Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 159 for “H1144”

Genesis 35:24 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Rachel ; Joseph , and Benjamin :

Young’s Literal Translation:

Sons of Rachel: Joseph and Benjamin.

Genesis 35:18 (100.00%)

World English Bible:

As her soul was departing (for she died), she named him Benoni, but his father named him Benjamin.

Genesis 35:18a “Benoni” means “son of my trouble”.
Genesis 35:18b “Benjamin” means “son of my right hand”.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as her soul was in departing (), (for she died ()) that she called () his name Benoni : but his father called () him Benjamin .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;

Genesis 42:36 (100.00%)

World English Bible:

Jacob, their father, said to them, “You have bereaved me of my children! Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin away. All these things are against me.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob their father said () unto them, Me have ye bereaved () [of my children]: Joseph [is] not, and Simeon [is] not, and ye will take () Benjamin [away]: all these things are against me.

Young’s Literal Translation:

and Jacob their father saith unto them, ‘Me ye have bereaved; Joseph is not, and Simeon is not, and Benjamin ye take-against me have been all these.’

Genesis 42:4 (100.00%)

World English Bible:

But Jacob didn’t send Benjamin, Joseph’s brother, with his brothers; for he said, “Lest perhaps harm happen to him.”

King James w/Strong’s #s:

But Benjamin , Joseph’s brother , Jacob sent () not with his brethren ; for he said (), Lest peradventure mischief befall him ().

Young’s Literal Translation:

and Benjamin, Joseph’s brother, Jacob hath not sent with his brethren, for he said, ‘Lest mischief meet him.’

Genesis 43:14 (100.00%)

World English Bible:

May God Almighty give you mercy before the man, that he may release to you your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved.”

King James w/Strong’s #s:

And God Almighty give () you mercy before the man , that he may send away () your other brother , and Benjamin . If I be bereaved () [of my children], I am bereaved ().

Young’s Literal Translation:

and God Almighty give to you mercies before the man, so that he hath sent to you your other brother and Benjamin; and I, when I am bereaved-I am bereaved.’

Genesis 43:29 (100.00%)

World English Bible:

He lifted up his eyes, and saw Benjamin, his brother, his mother’s son, and said, “Is this your youngest brother, of whom you spoke to me?” He said, “God be gracious to you, my son.”

King James w/Strong’s #s:

And he lifted up () his eyes , and saw () his brother Benjamin , his mother’s son , and said (), [Is] this your younger brother , of whom ye spake () unto me? And he said (), God be gracious () unto thee, my son .

Young’s Literal Translation:

And he lifteth up his eyes, and seeth Benjamin his brother, his mother’s son, and saith, ‘Is this your young brother, of whom ye have spoken unto me?’ and he saith, ‘God favour thee, my son.’

Genesis 43:16 (100.00%)

World English Bible:

When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, “Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon.”

King James w/Strong’s #s:

And when Joseph saw () Benjamin with them, he said () to the ruler of his house , Bring () [these] men home , and slay () , and make ready (); for [these] men shall dine () with me at noon .

Young’s Literal Translation:

and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, ‘Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.’

Genesis 43:15 (100.00%)

World English Bible:

The men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and got up, went down to Egypt, and stood before Joseph.

King James w/Strong’s #s:

And the men took () that present , and they took () double money in their hand , and Benjamin ; and rose up (), and went down () to Egypt , and stood () before Joseph .

Young’s Literal Translation:

And the men take this present, double money also they have taken in their hand, and Benjamin; and they rise, and go down to Egypt, and stand before Joseph;

Genesis 43:34 (100.00%)

World English Bible:

He sent portions to them from before him, but Benjamin’s portion was five times as much as any of theirs. They drank, and were merry with him.

King James w/Strong’s #s:

And he took () [and sent] messes unto them from before him : but Benjamin’s mess was five times so much as () any of theirs. And they drank (), and were merry () with him.

Young’s Literal Translation:

and he lifteth up gifts from before him unto them, and the gift of Benjamin is five hands more than the gifts of all of them; and they drink, yea, they drink abundantly with him.

Genesis 44:12 (100.00%)

World English Bible:

He searched, beginning with the oldest, and ending at the youngest. The cup was found in Benjamin’s sack.

King James w/Strong’s #s:

And he searched (), [and] began () at the eldest , and left () at the youngest : and the cup was found () in Benjamin’s sack .

Young’s Literal Translation:

and he searcheth-at the eldest he hath begun, and at the youngest he hath completed-and the cup is found in the bag of Benjamin;

Genesis 45:14 (100.00%)

World English Bible:

He fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.

King James w/Strong’s #s:

And he fell () upon his brother Benjamin’s neck , and wept (); and Benjamin wept () upon his neck .

Young’s Literal Translation:

And he falleth on the neck of Benjamin his brother, and weepeth, and Benjamin hath wept on his neck;

Genesis 46:19 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Rachel Jacob’s wife ; Joseph , and Benjamin .

Young’s Literal Translation:

Sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.

Genesis 46:21 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Benjamin: Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Benjamin [were] Belah , and Becher , and Ashbel , Gera , and Naaman , Ehi , and Rosh , Muppim , and Huppim , and Ard .

Young’s Literal Translation:

And sons of Benjamin: Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.

Genesis 45:22 (100.00%)

World English Bible:

He gave each one of them changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.

King James w/Strong’s #s:

To all of them he gave () each man changes of raiment ; but to Benjamin he gave () three hundred [pieces] of silver , and five changes of raiment .

Young’s Literal Translation:

to all of them hath he given-to each changes of garments, and to Benjamin he hath given three hundred silverlings, and five changes of garments;

Genesis 45:12 (100.00%)

World English Bible:

Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaks to you.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, your eyes see (), and the eyes of my brother Benjamin , that [it is] my mouth that speaketh () unto you.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, your eyes are seeing, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth which is speaking unto you;

Genesis 49:27 (100.00%)

World English Bible:

“Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the plunder.”

King James w/Strong’s #s:

Benjamin shall ravin () [as] a wolf : in the morning he shall devour () the prey , and at night he shall divide () the spoil .

Young’s Literal Translation:

Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.’

Exodus 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Issachar, Zebulun, and Benjamin,

King James w/Strong’s #s:

Issachar , Zebulun , and Benjamin ,

Young’s Literal Translation:

Issachar, Zebulun, and Benjamin,

Numbers 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.

King James w/Strong’s #s:

Of Benjamin ; Abidan the son of Gideoni .

Young’s Literal Translation:

‘For Benjamin-Abidan son of Gideoni.

Numbers 1:36 (100.00%)

World English Bible:

Of the children of Benjamin, their generations, by their families, by their fathers’ houses, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all who were able to go out to war:

King James w/Strong’s #s:

Of the children of Benjamin , by their generations , after their families , by the house of their fathers , according to the number of the names , from twenty years old and upward , all that were able to go forth () to war ;

Young’s Literal Translation:

Of the sons of Benjamin-their births, by their families, by the house of their fathers, in the number of names, from a son of twenty years and upward, every one going out to the host-

Numbers 2:22 (100.00%)

World English Bible:

“The tribe of Benjamin: the prince of the children of Benjamin shall be Abidan the son of Gideoni.

King James w/Strong’s #s:

Then the tribe of Benjamin : and the captain of the sons of Benjamin [shall be] Abidan the son of Gideoni .

Young’s Literal Translation:

And the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin is Abidan son of Gideoni;

Numbers 1:37 (100.00%)

World English Bible:

those who were counted of them, of the tribe of Benjamin, were thirty-five thousand four hundred.

King James w/Strong’s #s:

Those that were numbered () of them, [even] of the tribe of Benjamin , [were] thirty and five thousand and four hundred .

Young’s Literal Translation:

their numbered ones, for the tribe of Benjamin, are five and thirty thousand and four hundred.

Numbers 7:60 (100.00%)

World English Bible:

On the ninth day Abidan the son of Gideoni, prince of the children of Benjamin,

King James w/Strong’s #s:

On the ninth day Abidan the son of Gideoni , prince of the children of Benjamin , [offered]:

Young’s Literal Translation:

On the ninth day, the prince of the sons of Benjamin, Abidan son of Gideoni;-

Numbers 10:24 (100.00%)

World English Bible:

Abidan the son of Gideoni was over the army of the tribe of the children of Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

And over the host of the tribe of the children of Benjamin [was] Abidan the son of Gideoni .

Young’s Literal Translation:

And over the host of the tribe of the sons of Benjamin is Abidan son of Gideoni.

Numbers 13:9 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.

King James w/Strong’s #s:

Of the tribe of Benjamin , Palti the son of Raphu .

Young’s Literal Translation:

For the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu.

Numbers 26:38 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites; of Ashbel, the family of the Ashbelites; of Ahiram, the family of the Ahiramites;

King James w/Strong’s #s:

The sons of Benjamin after their families : of Bela , the family of the Belaites : of Ashbel , the family of the Ashbelites : of Ahiram , the family of the Ahiramites :

Young’s Literal Translation:

Sons of Benjamin by their families: of Bela is the family of the Belaite; of Ashbel the family of the Ashbelite; of Ahiram the family of the Ahiramite;

Numbers 26:41 (100.00%)

World English Bible:

These are the sons of Benjamin after their families; and those who were counted of them were forty-five thousand six hundred.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the sons of Benjamin after their families : and they that were numbered () of them [were] forty and five thousand and six hundred .

Young’s Literal Translation:

These are sons of Benjamin by their families, and their numbered ones are five and forty thousand and six hundred.

Numbers 34:21 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.

King James w/Strong’s #s:

Of the tribe of Benjamin , Elidad the son of Chislon .

Young’s Literal Translation:

of the tribe of Benjamin, Elidad son of Chislon;

World English Bible:

“These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you have crossed over the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

These shall stand () upon mount Gerizim to bless () the people , when ye are come over () Jordan ; Simeon , and Levi , and Judah , and Issachar , and Joseph , and Benjamin :

Young’s Literal Translation:

‘These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

World English Bible:

About Benjamin he said, “The beloved of Yahweh will dwell in safety by him. He covers him all day long. He dwells between his shoulders.”

King James w/Strong’s #s:

[And] of Benjamin he said (), The beloved of the LORD shall dwell () in safety by him; [and the LORD] shall cover () him all the day long, and he shall dwell () between his shoulders .

Young’s Literal Translation:

Of Benjamin he said:- The beloved of Jehovah doth tabernacle confidently by him, Covering him over all the day; Yea, between his shoulders He doth tabernacle.

Joshua 18:28 (100.00%)

World English Bible:

Zelah, Eleph, the Jebusite (also called Jerusalem), Gibeath, and Kiriath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.

King James w/Strong’s #s:

And Zelah , Eleph , and Jebusi , which [is] Jerusalem , Gibeath , [and] Kirjath ; fourteen cities with their villages . This [is] the inheritance of the children of Benjamin according to their families .

Young’s Literal Translation:

and Zelah, Eleph, and Jebusi (it is Jerusalem), Gibeath, Kirjath: fourteen cities and their villages. This is the inheritance of the sons of Benjamin, for their families.

Joshua 18:20 (100.00%)

World English Bible:

The Jordan was its border on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders around it, according to their families.

King James w/Strong’s #s:

And Jordan was the border () of it on the east side . This [was] the inheritance of the children of Benjamin , by the coasts thereof round about , according to their families .

Young’s Literal Translation:

and the Jordan doth border it at the east quarter; this is the inheritance of the sons of Benjamin, by its borders round about, for their families.

Joshua 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,

King James w/Strong’s #s:

Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho , and Bethhoglah , and the valley of Keziz ,

Young’s Literal Translation:

And the cities for the tribe of the sons of Benjamin, for their families, have been Jericho, and Beth-Hoglah, and the valley of Keziz,

Joshua 18:11 (100.00%)

World English Bible:

The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families. The border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph.

King James w/Strong’s #s:

And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up () according to their families : and the coast of their lot came forth () between the children of Judah and the children of Joseph .

Young’s Literal Translation:

And a lot goeth up for the tribe of the sons of Benjamin, for their families; and the border of their lot goeth out between the sons of Judah and the sons of Joseph.

Joshua 21:4 (100.00%)

World English Bible:

The lot came out for the families of the Kohathites. The children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot out of the tribe of Judah, out of the tribe of the Simeonites, and out of the tribe of Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

And the lot came out () for the families of the Kohathites : and the children of Aaron the priest , [which were] of the Levites , had by lot out of the tribe of Judah , and out of the tribe of Simeon , and out of the tribe of Benjamin , thirteen cities .

Young’s Literal Translation:

And the lot goeth out for the families of the Kohathite, and there are for the sons of Aaron the priest (of the Levites), out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, by lot thirteen cities,

Joshua 21:17 (100.00%)

World English Bible:

Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,

King James w/Strong’s #s:

And out of the tribe of Benjamin , Gibeon with her suburbs , Geba with her suburbs ,

Young’s Literal Translation:

And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,

Judges 1:21 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin didn’t drive out the Jebusites who inhabited Jerusalem, but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem to this day.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Benjamin did not drive out () the Jebusites that inhabited () Jerusalem ; but the Jebusites dwell () with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day .

Young’s Literal Translation:

And the Jebusite, inhabiting Jerusalem, the sons of Benjamin have not dispossessed; and the Jebusite dwelleth with the sons of Benjamin, in Jerusalem, till this day.

Judges 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal’s staff came out of Zebulun.

King James w/Strong’s #s:

Out of Ephraim [was there] a root of them against Amalek ; after thee, Benjamin , among thy people ; out of Machir came down () governors (), and out of Zebulun they that handle () the pen of the writer ().

Young’s Literal Translation:

Out of Ephraim their root is against Amalek. After thee, Benjamin, among thy peoples. Out of Machir came down lawgivers, And out of Zebulun those drawing with the reed of a writer.

Judges 10:9 (100.00%)

World English Bible:

The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was very distressed.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the children of Ammon passed over () Jordan to fight () also against Judah , and against Benjamin , and against the house of Ephraim ; so that Israel was sore distressed ().

Young’s Literal Translation:

And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress.

Judges 19:14 (100.00%)

World English Bible:

So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

And they passed on () and went their way (); and the sun went down () upon them [when they were] by Gibeah , which [belongeth] to Benjamin .

Young’s Literal Translation:

And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin;

Judges 20:4 (100.00%)

World English Bible:

The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, “I came into Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.

King James w/Strong’s #s:

And the Levite , the husband of the woman that was slain (), answered () and said (), I came () into Gibeah that [belongeth] to Benjamin , I and my concubine , to lodge ().

Young’s Literal Translation:

And the man, the Levite, husband of the woman who hath been murdered, answereth and saith, ‘Into Gibeah (which is to Benjamin) I have come, I and my concubine, to lodge;

Judges 20:17 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel, besides Benjamin, were counted four hundred thousand men who drew sword. All these were men of war.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel , beside Benjamin , were numbered () four hundred thousand men that drew () sword : all these [were] men of war .

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel numbered themselves, apart from Benjamin, four hundred thousand men, drawing sword, each of these a man of war.

Judges 20:12 (100.00%)

World English Bible:

The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, “What wickedness is this that has happened among you?

King James w/Strong’s #s:

And the tribes of Israel sent () men through all the tribe of Benjamin , saying (), What wickedness [is] this that is done () among you?

Young’s Literal Translation:

And the tribes of Israel send men among all the tribes of Benjamin, saying, ‘What is this evil which hath been among you?

Judges 20:14 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But the children of Benjamin gathered themselves together () out of the cities unto Gibeah , to go out () to battle against the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Benjamin are gathered out of the cities to Gibeah, to go out to battle with the sons of Israel.

Judges 20:21 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin came out of Gibeah, and on that day destroyed twenty-two thousand of the Israelite men down to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Benjamin came forth () out of Gibeah , and destroyed down () to the ground of the Israelites that day twenty and two thousand men .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Benjamin come out from Gibeah, and destroy in Israel on that day two and twenty thousand men-to the earth.

Judges 20:39 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to strike and kill of the men of Israel about thirty persons; for they said, “Surely they are struck down before us, as in the first battle.”

King James w/Strong’s #s:

And when the men of Israel retired () in the battle , Benjamin began () to smite () [and] kill of the men of Israel about thirty persons : for they said (), Surely () they are smitten down () before us, as [in] the first battle .

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel turn in battle, and Benjamin hath begun to smite the wounded among the men of Israel, about thirty men, for they said, ‘Surely they are utterly smitten before us, as at the first battle;

Judges 20:40 (100.00%)

World English Bible:

But when the cloud began to arise up out of the city in a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them; and behold, the whole city went up in smoke to the sky.

King James w/Strong’s #s:

But when the flame began () to arise up () out of the city with a pillar of smoke , the Benjamites looked () behind them, and, behold, the flame of the city ascended up () to heaven .

Young’s Literal Translation:

and the volume hath begun to go up from the city-a pillar of smoke-and Benjamin turneth behind, and lo, gone up hath the perfection of the city toward the heavens.

Judges 20:44 (100.00%)

World English Bible:

Eighteen thousand men of Benjamin fell; all these were men of valor.

King James w/Strong’s #s:

And there fell () of Benjamin eighteen thousand men ; all these [were] men of valour .

Young’s Literal Translation:

And there fall of Benjamin eighteen thousand men-the whole of these are men of valour;

Judges 21:13 (100.00%)

World English Bible:

The whole congregation sent and spoke to the children of Benjamin who were in the rock of Rimmon, and proclaimed peace to them.

King James w/Strong’s #s:

And the whole congregation sent () [some] to speak () to the children of Benjamin that [were] in the rock Rimmon , and to call () peaceably unto them.

Young’s Literal Translation:

And all the company send, and speak, unto the sons of Benjamin who are in the rock Rimmon, and proclaim to them peace;

Judges 20:30 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel went up () against the children of Benjamin on the third day , and put themselves in array () against Gibeah , as at other times .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.

Judges 20:18 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel arose, went up to Bethel, and asked counsel of God. They asked, “Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin?” Yahweh said, “Judah first.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel arose (), and went up () to the house of God () , and asked () counsel of God , and said (), Which of us shall go up () first to the battle against the children of Benjamin ? And the LORD said (), Judah [shall go up] first .

Young’s Literal Translation:

And they rise and go up to Beth-El, and ask of God, and the sons of Israel say, ‘Who doth go up for us at the commencement to battle with the sons of Benjamin?’ and Jehovah saith, ‘Judah-at the commencement.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: