Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2659” (17 matches)

Job 6:20 (100.00%)

World English Bible:

They were distressed because they were confident. They came there, and were confounded.

King James w/Strong’s #s:

They were confounded () because they had hoped (); they came () thither, and were ashamed ().

Young’s Literal Translation:

Psalm 35:26 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.

King James w/Strong’s #s:

Let them be ashamed () and brought to confusion () together that rejoice at mine hurt : let them be clothed () with shame and dishonour that magnify () [themselves] against me.

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.

Psalm 34:5 (100.00%)

World English Bible:

They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.

King James w/Strong’s #s:

They looked () unto him, and were lightened (): and their faces were not ashamed ().

Young’s Literal Translation:

They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.

Psalm 35:4 (100.00%)

World English Bible:

Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded.

King James w/Strong’s #s:

Let them be confounded () and put to shame () that seek () after my soul : let them be turned () back and brought to confusion () that devise () my hurt .

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil.

Psalm 40:14 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.

King James w/Strong’s #s:

Let them be ashamed () and confounded () together that seek () after my soul to destroy () it; let them be driven () backward and put to shame () that wish me evil .

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.

Psalm 70:2 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.

King James w/Strong’s #s:

Let them be ashamed () and confounded () that seek () after my soul : let them be turned () backward , and put to confusion (), that desire my hurt .

Young’s Literal Translation:

Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.

Psalm 71:24 (100.00%)

World English Bible:

My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.

King James w/Strong’s #s:

My tongue also shall talk () of thy righteousness all the day long: for they are confounded (), for they are brought unto shame (), that seek () my hurt .

Young’s Literal Translation:

My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed-because confounded, Have been those seeking my evil!

Psalm 83:17 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;

King James w/Strong’s #s:

Let them be confounded () and troubled () for ever ; yea, let them be put to shame (), and perish ():

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.

Proverbs 19:26 (100.00%)

World English Bible:

He who robs his father and drives away his mother is a son who causes shame and brings reproach.

King James w/Strong’s #s:

He that wasteth () [his] father , [and] chaseth away () [his] mother , [is] a son that causeth shame (), and bringeth reproach ().

Young’s Literal Translation:

Whoso is spoiling a father causeth a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.

Proverbs 13:5 (100.00%)

World English Bible:

A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.

King James w/Strong’s #s:

A righteous [man] hateth () lying : but a wicked [man] is loathsome (), and cometh to shame ().

Young’s Literal Translation:

A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.

Isaiah 1:29 (100.00%)

World English Bible:

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

King James w/Strong’s #s:

For they shall be ashamed () of the oaks which ye have desired (), and ye shall be confounded () for the gardens that ye have chosen ().

Young’s Literal Translation:

For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.

Isaiah 24:23 (100.00%)

World English Bible:

Then the moon will be confounded, and the sun ashamed; for Yahweh of Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and glory will be before his elders.

King James w/Strong’s #s:

Then the moon shall be confounded (), and the sun ashamed (), when the LORD of hosts shall reign () in mount Zion , and in Jerusalem , and before his ancients gloriously .

Young’s Literal Translation:

And confounded hath been the moon, And ashamed hath been the sun, For reigned hath Jehovah of Hosts In mount Zion, and in Jerusalem, And over-against His elders-honour!

Isaiah 33:9 (100.00%)

World English Bible:

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

King James w/Strong’s #s:

The earth mourneth () [and] languisheth (): Lebanon is ashamed () [and] hewn down (): Sharon is like a wilderness ; and Bashan and Carmel shake off () [their fruits].

Young’s Literal Translation:

Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.

Isaiah 54:4 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t be afraid, for you will not be ashamed. Don’t be confounded, for you will not be disappointed. For you will forget the shame of your youth. You will remember the reproach of your widowhood no more.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not; for thou shalt not be ashamed (): neither be thou confounded (); for thou shalt not be put to shame (): for thou shalt forget () the shame of thy youth , and shalt not remember () the reproach of thy widowhood any more.

Young’s Literal Translation:

And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.

Jeremiah 15:9 (100.00%)

World English Bible:

She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

She that hath borne () seven languisheth (): she hath given up () the ghost ; her sun is gone () down while [it was] yet day () : she hath been ashamed () and confounded (): and the residue of them will I deliver () to the sword before their enemies (), saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Languished hath the bearer of seven, She hath breathed out her spirit, Gone in hath her sun while yet day, It hath been ashamed and confounded, And their residue to the sword I give up before their enemies, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 50:12 (100.00%)

World English Bible:

your mother will be utterly disappointed. She who bore you will be confounded. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

King James w/Strong’s #s:

Your mother shall be sore confounded (); she that bare () you shall be ashamed (): behold, the hindermost of the nations [shall be] a wilderness , a dry land , and a desert .

Young’s Literal Translation:

Ashamed hath been your mother greatly, Confounded hath she been that bare you, Lo, the hindermost of nations is a wilderness, A dry land, and a desert.

Micah 3:7 (100.00%)

World English Bible:

The seers shall be disappointed, and the diviners confounded. Yes, they shall all cover their lips, for there is no answer from God.”

Micah 3:7 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Then shall the seers be ashamed (), and the diviners () confounded (): yea, they shall all cover () their lips ; for [there is] no answer of God .

Young’s Literal Translation:

And ashamed have been the seers, And confounded have been the diviners, And covered their lip have all of them, For their is no answer, O God.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: