s Literal Translation:

and those dwelling upon the land shall rejoice over them, and shall make merry, and gifts they shall send to one another, because these-the two prophets-did torment those dwelling upon the land.’

Revelation 9:5 (100.00%)

World English Bible:

They were given power, not to kill them, but to torment them for five months. Their torment was like the torment of a scorpion when it strikes a person.

King James w/Strong’s #s:

And to them it was given () that they should not kill () them , but that they should be tormented () five months : and their torment [was] as the torment of a scorpion , when he striketh () a man .

Young’s Literal Translation:

and it was given to them that they may not kill them, but that they may be tormented five months, and their torment is as the torment of a scorpion, when it may strike a man;

Revelation 12:2 (100.00%)

World English Bible:

She was with child. She cried out in pain, laboring to give birth.

King James w/Strong’s #s:

And she being () with child cried (), travailing in birth (), and pained () to be delivered ().

Young’s Literal Translation:

and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth.

World English Bible:

The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

And the devil that deceived () them was cast () into the lake of fire and brimstone , where the beast and the false prophet [are], and shall be tormented () day and night for ever and ever .

Young’s Literal Translation:

and the Devil, who is leading them astray, was cast into the lake of fire and brimstone, where are the beast and the false prophet, and they shall be tormented day and night-to the ages of the ages.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: