Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3003” (21 matches)

Judges 21:12 (100.00%)

World English Bible:

They found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young virgins who had not known man by lying with him; and they brought them to the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And they found () among the inhabitants () of Jabeshgilead four hundred young virgins , that had known () no man by lying with any male : and they brought () them unto the camp to Shiloh , which [is] in the land of Canaan .

Young’s Literal Translation:

And they find out of the inhabitants of Jabesh-Gilead four hundred young women, virgins, who have not known man by the lying of a male, and they bring them in unto the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.

Judges 21:8 (100.00%)

World English Bible:

They said, “What one is there of the tribes of Israel who didn’t come up to Yahweh to Mizpah?” Behold, no one came from Jabesh Gilead to the camp to the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And they said (), What one [is there] of the tribes of Israel that came not up () to Mizpeh to the LORD ? And, behold, there came () none to the camp from Jabeshgilead to the assembly .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘Who is that one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?’ and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead-unto the assembly.

Judges 21:10 (100.00%)

World English Bible:

The congregation sent twelve thousand of the most valiant men there, and commanded them, saying, “Go and strike the inhabitants of Jabesh Gilead with the edge of the sword, with the women and the little ones.

King James w/Strong’s #s:

And the congregation sent () thither twelve thousand men of the valiantest , and commanded () them, saying (), Go () and smite () the inhabitants () of Jabeshgilead with the edge of the sword , with the women and the children .

Young’s Literal Translation:

And the company send there twelve thousand men of the sons of valour, and command them, saying, ‘Go-and ye have smitten the inhabitants of Jabesh-Gilead by the mouth of the sword, even the women and the infants.

Judges 21:9 (100.00%)

World English Bible:

For when the people were counted, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh Gilead there.

King James w/Strong’s #s:

For the people were numbered (), and, behold, [there were] none of the inhabitants () of Jabeshgilead there.

Young’s Literal Translation:

And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.

Judges 21:14 (100.00%)

World English Bible:

Benjamin returned at that time; and they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh Gilead. There still weren’t enough for them.

King James w/Strong’s #s:

And Benjamin came again () at that time ; and they gave () them wives which they had saved alive () of the women of Jabeshgilead : and yet so they sufficed () them not.

Young’s Literal Translation:

and Benjamin turneth back at that time, and they give to them the women whom they have kept alive of the women of Jabesh-Gilead, and they have not found for all of them so.

1 Samuel 11:9 (100.00%)

World English Bible:

They said to the messengers who came, “Tell the men of Jabesh Gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will be rescued.’ ” The messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto the messengers that came (), Thus shall ye say () unto the men of Jabeshgilead , To morrow , by [that time] the sun be hot , ye shall have help . And the messengers came () and shewed () [it] to the men of Jabesh ; and they were glad ().

Young’s Literal Translation:

And they say to the messengers who are coming, ‘Thus do ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye have safety-by the heat of the sun;’ and the messengers come and declare to the men of Jabesh, and they rejoice;

1 Samuel 11:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, “What ails the people that they weep?” They told him the words of the men of Jabesh.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, Saul came () after the herd out of the field ; and Saul said (), What [aileth] the people that they weep ()? And they told () him the tidings of the men of Jabesh .

Young’s Literal Translation:

and lo, Saul hath come after the herd out of the field, and Saul saith, ‘What-to the people, that they weep?’ and they recount to him the words of the men of Jabesh.

1 Samuel 11:3 (100.00%)

World English Bible:

The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days, that we may send messengers to all the borders of Israel; and then, if there is no one to save us, we will come out to you.”

King James w/Strong’s #s:

And the elders of Jabesh said () unto him, Give us seven days ’ respite (), that we may send () messengers unto all the coasts of Israel : and then, if [there be] no man to save () us, we will come out () to thee.

Young’s Literal Translation:

And the elders of Jabesh say to him, ‘Let us alone seven days, and we send messengers into all the border of Israel: and if there is none saving us-then we have come out unto thee.’

1 Samuel 11:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Nahash the Ammonite came up and encamped against Jabesh Gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make a covenant with us, and we will serve you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Nahash the Ammonite came up (), and encamped () against Jabeshgilead : and all the men of Jabesh said () unto Nahash , Make () a covenant with us, and we will serve () thee.

Young’s Literal Translation:

And Nahash the Ammonite cometh up, and encampeth against Jabesh-Gilead, and all the men of Jabesh say unto Nahash, ‘Make with us a covenant, and we serve thee.’

1 Samuel 11:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you shall do with us all that seems good to you.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore the men of Jabesh said (), To morrow we will come out () unto you, and ye shall do () with us all that seemeth good unto you.

Young’s Literal Translation:

and the men of Jabesh say to the Ammonites, ‘To-morrow we come out unto you, and ye have done to us according to all that is good in your eyes.’

1 Samuel 31:12 (100.00%)

World English Bible:

all the valiant men arose, went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan; and they came to Jabesh and burned them there.

King James w/Strong’s #s:

All the valiant men () arose (), and went () all night , and took () the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Bethshan , and came () to Jabesh , and burnt () them there.

Young’s Literal Translation:

and all the men of valour arise, and go all the night, and take the body of Saul, and the bodies of his sons, from the wall of Beth-Shan, and come in to Jabesh, and burn them there,

2 Samuel 2:4 (100.00%)

World English Bible:

The men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. They told David, “The men of Jabesh Gilead were those who buried Saul.”

King James w/Strong’s #s:

And the men of Judah came (), and there they anointed () David king over the house of Judah . And they told () David , saying (), [That] the men of Jabeshgilead [were they] that buried () Saul .

Young’s Literal Translation:

And the men of Judah come, and anoint there David for king over the house of Judah; and they declare to David, saying, ‘The men of Jabesh-Gilead are they who buried Saul.’

2 Samuel 2:5 (100.00%)

World English Bible:

David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and said to them, “Blessed are you by Yahweh, that you have shown this kindness to your lord, even to Saul, and have buried him.

King James w/Strong’s #s:

And David sent () messengers unto the men of Jabeshgilead , and said () unto them, Blessed () [be] ye of the LORD , that ye have shewed () this kindness unto your lord , [even] unto Saul , and have buried () him.

Young’s Literal Translation:

And David sendeth messengers unto the men of Jabesh-Gilead, and saith unto them, ‘Blessed are ye of Jehovah, in that ye have done this kindness with your lord, with Saul, that ye bury him.

1 Samuel 31:11 (100.00%)

World English Bible:

When the inhabitants of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul,

King James w/Strong’s #s:

And when the inhabitants () of Jabeshgilead heard () of that which the Philistines had done () to Saul ;

Young’s Literal Translation:

And they hear regarding it-the inhabitants of Jabesh-Gilead-that which the Philistines have done to Saul,

1 Samuel 31:13 (100.00%)

World English Bible:

They took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

1 Samuel 31:13 or, salt cedar

King James w/Strong’s #s:

And they took () their bones , and buried () [them] under a tree at Jabesh , and fasted () seven days .

Young’s Literal Translation:

and they take their bones, and bury them under the tamarisk in Jabesh, and fast seven days.

2 Samuel 21:12 (100.00%)

World English Bible:

So David went and took the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the street of Beth Shan, where the Philistines had hanged them in the day that the Philistines killed Saul in Gilboa;

King James w/Strong’s #s:

And David went () and took () the bones of Saul and the bones of Jonathan his son from the men of Jabeshgilead , which had stolen () them from the street of Bethshan , where the Philistines had hanged () (8675) () them, when the Philistines had slain () Saul in Gilboa :

Young’s Literal Translation:

and David goeth and taketh the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the possessors of Jabesh-Gilead, who had stolen them from the broad place of Beth-Shan, where the Philistines hanged them, in the day of the Philistines smiting Saul in Gilboa;

2 Kings 15:14 (100.00%)

World English Bible:

Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, came to Samaria, struck Shallum the son of Jabesh in Samaria, killed him, and reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

For Menahem the son of Gadi went up () from Tirzah , and came () to Samaria , and smote () Shallum the son of Jabesh in Samaria , and slew () him, and reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

and go up doth Menahem son of Gadi from Tirzah and cometh in to Samaria, and smiteth Shallum son of Jabesh in Samaria, and putteth him to death, and reigneth in his stead.

2 Kings 15:10 (100.00%)

World English Bible:

Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people and killed him, and reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And Shallum the son of Jabesh conspired () against him, and smote () him before the people , and slew () him, and reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And Shallum son of Jabesh conspireth against him, and smiteth him before the people, and putteth him to death, and reigneth in his stead.

2 Kings 15:13 (100.00%)

World English Bible:

Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned for a month in Samaria.

King James w/Strong’s #s:

Shallum the son of Jabesh began to reign () in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah ; and he reigned () a full month in Samaria .

Young’s Literal Translation:

Shallum son of Jabesh hath reigned in the thirty and ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigneth a month of days in Samaria;

World English Bible:

When all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,

King James w/Strong’s #s:

And when all Jabeshgilead heard () all that the Philistines had done () to Saul ,

Young’s Literal Translation:

And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul,

World English Bible:

all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

King James w/Strong’s #s:

They arose (), all the valiant men , and took away () the body of Saul , and the bodies of his sons , and brought () them to Jabesh , and buried () their bones under the oak in Jabesh , and fasted () seven days .

Young’s Literal Translation:

and all the men of valour rise and bear away the body of Saul, and the bodies of his sons, and bring them in to Jabesh, and bury their bones under the oak in Jabesh, and fast seven days.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: