Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H183” (26 matches)

Numbers 11:4 (100.00%)

World English Bible:

The mixed multitude that was among them lusted exceedingly; and the children of Israel also wept again, and said, “Who will give us meat to eat?

King James w/Strong’s #s:

And the mixt multitude that [was] among them fell a lusting () : and the children of Israel also wept () again (), and said (), Who shall give us flesh to eat ()?

Young’s Literal Translation:

And the rabble who are in its midst have lusted greatly, and the sons of Israel also turn back and weep, and say, ‘Who doth give us flesh?

Numbers 11:34 (100.00%)

World English Bible:

The name of that place was called Kibroth Hattaavah, because there they buried the people who lusted.

Numbers 11:34 Kibroth Hattaavah means “graves of lust”

King James w/Strong’s #s:

And he called () the name of that place Kibrothhattaavah : because there they buried () the people that lusted ().

Young’s Literal Translation:

and one calleth the name of that place Kibroth-Hattaavah, for there they have buried the people who lust.

World English Bible:

“You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou desire () thy neighbour’s wife , neither shalt thou covet () thy neighbour’s house , his field , or his manservant , or his maidservant , his ox , or his ass , or any [thing] that [is] thy neighbour’s .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not desire thy neighbour’s wife; nor dost thou covet thy neighbour’s house, his field, and his man-servant, and his handmaid, his ox, and his ass, and anything which is thy neighbour’s.

World English Bible:

You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt bestow () that money for whatsoever thy soul lusteth after (), for oxen , or for sheep , or for wine , or for strong drink , or for whatsoever thy soul desireth (): and thou shalt eat () there before the LORD thy God , and thou shalt rejoice (), thou, and thine household ,

Young’s Literal Translation:

and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.

World English Bible:

When Yahweh your God enlarges your border, as he has promised you, and you say, “I want to eat meat,” because your soul desires to eat meat, you may eat meat, after all the desire of your soul.

King James w/Strong’s #s:

When the LORD thy God shall enlarge () thy border , as he hath promised () thee, and thou shalt say (), I will eat () flesh , because thy soul longeth () to eat () flesh ; thou mayest eat () flesh , whatsoever thy soul lusteth after .

Young’s Literal Translation:

‘When Jehovah thy God doth enlarge thy border, as He hath spoken to thee, and thou hast said, Let me eat flesh-for thy soul desireth to eat flesh-of all the desire of thy soul thou dost eat flesh.

1 Samuel 2:16 (100.00%)

World English Bible:

If the man said to him, “Let the fat be burned first, and then take as much as your soul desires;” then he would say, “No, but you shall give it to me now; and if not, I will take it by force.”

King James w/Strong’s #s:

And [if] any man said () unto him, Let them not fail () to burn () the fat presently , and [then] take () [as much] as thy soul desireth (); then he would answer () him, [Nay]; but thou shalt give () [it me] now: and if not, I will take () [it] by force .

Young’s Literal Translation:

and the man saith unto him, ‘Let them surely make a perfume (as to-day) with the fat, then take to thee as thy soul desireth;’ and he hath said to him, ‘Surely now thou dost give; and if not-I have taken by strength.’

2 Samuel 3:21 (100.00%)

World English Bible:

Abner said to David, “I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires.” David sent Abner away; and he went in peace.

King James w/Strong’s #s:

And Abner said () unto David , I will arise () and go (), and will gather () all Israel unto my lord the king , that they may make () a league with thee, and that thou mayest reign () over all that thine heart desireth (). And David sent Abner away (); and he went () in peace .

Young’s Literal Translation:

And Abner saith unto David, ‘I arise, and go, and gather unto my lord the king the whole of Israel, and they make with thee a covenant, and thou hast reigned over all that thy soul desireth;’ and David sendeth away Abner, and he goeth in peace.

2 Samuel 23:15 (100.00%)

World English Bible:

David said longingly, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!”

King James w/Strong’s #s:

And David longed (), and said (), Oh that one would give me drink () of the water of the well of Bethlehem , which [is] by the gate !

Young’s Literal Translation:

and David longeth and saith, ‘Who doth give me a drink of the water of the well of Beth-Lehem, which is by the gate?’

1 Kings 11:37 (100.00%)

World English Bible:

I will take you, and you shall reign according to all that your soul desires, and shall be king over Israel.

King James w/Strong’s #s:

And I will take () thee, and thou shalt reign () according to all that thy soul desireth (), and shalt be king over Israel .

Young’s Literal Translation:

‘And thee I take, and thou hast reigned over all that thy soul desireth, and thou hast been king over Israel;

World English Bible:

David longed, and said, “Oh, that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!”

King James w/Strong’s #s:

And David longed (), and said (), Oh that one would give me drink () of the water of the well of Bethlehem , that [is] at the gate !

Young’s Literal Translation:

and David longeth, and saith, ‘Who doth give me to drink water from the well of Beth-Lehem, that is at the gate!’

Job 23:13 (100.00%)

World English Bible:

But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.

King James w/Strong’s #s:

But he [is] in one [mind], and who can turn () him? and [what] his soul desireth (), even [that] he doeth ().

Young’s Literal Translation:

And He is in one mind, And who doth turn Him back? And His soul hath desired-and He doth it.

Psalm 45:11 (100.00%)

World English Bible:

So the king will desire your beauty, honor him, for he is your lord.

King James w/Strong’s #s:

So shall the king greatly desire () thy beauty : for he [is] thy Lord ; and worship () thou him.

Young’s Literal Translation:

And the king doth desire thy beauty, Because he is thy lord-bow thyself to him,

Psalm 106:14 (100.00%)

World English Bible:

but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.

King James w/Strong’s #s:

But lusted () exceedingly in the wilderness , and tempted () God in the desert .

Young’s Literal Translation:

And they lust greatly in a wilderness, And try God in a desert.

Psalm 132:13 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD hath chosen () Zion ; he hath desired () [it] for his habitation .

Young’s Literal Translation:

For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired it for a seat to Himself,

Psalm 132:14 (100.00%)

World English Bible:

“This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it.

King James w/Strong’s #s:

This [is] my rest for ever : here will I dwell (); for I have desired () it.

Young’s Literal Translation:

This is My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.

Proverbs 13:4 (100.00%)

World English Bible:

The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.

King James w/Strong’s #s:

The soul of the sluggard desireth (), and [hath] nothing: but the soul of the diligent shall be made fat ().

Young’s Literal Translation:

The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.

Proverbs 21:10 (100.00%)

World English Bible:

The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no mercy in his eyes.

King James w/Strong’s #s:

The soul of the wicked desireth () evil : his neighbour findeth no favour () in his eyes .

Young’s Literal Translation:

The soul of the wicked hath desired evil, Not gracious in his eyes is his neighbour.

Proverbs 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be envious of evil men, neither desire to be with them;

King James w/Strong’s #s:

Be not thou envious () against evil men , neither desire () to be with them.

Young’s Literal Translation:

Be not envious of evil men, And desire not to be with them.

Proverbs 21:26 (100.00%)

World English Bible:

There are those who covet greedily all day long; but the righteous give and don’t withhold.

King James w/Strong’s #s:

He coveteth () greedily all the day long: but the righteous giveth () and spareth () not.

Young’s Literal Translation:

All the day desiring he hath desired, And the righteous giveth and withholdeth not.

Proverbs 23:3 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be desirous of his dainties, since they are deceitful food.

King James w/Strong’s #s:

Be not desirous () of his dainties : for they [are] deceitful meat .

Young’s Literal Translation:

Have no desire to his dainties, seeing it is lying food.

Proverbs 23:6 (100.00%)

World English Bible:

Don’t eat the food of him who has a stingy eye, and don’t crave his delicacies,

King James w/Strong’s #s:

Eat () thou not the bread of [him that hath] an evil eye , neither desire () thou his dainty meats :

Young’s Literal Translation:

Eat not the bread of an evil eye, And have no desire to his dainties,

World English Bible:

a man to whom God gives riches, wealth, and honor, so that he lacks nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him no power to eat of it, but an alien eats it. This is vanity, and it is an evil disease.

King James w/Strong’s #s:

A man to whom God hath given () riches , wealth , and honour , so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth (), yet God giveth him not power () to eat () thereof, but a stranger eateth () it: this [is] vanity , and it [is] an evil disease .

Young’s Literal Translation:

A man to whom God giveth wealth, and riches, and honour, and there is no lack to his soul of all that he desireth, and God giveth him not power to eat of it, but a stranger eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.

Isaiah 26:9 (100.00%)

World English Bible:

With my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

King James w/Strong’s #s:

With my soul have I desired () thee in the night ; yea, with my spirit within me will I seek thee early (): for when thy judgments [are] in the earth , the inhabitants () of the world will learn () righteousness .

Young’s Literal Translation:

With my soul I desired Thee in the night, Also, with my spirit within me I seek Thee earnestly, For when Thy judgments are on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.

Jeremiah 17:16 (100.00%)

World English Bible:

As for me, I have not hurried from being a shepherd after you. I haven’t desired the woeful day. You know. That which came out of my lips was before your face.

King James w/Strong’s #s:

As for me, I have not hastened () from [being] a pastor () to follow thee: neither have I desired () the woeful () day ; thou knowest (): that which came out of my lips was [right] before thee .

Young’s Literal Translation:

And I hastened not from feeding after Thee, And the desperate day I have not desired, Thou-Thou hast known, The produce of my lips, before Thy face it hath been,

Amos 5:18 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light.

King James w/Strong’s #s:

Woe unto you that desire () the day of the LORD ! to what end [is] it for you? the day of the LORD [is] darkness , and not light .

Young’s Literal Translation:

Ho, ye who are desiring the day of Jehovah, Why is this to you-the day of Jehovah? It is darkness, and not light,

Micah 7:1 (100.00%)

World English Bible:

Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard. There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.

King James w/Strong’s #s:

Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits , as the grapegleanings of the vintage : [there is] no cluster to eat (): my soul desired () the firstripe fruit .

Young’s Literal Translation:

My woe is to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: