Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 194 for “H3130”

Genesis 30:24 (100.00%)

World English Bible:

She named him Joseph, saying, “May Yahweh add another son to me.”

Genesis 30:24 Joseph means “may he add”.

King James w/Strong’s #s:

And she called () his name Joseph ; and said (), The LORD shall add () to me another son .

Young’s Literal Translation:

and she calleth his name Joseph, saying, ‘Jehovah is adding to me another son.’

Genesis 30:25 (100.00%)

World English Bible:

When Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own place, and to my country.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Rachel had born () Joseph , that Jacob said () unto Laban , Send me away (), that I may go () unto mine own place , and to my country .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Rachel hath borne Joseph, that Jacob saith unto Laban, ‘Send me away, and I go unto my place, and to my land;

Genesis 33:2 (100.00%)

World English Bible:

He put the servants and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.

King James w/Strong’s #s:

And he put () the handmaids and their children foremost , and Leah and her children after , and Rachel and Joseph hindermost .

Young’s Literal Translation:

and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.

Genesis 33:7 (100.00%)

World English Bible:

Leah also and her children came near, and bowed themselves. After them, Joseph came near with Rachel, and they bowed themselves.

King James w/Strong’s #s:

And Leah also with her children came near (), and bowed themselves (): and after came Joseph near () and Rachel , and they bowed () themselves.

Young’s Literal Translation:

and Leah also draweth nigh, and her children, and they bow themselves; and afterwards Joseph hath drawn nigh with Rachel, and they bow themselves.

Genesis 35:24 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

The sons of Rachel ; Joseph , and Benjamin :

Young’s Literal Translation:

Sons of Rachel: Joseph and Benjamin.

Genesis 37:3 (100.00%)

World English Bible:

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a tunic of many colors.

King James w/Strong’s #s:

Now Israel loved () Joseph more than all his children , because he [was] the son of his old age : and he made () him a coat of [many] colours .

Young’s Literal Translation:

And Israel hath loved Joseph more than any of his sons, for he is a son of his old age, and hath made for him a long coat;

Genesis 37:5 (100.00%)

World English Bible:

Joseph dreamed a dream, and he told it to his brothers, and they hated him all the more.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph dreamed () a dream , and he told () [it] his brethren : and they hated () him yet the more ().

Young’s Literal Translation:

And Joseph dreameth a dream, and declareth to his brethren, and they add still more to hate him.

Genesis 37:13 (100.00%)

World English Bible:

Israel said to Joseph, “Aren’t your brothers feeding the flock in Shechem? Come, and I will send you to them.” He said to him, “Here I am.”

King James w/Strong’s #s:

And Israel said () unto Joseph , Do not thy brethren feed () [the flock] in Shechem ? come (), and I will send thee () unto them. And he said () to him, Here [am I].

Young’s Literal Translation:

and Israel saith unto Joseph, ‘Are not thy brethren feeding in Shechem? come, and I send thee unto them;’ and he saith to him, ‘Here am I;’

Genesis 37:33 (100.00%)

World English Bible:

He recognized it, and said, “It is my son’s tunic. An evil animal has devoured him. Joseph is without doubt torn in pieces.”

King James w/Strong’s #s:

And he knew it (), and said (), [It is] my son’s coat ; an evil beast hath devoured () him; Joseph is without doubt () rent in pieces ().

Young’s Literal Translation:

And he discerneth it, and saith, ‘My son’s coat! an evil beast hath devoured him; torn-torn is Joseph!’

Genesis 37:17 (100.00%)

World English Bible:

The man said, “They have left here, for I heard them say, ‘Let’s go to Dothan.’ ” Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.

King James w/Strong’s #s:

And the man said (), They are departed () hence ; for I heard () them say (), Let us go () to Dothan . And Joseph went () after his brethren , and found () them in Dothan .

Young’s Literal Translation:

And the man saith, ‘They have journeyed from this, for I have heard some saying, Let us go to Dothan,’ and Joseph goeth after his brethren, and findeth them in Dothan.

Genesis 37:31 (100.00%)

World English Bible:

They took Joseph’s tunic, and killed a male goat, and dipped the tunic in the blood.

King James w/Strong’s #s:

And they took () Joseph’s coat , and killed () a kid of the goats , and dipped () the coat in the blood ;

Young’s Literal Translation:

And they take the coat of Joseph, and slaughter a kid of the goats, and dip the coat in the blood,

Genesis 39:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD was with Joseph , and he was a prosperous () man ; and he was in the house of his master the Egyptian .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,

Genesis 37:28 (100.00%)

World English Bible:

Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. The merchants brought Joseph into Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Then there passed () by Midianites merchantmen (); and they drew () and lifted up () Joseph out of the pit , and sold () Joseph to the Ishmeelites for twenty [pieces] of silver : and they brought () Joseph into Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Midianite merchantmen pass by and they draw out and bring up Joseph out of the pit, and sell Joseph to the Ishmaelites for twenty silverlings, and they bring Joseph into Egypt.

Genesis 39:1 (100.00%)

World English Bible:

Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph was brought down () to Egypt ; and Potiphar , an officer of Pharaoh , captain of the guard , an Egyptian , bought () him of the hands of the Ishmeelites , which had brought him down () thither.

Young’s Literal Translation:

And Joseph hath been brought down to Egypt, and Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners, an Egyptian man, buyeth him out of the hands of the Ishmaelites who have brought him thither.

Genesis 37:2 (100.00%)

World English Bible:

This is the history of the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brothers. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah, his father’s wives. Joseph brought an evil report of them to their father.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the generations of Jacob . Joseph , [being] seventeen years old , was feeding () the flock with his brethren ; and the lad [was] with the sons of Bilhah , and with the sons of Zilpah , his father’s wives : and Joseph brought () unto his father their evil report .

Young’s Literal Translation:

These are births of Jacob: Joseph, a son of seventeen years, hath been enjoying himself with his brethren among the flock, (and he is a youth,) with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father’s wives, and Joseph bringeth in an account of their evil unto their father.

Genesis 37:23 (100.00%)

World English Bible:

When Joseph came to his brothers, they stripped Joseph of his tunic, the tunic of many colors that was on him;

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joseph was come () unto his brethren , that they stript () Joseph out of his coat , [his] coat of [many] colours that [was] on him;

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Joseph hath come unto his brethren, that they strip Joseph of his coat, the long coat which is upon him,

Genesis 37:29 (100.00%)

World English Bible:

Reuben returned to the pit, and saw that Joseph wasn’t in the pit; and he tore his clothes.

King James w/Strong’s #s:

And Reuben returned () unto the pit ; and, behold, Joseph [was] not in the pit ; and he rent () his clothes .

Young’s Literal Translation:

And Reuben returneth unto the pit, and lo, Joseph is not in the pit, and he rendeth his garments,

Genesis 40:3 (100.00%)

World English Bible:

He put them in custody in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.

King James w/Strong’s #s:

And he put () them in ward in the house of the captain of the guard , into the prison , the place where Joseph [was] bound ().

Young’s Literal Translation:

and giveth them in charge in the house of the chief of the executioners, unto the round-house, the place where Joseph is a prisoner,

Genesis 39:20 (100.00%)

World English Bible:

Joseph’s master took him, and put him into the prison, the place where the king’s prisoners were bound, and he was there in custody.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph’s master took () him, and put him () into the prison , a place where the king’s prisoners [were] bound (): and he was there in the prison .

Young’s Literal Translation:

and Joseph’s lord taketh him, and putteth him unto the round-house, a place where the king’s prisoners are bound; and he is there in the round-house.

Genesis 40:16 (100.00%)

World English Bible:

When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, “I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head.

King James w/Strong’s #s:

When the chief baker () saw () that the interpretation () was good , he said () unto Joseph , I also [was] in my dream , and, behold, [I had] three white baskets on my head :

Young’s Literal Translation:

And the chief of the bakers seeth that he hath interpreted good, and he saith unto Joseph, ‘I also am in a dream, and lo, three baskets of white bread are on my head,

Genesis 41:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him hastily out of the dungeon. He shaved himself, changed his clothing, and came in to Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

Then Pharaoh sent () and called () Joseph , and they brought him hastily () out of the dungeon : and he shaved () [himself], and changed () his raiment , and came in () unto Pharaoh .

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh sendeth and calleth Joseph, and they cause him to run out of the pit, and he shaveth, and changeth his garments, and cometh in unto Pharaoh.

Genesis 41:25 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to Pharaoh, “The dream of Pharaoh is one. What God is about to do he has declared to Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto Pharaoh , The dream of Pharaoh [is] one : God hath shewed () Pharaoh what he [is] about to do ().

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith unto Pharaoh, ‘The dream of Pharaoh is one: that which God is doing he hath declared to Pharaoh;

Genesis 40:6 (100.00%)

World English Bible:

Joseph came in to them in the morning, and saw them, and saw that they were sad.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph came in () unto them in the morning , and looked () upon them, and, behold, they [were] sad ().

Young’s Literal Translation:

And Joseph cometh in unto them in the morning, and seeth them, and lo, they are morose;

Genesis 41:16 (100.00%)

World English Bible:

Joseph answered Pharaoh, saying, “It isn’t in me. God will give Pharaoh an answer of peace.”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph answered () Pharaoh , saying (), [It is] not in me : God shall give Pharaoh an answer () of peace .

Young’s Literal Translation:

and Joseph answereth Pharaoh, saying, ‘Without me-God doth answer Pharaoh with peace.’

Genesis 40:22 (100.00%)

World English Bible:

but he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.

King James w/Strong’s #s:

But he hanged () the chief baker (): as Joseph had interpreted () to them.

Young’s Literal Translation:

and the chief of the bakers he hath hanged, as Joseph hath interpreted to them;

Genesis 39:7 (100.00%)

World English Bible:

After these things, his master’s wife set her eyes on Joseph; and she said, “Lie with me.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after these things , that his master’s wife cast () her eyes upon Joseph ; and she said (), Lie () with me.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass after these things, that his lord’s wife lifteth up her eyes unto Joseph, and saith, ‘Lie with me;’

Genesis 39:4 (100.00%)

World English Bible:

Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and Potiphar made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph found () grace in his sight , and he served () him: and he made him overseer () over his house , and all [that] he had he put () into his hand .

Young’s Literal Translation:

and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.

Genesis 39:6 (100.00%)

World English Bible:

He left all that he had in Joseph’s hand. He didn’t concern himself with anything, except for the food which he ate. Joseph was well-built and handsome.

King James w/Strong’s #s:

And he left () all that he had in Joseph’s hand ; and he knew () not ought he had, save the bread which he did eat (). And Joseph was [a] goodly [person], and well favoured .

Young’s Literal Translation:

and he leaveth all that he hath in the hand of Joseph, and he hath not known anything that he hath, except the bread which he is eating. And Joseph is of a fair form, and of a fair appearance.

Genesis 40:18 (100.00%)

World English Bible:

Joseph answered, “This is its interpretation. The three baskets are three days.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph answered () and said (), This [is] the interpretation thereof: The three baskets [are] three days :

Young’s Literal Translation:

And Joseph answereth and saith, ‘This is its interpretation: the three baskets are three days;

Genesis 41:15 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph , I have dreamed () a dream , and [there is] none that can interpret () it: and I have heard () say () of thee, [that] thou canst understand () a dream to interpret () it.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith unto Joseph, ‘A dream I have dreamed, and there is no interpreter of it, and I-I have heard concerning thee, saying, Thou understandest a dream to interpret it,’

Genesis 39:10 (100.00%)

World English Bible:

As she spoke to Joseph day by day, he didn’t listen to her, to lie by her, or to be with her.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as she spake () to Joseph day by day , that he hearkened () not unto her, to lie () by her , [or] to be with her.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day by day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;

Genesis 39:22 (100.00%)

World English Bible:

The keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it.

King James w/Strong’s #s:

And the keeper of the prison committed () to Joseph’s hand all the prisoners that [were] in the prison ; and whatsoever they did () there, he was the doer () [of it].

Young’s Literal Translation:

and the chief of the round-house giveth into the hand of Joseph all the prisoners who are in the round-house, and of all that they are doing there, he hath been doer;

Genesis 40:4 (100.00%)

World English Bible:

The captain of the guard assigned them to Joseph, and he took care of them. They stayed in prison many days.

King James w/Strong’s #s:

And the captain of the guard charged () Joseph with them, and he served () them: and they continued a season in ward .

Young’s Literal Translation:

and the chief of the executioners chargeth Joseph with them, and he serveth them; and they are days in charge.

Genesis 40:9 (100.00%)

World English Bible:

The chief cup bearer told his dream to Joseph, and said to him, “In my dream, behold, a vine was in front of me,

King James w/Strong’s #s:

And the chief butler () told () his dream to Joseph , and said () to him, In my dream , behold, a vine [was] before me ;

Young’s Literal Translation:

And the chief of the butlers recounteth his dream to Joseph, and saith to him, ‘In my dream, then lo, a vine is before me!

Genesis 40:12 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to him, “This is its interpretation: the three branches are three days.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto him, This [is] the interpretation of it: The three branches [are] three days :

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith to him, ‘This is its interpretation: the three branches are three days;

Genesis 41:17 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh spoke to Joseph, “In my dream, behold, I stood on the brink of the river;

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph , In my dream , behold, I stood () upon the bank of the river :

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh speaketh unto Joseph: ‘In my dream, lo, I am standing by the edge of the River,

Genesis 39:21 (100.00%)

World English Bible:

But Yahweh was with Joseph, and showed kindness to him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

King James w/Strong’s #s:

But the LORD was with Joseph , and shewed () him mercy , and gave () him favour in the sight of the keeper of the prison .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;

Genesis 40:8 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, We have dreamed () a dream , and [there is] no interpreter () of it. And Joseph said () unto them, [Do] not interpretations [belong] to God ? tell me () [them], I pray you.

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;’ and Joseph saith unto them, ‘Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.’

Genesis 40:23 (100.00%)

World English Bible:

Yet the chief cup bearer didn’t remember Joseph, but forgot him.

King James w/Strong’s #s:

Yet did not the chief butler () remember () Joseph , but forgat () him.

Young’s Literal Translation:

and the chief of the butlers hath not remembered Joseph, but forgetteth him.

Genesis 39:5 (100.00%)

World English Bible:

From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, Yahweh blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. Yahweh’s blessing was on all that he had, in the house and in the field.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass from the time [that] he had made him overseer () in his house , and over all that he had , that the LORD blessed () the Egyptian’s house for Joseph’s sake ; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house , and in the field .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass from the time that he hath appointed him over his house, and over all that he hath, that Jehovah blesseth the house of the Egyptian for Joseph’s sake, and the blessing of Jehovah is on all that he hath, in the house, and in the field;

Genesis 41:41 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “Behold, I have set you over all the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph , See (), I have set () thee over all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith unto Joseph, ‘See, I have put thee over all the land of Egypt.’

Genesis 41:45 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh called Joseph’s name Zaphenath-Paneah. He gave him Asenath, the daughter of Potiphera priest of On as a wife. Joseph went out over the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh called () Joseph’s name Zaphnathpaaneah ; and he gave () him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On . And Joseph went out () over [all] the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh calleth Joseph’s name Zaphnath-Paaneah, and he giveth to him Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, for a wife, and Joseph goeth out over the land of Egypt.

Genesis 41:56 (100.00%)

World English Bible:

The famine was over all the surface of the earth. Joseph opened all the store houses, and sold to the Egyptians. The famine was severe in the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And the famine was over all the face of the earth : And Joseph opened () all the storehouses, and sold () unto the Egyptians ; and the famine waxed sore () in the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And the famine has been over all the face of the land, and Joseph openeth all places which have corn in them, and selleth to the Egyptians; and the famine is severe in the land of Egypt,

Genesis 41:50 (100.00%)

World English Bible:

To Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.

King James w/Strong’s #s:

And unto Joseph were born () two sons before the years of famine came (), which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare () unto him.

Young’s Literal Translation:

And to Joseph were born two sons before the year of famine cometh, whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him,

Genesis 41:51 (100.00%)

World English Bible:

Joseph called the name of the firstborn Manasseh, “For”, he said, “God has made me forget all my toil, and all my father’s house.”

Genesis 41:51 “Manasseh” sounds like the Hebrew for “forget”.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph called () the name of the firstborn Manasseh : For God , [said he], hath made me forget () all my toil , and all my father’s house .

Young’s Literal Translation:

and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: ‘for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;’

Genesis 41:57 (100.00%)

World English Bible:

All countries came into Egypt, to Joseph, to buy grain, because the famine was severe in all the earth.

King James w/Strong’s #s:

And all countries came () into Egypt to Joseph for to buy () [corn]; because that the famine was [so] sore () in all lands .

Young’s Literal Translation:

and all the earth hath come to Egypt, to buy, unto Joseph, for the famine was severe in all the earth.

Genesis 42:3 (100.00%)

World English Bible:

Joseph’s ten brothers went down to buy grain from Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph’s ten brethren went down () to buy () corn in Egypt .

Young’s Literal Translation:

and the ten brethren of Joseph go down to buy corn in Egypt,

Genesis 42:6 (100.00%)

World English Bible:

Joseph was the governor over the land. It was he who sold to all the people of the land. Joseph’s brothers came, and bowed themselves down to him with their faces to the earth.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph [was] the governor over the land , [and] he [it was] that sold () to all the people of the land : and Joseph’s brethren came (), and bowed down () themselves before him [with] their faces to the earth .

Young’s Literal Translation:

and Joseph is the ruler over the land, he who is selling to all the people of the land, and Joseph’s brethren come and bow themselves to him-face to the earth.

Genesis 42:14 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to them, “It is like I told you, saying, ‘You are spies!’

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto them, That [is it] that I spake () unto you, saying (), Ye [are] spies ():

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith unto them, ‘This is that which I have spoken unto you, saying, Ye are spies,

Genesis 41:46 (100.00%)

World English Bible:

Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph [was] thirty years old when he stood () before Pharaoh king of Egypt . And Joseph went out () from the presence of Pharaoh , and went throughout () all the land of Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Joseph is a son of thirty years in his standing before Pharaoh king of Egypt, and Joseph goeth out from the presence of Pharaoh, and passeth over through all the land of Egypt;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: