Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G979” (11 matches)

Mark 12:44 (100.00%)

World English Bible:

for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on.”

King James w/Strong’s #s:

For all [they] did cast in () of their abundance (); but she of her want did cast in () all that she had (), [even] all her living .

Young’s Literal Translation:

for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in-all her living.’

Luke 8:43 (100.00%)

World English Bible:

A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians and could not be healed by any,

King James w/Strong’s #s:

And a woman having () an issue of blood twelve years , which had spent () all her living upon physicians , neither could () be healed () of any ,

Young’s Literal Translation:

and a woman, having an issue of blood for twelve years, who, having spent on physicians all her living, was not able to be healed by any,

Luke 8:14 (100.00%)

World English Bible:

What fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life; and they bring no fruit to maturity.

King James w/Strong’s #s:

And that which fell () among thorns are () they , which, when they have heard (), go forth (), and are choked () with cares and riches and pleasures of [this] life , and bring no fruit to perfection ().

Young’s Literal Translation:

‘And that which fell to the thorns: These are they who have heard, and going forth, through anxieties, and riches, and pleasures of life, are choked, and bear not to completion.

Luke 15:30 (100.00%)

World English Bible:

But when this your son came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.’

King James w/Strong’s #s:

But as soon as this thy son was come (), which hath devoured () thy living with harlots , thou hast killed () for him the fatted calf .

Young’s Literal Translation:

but when thy son-this one who did devour thy living with harlots-came, thou didst kill to him the fatted calf.

Luke 15:12 (100.00%)

World English Bible:

The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of your property.’ So he divided his livelihood between them.

King James w/Strong’s #s:

And the younger of them said () to [his] father , Father , give () me the portion of goods that falleth () [to me]. And he divided () unto them [his] living .

Young’s Literal Translation:

and the younger of them said to the father, Father, give me the portion of the substance falling to me, and he divided to them the living.

Luke 21:4 (100.00%)

World English Bible:

for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on.”

King James w/Strong’s #s:

For all these have of their abundance () cast () in unto the offerings of God : but she of her penury hath cast () in all the living that she had ().

Young’s Literal Translation:

for all these out of their superabundance did cast into the gifts to God, but this one out of her want, all the living that she had, did cast in.’

1 Timothy 2:2 (100.00%)

World English Bible:

for kings and all who are in high places, that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.

King James w/Strong’s #s:

For kings , and [for] all that are () in authority ; that we may lead () a quiet and peaceable life in all godliness and honesty .

Young’s Literal Translation:

for kings, and all who are in authority, that a quiet and peaceable life we may lead in all piety and gravity,

2 Timothy 2:4 (100.00%)

World English Bible:

No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.

King James w/Strong’s #s:

No man that warreth () entangleth himself () with the affairs of [this] life ; that he may please () him who hath chosen him to be a soldier ().

Young’s Literal Translation:

no one serving as a soldier did entangle himself with the affairs of life, that him who did enlist him he may please;

1 Peter 4:3 (100.00%)

World English Bible:

For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.

King James w/Strong’s #s:

For the time past () of [our] life may suffice us to have wrought () the will of the Gentiles , when we walked () in lasciviousness , lusts , excess of wine , revellings , banquetings , and abominable idolatries :

Young’s Literal Translation:

for sufficient to us is the past time of life the will of the nations to have wrought, having walked in lasciviousnesses, desires, excesses of wines, revellings, drinking-bouts, and unlawful idolatries,

1 John 2:16 (100.00%)

World English Bible:

For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—isn’t the Father’s, but is the world’s.

King James w/Strong’s #s:

For all that [is] in the world , the lust of the flesh , and the lust of the eyes , and the pride of life , is () not of the Father , but is () of the world .

Young’s Literal Translation:

because all that is in the world-the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of the life-is not of the Father, but of the world,

1 John 3:17 (100.00%)

World English Bible:

But whoever has the world’s goods and sees his brother in need, then closes his heart of compassion against him, how does God’s love remain in him?

King James w/Strong’s #s:

But whoso hath () this world’s good , and seeth () his brother have () need , and shutteth up () his bowels [of compassion] from him , how dwelleth () the love of God in him ?

Young’s Literal Translation:

and whoever may have the goods of the world, and may view his brother having need, and may shut up his bowels from him-how doth the love of God remain in him?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: