Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4436” (34 matches)

1 Kings 10:4 (100.00%)

World English Bible:

When the queen of Sheba had seen all the wisdom of Solomon, the house that he had built,

King James w/Strong’s #s:

And when the queen of Sheba had seen () all Solomon’s wisdom , and the house that he had built (),

Young’s Literal Translation:

And the queen of Sheba seeth all the wisdom of Solomon, and the house that he built,

1 Kings 10:10 (100.00%)

World English Bible:

She gave the king one hundred twenty talents of gold, and a very great quantity of spices, and precious stones. Never again was there such an abundance of spices as these which the queen of Sheba gave to King Solomon.

King James w/Strong’s #s:

And she gave () the king an hundred and twenty talents of gold , and of spices very great store (), and precious stones : there came () no more such abundance of spices as these which the queen of Sheba gave () to king Solomon .

Young’s Literal Translation:

And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices very many, and precious stone; there came not like that spice any more for abundance that the queen of Sheba gave to king Solomon.

1 Kings 10:1 (100.00%)

World English Bible:

When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning Yahweh’s name, she came to test him with hard questions.

King James w/Strong’s #s:

And when the queen of Sheba heard () of the fame of Solomon concerning the name of the LORD , she came () to prove () him with hard questions .

Young’s Literal Translation:

And the queen of Sheba is hearing of the fame of Solomon concerning the name of Jehovah, and cometh to try him with enigmas,

1 Kings 10:13 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, in addition to that which Solomon gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own land, she and her servants.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon gave () unto the queen of Sheba all her desire , whatsoever she asked (), beside [that] which Solomon gave () her of his royal bounty . So she turned () and went () to her own country , she and her servants .

Young’s Literal Translation:

And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which he gave to her as a memorial of king Solomon, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.

World English Bible:

When the queen of Sheba had seen the wisdom of Solomon, the house that he had built,

King James w/Strong’s #s:

And when the queen of Sheba had seen () the wisdom of Solomon , and the house that he had built (),

Young’s Literal Translation:

And the queen of Sheba seeth the wisdom of Solomon, and the house that he hath built,

World English Bible:

King Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, more than that which she had brought to the king. So she turned and went to her own land, she and her servants.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon gave () to the queen of Sheba all her desire , whatsoever she asked (), beside [that] which she had brought () unto the king . So she turned (), and went away () to her own land , she and her servants .

Young’s Literal Translation:

And king Solomon hath given to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which she had brought unto the king, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.

World English Bible:

She gave the king one hundred and twenty talents of gold, spices in great abundance, and precious stones. There was never before such spice as the queen of Sheba gave to King Solomon.

2 Chronicles 9:9 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 120 talents is about 3.6 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And she gave () the king an hundred and twenty talents of gold , and of spices great abundance , and precious stones : neither was there any such spice as the queen of Sheba gave () king Solomon .

Young’s Literal Translation:

And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stone; and there hath not been any such spice as the queen of Sheba hath given to king Solomon.

World English Bible:

When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.

King James w/Strong’s #s:

And when the queen of Sheba heard () of the fame of Solomon , she came () to prove () Solomon with hard questions at Jerusalem , with a very great company , and camels that bare () spices , and gold in abundance , and precious stones : and when she was come () to Solomon , she communed () with him of all that was in her heart .

Young’s Literal Translation:

And the queen of Sheba hath heard of the fame of Solomon, and cometh in to try Solomon with acute sayings, to Jerusalem, with a very great company, and camels bearing spices and gold in abundance, and precious stone; and she cometh in unto Solomon, and speaketh with him all that hath been with her heart,

Esther 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus.

King James w/Strong’s #s:

Also Vashti the queen made () a feast for the women [in] the royal house which [belonged] to king Ahasuerus .

Young’s Literal Translation:

Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.

Esther 2:22 (100.00%)

World English Bible:

This thing became known to Mordecai, who informed Esther the queen; and Esther informed the king in Mordecai’s name.

King James w/Strong’s #s:

And the thing was known () to Mordecai , who told () [it] unto Esther the queen ; and Esther certified () the king [thereof] in Mordecai’s name .

Young’s Literal Translation:

and the thing is known to Mordecai, and he declareth it to Esther the queen, and Esther speaketh to the king in the name of Mordecai,

Esther 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Esther’s maidens and her eunuchs came and told her this, and the queen was exceedingly grieved. She sent clothing to Mordecai, to replace his sackcloth, but he didn’t receive it.

King James w/Strong’s #s:

So Esther’s maids and her chamberlains came () and told () [it] her. Then was the queen exceedingly grieved (); and she sent () raiment to clothe () Mordecai , and to take away () his sackcloth from him: but he received () [it] not.

Young’s Literal Translation:

And young women of Esther come in and her eunuchs, and declare it to her, and the queen is exceedingly pained, and sendeth garments to clothe Mordecai, and to turn aside his sackcloth from off him, and he hath not received them.

Esther 1:15 (100.00%)

World English Bible:

“What shall we do to Queen Vashti according to law, because she has not done the bidding of the King Ahasuerus by the eunuchs?”

King James w/Strong’s #s:

What shall we do () unto the queen Vashti according to law , because she hath not performed () the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains ?

Young’s Literal Translation:

‘According to law, what-to do with queen Vashti, because that she hath not done the saying of the king Ahasuerus by the hand of the eunuchs?’

Esther 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Memucan answered before the king and the princes, “Vashti the queen has not done wrong to just the king, but also to all the princes, and to all the people who are in all the provinces of the King Ahasuerus.

King James w/Strong’s #s:

And Memucan answered () before the king and the princes , Vashti the queen hath not done wrong () to the king only, but also to all the princes , and to all the people that [are] in all the provinces of the king Ahasuerus .

Young’s Literal Translation:

And Memucan saith before the king and the heads, ‘Not against the king by himself hath Vashti the queen done perversely, but against all the heads, and against all the peoples that are in all provinces of the king Ahasuerus;

Esther 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Then the king asked her, “What would you like, queen Esther? What is your request? It shall be given you even to the half of the kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the king unto her, What wilt thou, queen Esther ? and what [is] thy request ? it shall be even given () thee to the half of the kingdom .

Young’s Literal Translation:

And the king saith to her, ‘What-to thee Esther, O queen? and what thy request? unto the half of the kingdom-and it is given to thee.’

Esther 7:1 (100.00%)

World English Bible:

So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

King James w/Strong’s #s:

So the king and Haman came () to banquet () with Esther the queen .

Young’s Literal Translation:

And the king cometh in, and Haman, to drink with Esther the queen,

Esther 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Esther said, “An adversary and an enemy, even this wicked Haman!” Then Haman was afraid before the king and the queen.

King James w/Strong’s #s:

And Esther said (), The adversary and enemy () [is] this wicked Haman . Then Haman was afraid () before the king and the queen .

Young’s Literal Translation:

And Esther saith, ‘The man-adversary and enemy-is this wicked Haman;’ and Haman hath been afraid at the presence of the king and of the queen.

Esther 7:7 (100.00%)

World English Bible:

The king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden. Haman stood up to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.

King James w/Strong’s #s:

And the king arising () from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace garden : and Haman stood up () to make request () for his life to Esther the queen ; for he saw () that there was evil determined () against him by the king .

Young’s Literal Translation:

And the king hath risen, in his fury, from the banquet of wine, unto the garden of the house, and Haman hath remained to seek for his life from Esther the queen, for he hath seen that evil hath been determined against him by the king.

Esther 5:2 (100.00%)

World English Bible:

When the king saw Esther the queen standing in the court, she obtained favor in his sight; and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. So Esther came near and touched the top of the scepter.

King James w/Strong’s #s:

And it was so, when the king saw () Esther the queen standing () in the court , [that] she obtained () favour in his sight : and the king held out () to Esther the golden sceptre that [was] in his hand . So Esther drew near (), and touched () the top of the sceptre .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, at the king’s seeing Esther the queen standing in the court, she hath received grace in his eyes, and the king holdeth out to Esther the golden sceptre that is in his hand, and Esther draweth near, and toucheth the top of the sceptre.

Esther 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Haman also said, “Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king.

King James w/Strong’s #s:

Haman said () moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in () with the king unto the banquet that she had prepared () but myself; and to morrow am I invited () unto her also with the king .

Young’s Literal Translation:

And Haman saith, ‘Yea, Esther the queen brought none in with the king, unto the feast that she made, except myself, and also for to-morrow I am called to her, with the king,

Esther 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Esther the queen answered, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.

King James w/Strong’s #s:

Then Esther the queen answered () and said (), If I have found () favour in thy sight , O king , and if it please () the king , let my life be given () me at my petition , and my people at my request :

Young’s Literal Translation:

And Esther the queen answereth and saith, ‘If I have found grace in thine eyes, O king, and if to the king it be good, let my life be given to me at my petition, and my people at my request;

Esther 1:11 (100.00%)

World English Bible:

to bring Vashti the queen before the king wearing the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful.

King James w/Strong’s #s:

To bring () Vashti the queen before the king with the crown royal , to shew () the people and the princes her beauty : for she [was] fair to look on .

Young’s Literal Translation:

to bring in Vashti the queen before the king, with a royal crown, to shew the peoples and the heads her beauty, for she is of good appearance,

Esther 1:12 (100.00%)

World English Bible:

But the queen Vashti refused to come at the king’s commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.

King James w/Strong’s #s:

But the queen Vashti refused () to come () at the king’s commandment by [his] chamberlains : therefore was the king very wroth (), and his anger burned () in him.

Young’s Literal Translation:

and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that is by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.

Esther 7:5 (100.00%)

World English Bible:

Then King Ahasuerus said to Esther the queen, “Who is he, and where is he who dared presume in his heart to do so?”

King James w/Strong’s #s:

Then the king Ahasuerus answered () and said () unto Esther the queen , Who is he, and where is he, that durst presume () in his heart to do () so?

Young’s Literal Translation:

And the king Ahasuerus saith, yea, he saith to Esther the queen, ‘Who is he-this one? and where is this one?-he whose heart hath filled him to do so?’

Esther 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Today, the princesses of Persia and Media who have heard of the queen’s deed will tell all the king’s princes. This will cause much contempt and wrath.

King James w/Strong’s #s:

[Likewise] shall the ladies of Persia and Media say () this day unto all the king’s princes , which have heard () of the deed of the queen . Thus [shall there arise] too much contempt and wrath .

Young’s Literal Translation:

yea, this day do princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say so to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath.

Esther 1:17 (100.00%)

World English Bible:

For this deed of the queen will become known to all women, causing them to show contempt for their husbands when it is reported, ‘King Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she didn’t come.’

King James w/Strong’s #s:

For [this] deed of the queen shall come abroad () unto all women , so that they shall despise () their husbands in their eyes , when it shall be reported (), The king Ahasuerus commanded () Vashti the queen to be brought in () before him, but she came () not.

Young’s Literal Translation:

for go forth doth the word of the queen unto all the women, to render their husbands contemptible in their eyes, in their saying, The king Ahasuerus said to bring in Vashti the queen before him, and she did not come;

Esther 7:2 (100.00%)

World English Bible:

The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, “What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () again unto Esther on the second day at the banquet of wine , What [is] thy petition , queen Esther ? and it shall be granted () thee: and what [is] thy request ? and it shall be performed (), [even] to the half of the kingdom .

Young’s Literal Translation:

and the king saith to Esther also on the second day, during the banquet of wine, ‘What is thy petition, Esther, O queen? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom-and it is done.’

Esther 8:1 (100.00%)

World English Bible:

On that day, King Ahasuerus gave the house of Haman, the Jews’ enemy, to Esther the queen. Mordecai came before the king; for Esther had told what he was to her.

King James w/Strong’s #s:

On that day did the king Ahasuerus give () the house of Haman the Jews ’ enemy () unto Esther the queen . And Mordecai came () before the king ; for Esther had told () what he [was] unto her.

Young’s Literal Translation:

On that day hath the king Ahasuerus given to Esther the queen the house of Haman, adversary of the Jews, and Mordecai hath come in before the king, for Esther hath declared what he is to her,

Esther 8:7 (100.00%)

World English Bible:

Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he laid his hand on the Jews.

King James w/Strong’s #s:

Then the king Ahasuerus said () unto Esther the queen and to Mordecai the Jew , Behold, I have given () Esther the house of Haman , and him they have hanged () upon the gallows , because he laid () his hand upon the Jews .

Young’s Literal Translation:

And the king Ahasuerus saith to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, ‘Lo, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews,

Esther 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even assault the queen in front of me in the house?” As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face.

King James w/Strong’s #s:

Then the king returned () out of the palace garden into the place of the banquet of wine ; and Haman was fallen () upon the bed whereon Esther [was]. Then said () the king , Will he force () the queen also before me in the house ? As the word went out () of the king’s mouth , they covered () Haman’s face .

Young’s Literal Translation:

And the king hath turned back out of the garden of the house unto the house of the banquet of wine, and Haman is falling on the couch on which Esther is, and the king saith, ‘Also to subdue the queen with me in the house?’ the word hath gone out from the mouth of the king, and the face of Haman they have covered.

Esther 9:29 (100.00%)

World English Bible:

Then Esther the queen, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with all authority to confirm this second letter of Purim.

King James w/Strong’s #s:

Then Esther the queen , the daughter of Abihail , and Mordecai the Jew , wrote () with all authority , to confirm () this second letter of Purim .

Young’s Literal Translation:

And Esther the queen, daughter of Abihail, writeth, and Mordecai the Jew, with all might, to establish this second letter of Purim,

Esther 9:31 (100.00%)

World English Bible:

to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants in the matter of the fastings and their mourning.

King James w/Strong’s #s:

To confirm () these days of Purim in their times [appointed], according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined () them, and as they had decreed () for themselves and for their seed , the matters of the fastings and their cry .

Young’s Literal Translation:

to establish these days of Purim, in their seasons, as Mordecai the Jew hath established on them, and Esther the queen, and as they had established on themselves, and on their seed-matters of the fastings, and of their cry.

Esther 9:12 (100.00%)

World English Bible:

The king said to Esther the queen, “The Jews have slain and destroyed five hundred men in the citadel of Susa, including the ten sons of Haman; what then have they done in the rest of the king’s provinces! Now what is your petition? It shall be granted you. What is your further request? It shall be done.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto Esther the queen , The Jews have slain () and destroyed () five hundred men in Shushan the palace , and the ten sons of Haman ; what have they done () in the rest of the king’s provinces ? now what [is] thy petition ? and it shall be granted () thee: or what [is] thy request further ? and it shall be done ().

Young’s Literal Translation:

and the king saith to Esther the queen, ‘In Shushan the palace have the Jews slain and destroyed five hundred men, and the ten sons of Haman; in the rest of the provinces of the king what have they done? and what is thy petition? and it is given to thee; and what thy request again? and it is done.’

World English Bible:

My dove, my perfect one, is unique. She is her mother’s only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed. The queens and the concubines saw her, and they praised her.

King James w/Strong’s #s:

My dove , my undefiled is [but] one ; she [is] the [only] one of her mother , she [is] the choice [one] of her that bare () her. The daughters saw () her, and blessed () her; [yea], the queens and the concubines , and they praised () her.

Young’s Literal Translation:

One is my dove, my perfect one, One she is of her mother, The choice one she is of her that bare her, Daughters saw, and pronounce her happy, Queens and concubines, and they praise her.

World English Bible:

There are sixty queens, eighty concubines, and virgins without number.

King James w/Strong’s #s:

There are threescore queens , and fourscore concubines , and virgins without number .

Young’s Literal Translation:

Sixty are queens, and eighty concubines, And virgins without number.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: