Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3665” (32 matches)

Leviticus 26:41 (100.00%)

World English Bible:

I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept the punishment of their iniquity,

King James w/Strong’s #s:

And [that] I also have walked () contrary unto them, and have brought () them into the land of their enemies (); if then their uncircumcised hearts be humbled (), and they then accept () of the punishment of their iniquity :

Young’s Literal Translation:

also I walk to them in opposition, and have brought them into the land of their enemies-or then their uncircumcised heart is humbled, and then they accept the punishment of their iniquity,-

Deuteronomy 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as Yahweh has spoken to you.

King James w/Strong’s #s:

Understand () therefore this day , that the LORD thy God [is] he which goeth over () before thee; [as] a consuming () fire he shall destroy () them, and he shall bring them down () before thy face : so shalt thou drive them out (), and destroy () them quickly , as the LORD hath said () unto thee.

Young’s Literal Translation:

and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee-a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.

Judges 3:30 (100.00%)

World English Bible:

So Moab was subdued that day under the hand of Israel. Then the land had rest eighty years.

King James w/Strong’s #s:

So Moab was subdued () that day under the hand of Israel . And the land had rest () fourscore years .

Young’s Literal Translation:

and Moab is humbled in that day under the hand of Israel; and the land resteth eighty years.

Judges 4:23 (100.00%)

World English Bible:

So God subdued Jabin the king of Canaan before the children of Israel on that day.

King James w/Strong’s #s:

So God subdued () on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

And God humbleth on that day Jabin king of Canaan before the sons of Israel,

Judges 8:28 (100.00%)

World English Bible:

So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. The land had rest forty years in the days of Gideon.

King James w/Strong’s #s:

Thus was Midian subdued () before the children of Israel , so that they lifted up () their heads no more (). And the country was in quietness () forty years in the days of Gideon .

Young’s Literal Translation:

And Midian is humbled before the sons of Israel, and have not added to lift up their head; and the land resteth forty years in the days of Gideon.

Judges 11:33 (100.00%)

World English Bible:

He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he smote () them from Aroer , even till thou come () to Minnith , [even] twenty cities , and unto the plain of the vineyards () , with a very great slaughter . Thus the children of Ammon were subdued () before the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and he smiteth them from Aroer, and unto thy going in to Minnith, twenty cities, and unto the meadow of the vineyards-a very great smiting; and the Bene-Ammon are humbled at the presence of the sons of Israel.

1 Samuel 7:13 (100.00%)

World English Bible:

So the Philistines were subdued, and they stopped coming within the border of Israel. Yahweh’s hand was against the Philistines all the days of Samuel.

King James w/Strong’s #s:

So the Philistines were subdued (), and they came () no more () into the coast of Israel : and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel .

Young’s Literal Translation:

And the Philistines are humbled, and have not added any more to come into the border of Israel, and the hand of Jehovah is on the Philistines all the days of Samuel.

2 Samuel 8:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, David struck the Philistines and subdued them; and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And after this it came to pass, that David smote () the Philistines , and subdued () them: and David took () Methegammah out of the hand of the Philistines .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.

1 Kings 21:29 (100.00%)

World English Bible:

“See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but I will bring the evil on his house in his son’s day.”

King James w/Strong’s #s:

Seest () thou how Ahab humbleth () himself before me? because he humbleth () himself before me, I will not bring () the evil in his days : [but] in his son’s days will I bring () the evil upon his house .

Young’s Literal Translation:

‘Hast thou seen that Ahab hath been humbled before Me? because that he hath been humbled before Me, I bring not in the evil in his days; in the days of his son I bring in the evil on his house.’

2 Kings 22:19 (100.00%)

World English Bible:

because your heart was tender, and you humbled yourself before Yahweh when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they should become a desolation and a curse, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Because thine heart was tender (), and thou hast humbled () thyself before the LORD , when thou heardest () what I spake () against this place , and against the inhabitants () thereof, that they should become a desolation and a curse , and hast rent () thy clothes , and wept () before me; I also have heard () [thee], saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

because thy heart is tender, and thou art humbled because of Jehovah, in thy hearing that which I have spoken against this place, and against its inhabitants, to be for a desolation, and for a reviling, and dost rend thy garments, and weep before Me-I also have heard-the affirmation of Jehovah-

World English Bible:

and from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house.

King James w/Strong’s #s:

And since the time that I commanded () judges () [to be] over my people Israel . Moreover I will subdue () all thine enemies (). Furthermore I tell () thee that the LORD will build () thee an house .

Young’s Literal Translation:

yea, even from the days that I appointed judges over My people Israel. ‘And I have humbled all thine enemies, and I declare to thee that a house doth Jehovah build for thee,

World English Bible:

After this, David defeated the Philistines and subdued them, and took Gath and its towns out of the hand of the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

Now after this it came to pass, that David smote () the Philistines , and subdued () them, and took () Gath and her towns out of the hand of the Philistines .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass after this, that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and taketh Gath and its small towns out of the hand of the Philistines;

World English Bible:

After this, war arose at Gezer with the Philistines. Then Sibbecai the Hushathite killed Sippai, of the sons of the giant; and they were subdued.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this , that there arose () war at Gezer with the Philistines ; at which time Sibbechai the Hushathite slew () Sippai , [that was] of the children of the giant : and they were subdued ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after this, that there remaineth war in Gezer with the Philistines, then hath Sibbechai the Hushathite smitten Sippai, of the children of the giant, and they are humbled.

World English Bible:

if my people who are called by my name will humble themselves, pray, seek my face, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, will forgive their sin, and will heal their land.

King James w/Strong’s #s:

If my people , which are called () by my name , shall humble () themselves, and pray (), and seek () my face , and turn () from their wicked ways ; then will I hear () from heaven , and will forgive () their sin , and will heal () their land .

Young’s Literal Translation:

and My people on whom My name is called be humbled, and pray, and seek My face, and turn back from their evil ways, then I-I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.

World English Bible:

When Yahweh saw that they humbled themselves, Yahweh’s word came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath won’t be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

King James w/Strong’s #s:

And when the LORD saw () that they humbled () themselves, the word of the LORD came to Shemaiah , saying (), They have humbled () themselves; [therefore] I will not destroy () them, but I will grant () them some deliverance ; and my wrath shall not be poured out () upon Jerusalem by the hand of Shishak .

Young’s Literal Translation:

And when Jehovah seeth that they have been humbled, a word of Jehovah hath been unto Shemaiah, saying, ‘They have been humbled; I do not destroy them, and I have given to them as a little thing for an escape, and I pour not out My fury in Jerusalem by the hand of Shishak;

World English Bible:

When he humbled himself, Yahweh’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah.

King James w/Strong’s #s:

And when he humbled () himself, the wrath of the LORD turned () from him, that he would not destroy () [him] altogether : and also in Judah things went well .

Young’s Literal Translation:

And in his being humbled, turned back from him hath the wrath of Jehovah, so as not to destroy to completion; and also, in Judah there have been good things.

World English Bible:

Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, “Yahweh is righteous.”

King James w/Strong’s #s:

Whereupon the princes of Israel and the king humbled () themselves; and they said (), The LORD [is] righteous .

Young’s Literal Translation:

and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, ‘Righteous is Jehovah.’

World English Bible:

Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

Thus the children of Israel were brought () under at that time , and the children of Judah prevailed (), because they relied () upon the LORD God of their fathers .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.

World English Bible:

Nevertheless some men of Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled () themselves, and came () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

only, certain from Asher, and Manasseh, and from Zebulun, have been humbled, and come in to Jerusalem.

World English Bible:

For Yahweh brought Judah low because of Ahaz king of Israel, because he acted without restraint in Judah and trespassed severely against Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD brought Judah low () because of Ahaz king of Israel ; for he made Judah naked (), and transgressed () sore against the LORD .

Young’s Literal Translation:

for Jehovah hath humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he made free with Judah, even to commit a trespass against Jehovah.

World English Bible:

He didn’t humble himself before Yahweh, as Manasseh his father had humbled himself; but this same Amon trespassed more and more.

King James w/Strong’s #s:

And humbled () not himself before the LORD , as Manasseh his father had humbled () himself; but Amon trespassed more and more ().

Young’s Literal Translation:

and hath not been humbled before Jehovah, like the humbling of Manasseh his father, for Amon himself hath multiplied guilt.

World English Bible:

However, Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that Yahweh’s wrath didn’t come on them in the days of Hezekiah.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding Hezekiah humbled () himself for the pride of his heart , [both] he and the inhabitants () of Jerusalem , so that the wrath of the LORD came () not upon them in the days of Hezekiah .

Young’s Literal Translation:

and Hezekiah is humbled for the loftiness of his heart, he and the inhabitants of Jerusalem, and the wrath of Jehovah hath not come upon them in the days of Hezekiah.

World English Bible:

His prayer also, and how God listened to his request, and all his sin and his trespass, and the places in which he built high places and set up the Asherah poles and the engraved images before he humbled himself: behold, they are written in the history of Hozai.

2 Chronicles 33:19 or, the seers

King James w/Strong’s #s:

His prayer also, and [how God] was intreated () of him, and all his sin , and his trespass , and the places wherein he built () high places , and set up () groves and graven images , before he was humbled (): behold, they [are] written () among the sayings of the seers () .

Young’s Literal Translation:

and his prayer, and his entreaty, and all his sin, and his trespass, and the places in which he had built high places, and established the shrines and the graven images before his being humbled, lo, they are written beside the matters of Hozai.

World English Bible:

When he was in distress, he begged Yahweh his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.

King James w/Strong’s #s:

And when he was in affliction (), he besought () the LORD his God , and humbled () himself greatly before the God of his fathers ,

Young’s Literal Translation:

And when he is in distress he hath appeased the face of Jehovah his God, and is humbled exceedingly before the God of his fathers,

World English Bible:

because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Because thine heart was tender (), and thou didst humble () thyself before God , when thou heardest () his words against this place , and against the inhabitants () thereof, and humbledst () thyself before me, and didst rend () thy clothes , and weep () before me; I have even heard () [thee] also, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Because thy heart is tender, and thou art humbled before God in thy hearing His words concerning this place, and concerning its inhabitants, and art humbled before Me, and dost rend thy garments, and weep before Me: even I also have heard-the affirmation of Jehovah.

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh his God’s sight. He didn’t humble himself before Jeremiah the prophet speaking from Yahweh’s mouth.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the LORD his God , [and] humbled () not himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of the LORD .

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah his God, he hath not been humbled before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of Jehovah;

Nehemiah 9:24 (100.00%)

World English Bible:

“So the children went in and possessed the land; and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they pleased.

King James w/Strong’s #s:

So the children went in () and possessed () the land , and thou subduedst () before them the inhabitants () of the land , the Canaanites , and gavest () them into their hands , with their kings , and the people of the land , that they might do () with them as they would .

Young’s Literal Translation:

‘And the sons come in, and possess the land, and Thou humblest before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and givest them into their hand, and their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure.

Job 40:12 (100.00%)

World English Bible:

Look at everyone who is proud, and humble him. Crush the wicked in their place.

King James w/Strong’s #s:

Look () on every one [that is] proud , [and] bring him low (); and tread down () the wicked in their place.

Young’s Literal Translation:

See every proud one-humble him, And tread down the wicked in their place.

Psalm 81:14 (100.00%)

World English Bible:

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

King James w/Strong’s #s:

I should soon have subdued () their enemies (), and turned () my hand against their adversaries .

Young’s Literal Translation:

As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,

Psalm 107:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was no one to help.

King James w/Strong’s #s:

Therefore he brought down () their heart with labour ; they fell down (), and [there was] none to help ().

Young’s Literal Translation:

And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper.

Psalm 106:42 (100.00%)

World English Bible:

Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.

King James w/Strong’s #s:

Their enemies () also oppressed () them, and they were brought into subjection () under their hand .

Young’s Literal Translation:

And their enemies oppress them, And they are humbled under their hand.

Isaiah 25:5 (100.00%)

World English Bible:

As the heat in a dry place you will bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt bring down () the noise of strangers (), as the heat in a dry place ; [even] the heat with the shadow of a cloud : the branch of the terrible ones shall be brought low ().

Young’s Literal Translation:

As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: