Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 98 for “H5983”

Genesis 19:38 (100.00%)

World English Bible:

The younger also bore a son, and called his name Ben Ammi. He is the father of the children of Ammon to this day.

King James w/Strong’s #s:

And the younger , she also bare () a son , and called () his name Benammi : the same [is] the father of the children of Ammon unto this day .

Young’s Literal Translation:

as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.

Numbers 21:24 (100.00%)

World English Bible:

Israel struck him with the edge of the sword, and possessed his land from the Arnon to the Jabbok, even to the children of Ammon; for the border of the children of Ammon was fortified.

King James w/Strong’s #s:

And Israel smote () him with the edge of the sword , and possessed () his land from Arnon unto Jabbok , even unto the children of Ammon : for the border of the children of Ammon [was] strong .

Young’s Literal Translation:

And Israel smiteth him by the mouth of the sword, and possesseth his land from Arnon unto Jabbok-unto the sons of Ammon; for the border of the sons of Ammon is strong.

World English Bible:

When you come near the border of the children of Ammon, don’t bother them, nor contend with them; for I will not give you any of the land of the children of Ammon for a possession, because I have given it to the children of Lot for a possession.”

King James w/Strong’s #s:

And [when] thou comest nigh () over against the children of Ammon , distress () them not, nor meddle () with them: for I will not give () thee of the land of the children of Ammon [any] possession ; because I have given () it unto the children of Lot [for] a possession .

Young’s Literal Translation:

and thou hast come near over-against the sons of Ammon, thou dost not distress them, nor stir up thyself against them, for I do not give any of the land of the sons of Ammon to thee for a possession; for to the sons of Lot I have given it for a possession.

World English Bible:

Only to the land of the children of Ammon you didn’t come near: all the banks of the river Jabbok, and the cities of the hill country, and wherever Yahweh our God forbade us.

King James w/Strong’s #s:

Only unto the land of the children of Ammon thou camest () not, [nor] unto any place of the river Jabbok , nor unto the cities in the mountains , nor unto whatsoever the LORD our God forbad () us.

Young’s Literal Translation:

‘Only, unto the land of the sons of Ammon thou hast not drawn near, any part of the brook Jabbok, and cities of the hill-country, and anything which Jehovah our God hath not commanded.

World English Bible:

(For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Rephaim. Behold, his bedstead was a bedstead of iron. Isn’t it in Rabbah of the children of Ammon? Nine cubits was its length, and four cubits its width, after the cubit of a man.)

Deuteronomy 3:11 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

For only Og king of Bashan remained () of the remnant of giants ; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron ; [is] it not in Rabbath of the children of Ammon ? nine cubits [was] the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man .

Young’s Literal Translation:

for only Og king of Bashan had been left of the remnant of the Rephaim; lo, his bedstead is a bedstead of iron; is it not in Rabbath of the sons of Ammon? nine cubits its length, and four cubits its breadth, by the cubit of a man.

World English Bible:

To the Reubenites and to the Gadites I gave from Gilead even to the valley of the Arnon, the middle of the valley, and its border, even to the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;

King James w/Strong’s #s:

And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave () from Gilead even unto the river Arnon half the valley , and the border even unto the river Jabbok , [which is] the border of the children of Ammon ;

Young’s Literal Translation:

‘And to the Reubenite and to the Gadite I have given from Gilead even unto the brook Arnon, the middle of the valley and the border, even unto Jabbok the brook, the border of the sons of Ammon,

Joshua 12:2 (100.00%)

World English Bible:

Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the children of Ammon;

King James w/Strong’s #s:

Sihon king of the Amorites , who dwelt () in Heshbon , [and] ruled () from Aroer , which [is] upon the bank of the river Arnon , and from the middle of the river , and from half Gilead , even unto the river Jabbok , [which is] the border of the children of Ammon ;

Young’s Literal Translation:

Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which is on the border of the brook Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and unto Jabok the brook, the border of the Bene-Ammon;

Joshua 13:10 (100.00%)

World English Bible:

and all the cities of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, to the border of the children of Ammon;

King James w/Strong’s #s:

And all the cities of Sihon king of the Amorites , which reigned () in Heshbon , unto the border of the children of Ammon ;

Young’s Literal Translation:

and all the cities of Sihon king of the Amorite, who reigned in Heshbon, unto the border of the Bene-Ammon,

Joshua 13:25 (100.00%)

World English Bible:

Their border was Jazer, and all the cities of Gilead, and half the land of the children of Ammon, to Aroer that is near Rabbah;

King James w/Strong’s #s:

And their coast was Jazer , and all the cities of Gilead , and half the land of the children of Ammon , unto Aroer that [is] before Rabbah ;

Young’s Literal Translation:

and the border is to them Jazer, and all the cities of Gilead, and the half of the land of the Bene-Ammon, unto Aroer which is on the front of Rabbah,

Judges 3:13 (100.00%)

World English Bible:

He gathered the children of Ammon and Amalek to himself; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered () unto him the children of Ammon and Amalek , and went () and smote () Israel , and possessed () the city of palm trees () .

Young’s Literal Translation:

and he gathereth unto him the Bene-Ammon and Amalek, and goeth and smiteth Israel, and they possess the city of palms;

Judges 11:6 (100.00%)

World English Bible:

They said to Jephthah, “Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto Jephthah , Come (), and be our captain , that we may fight () with the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

and they say unto Jephthah, ‘Come, and thou hast been to us for captain, and we fight against the Bene-Ammon.’

Judges 11:14 (100.00%)

World English Bible:

Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon;

King James w/Strong’s #s:

And Jephthah sent () messengers again () unto the king of the children of Ammon :

Young’s Literal Translation:

And Jephthah addeth yet and sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon,

Judges 11:28 (100.00%)

World English Bible:

However, the king of the children of Ammon didn’t listen to the words of Jephthah which he sent him.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit the king of the children of Ammon hearkened () not unto the words of Jephthah which he sent () him.

Young’s Literal Translation:

And the king of the Bene-Ammon hath not hearkened unto the words of Jephthah which he sent unto him,

Judges 11:5 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Ammon made war against Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah out of the land of Tob.

King James w/Strong’s #s:

And it was so, that when the children of Ammon made war () against Israel , the elders of Gilead went () to fetch () Jephthah out of the land of Tob :

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when the Bene-Ammon have fought with Israel, that the elders of Gilead go to take Jephthah from the land of Tob;

Judges 11:31 (100.00%)

World English Bible:

then it shall be, that whatever comes out of the doors of my house to meet me when I return in peace from the children of Ammon, it shall be Yahweh’s, and I will offer it up for a burnt offering.”

King James w/Strong’s #s:

Then it shall be, that whatsoever () cometh forth () of the doors of my house to meet () me, when I return () in peace from the children of Ammon , shall surely be the LORD’S , and I will offer it up () for a burnt offering .

Young’s Literal Translation:

then it hath been, that which at all cometh out from the doors of my house to meet me in my turning back in peace from the Bene-Ammon-it hath been to Jehovah, or I have offered up for it-a burnt-offering.’

Judges 12:2 (100.00%)

World English Bible:

Jephthah said to them, “I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, you didn’t save me out of their hand.

King James w/Strong’s #s:

And Jephthah said () unto them, I and my people were () at great strife with the children of Ammon ; and when I called () you, ye delivered () me not out of their hands .

Young’s Literal Translation:

And Jephthah saith unto them, ‘A man of great strife I have been (I and my people) with the Bene-Ammon, and I call you, and ye have not saved me out of their hand,

Judges 10:9 (100.00%)

World English Bible:

The children of Ammon passed over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was very distressed.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the children of Ammon passed over () Jordan to fight () also against Judah , and against Benjamin , and against the house of Ephraim ; so that Israel was sore distressed ().

Young’s Literal Translation:

And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress.

Judges 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Then the children of Ammon were gathered together and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

Then the children of Ammon were gathered together (), and encamped () in Gilead . And the children of Israel assembled themselves together (), and encamped () in Mizpeh .

Young’s Literal Translation:

And the Bene-Ammon are called together, and encamp in Gilead, and the sons of Israel are gathered together, and encamp in Mizpah.

Judges 12:1 (100.00%)

World English Bible:

The men of Ephraim were gathered together, and passed northward; and they said to Jephthah, “Why did you pass over to fight against the children of Ammon, and didn’t call us to go with you? We will burn your house around you with fire!”

King James w/Strong’s #s:

And the men of Ephraim gathered themselves together (), and went () northward , and said () unto Jephthah , Wherefore passedst thou over () to fight () against the children of Ammon , and didst not call () us to go () with thee? we will burn () thine house upon thee with fire .

Young’s Literal Translation:

And the men of Ephraim are called together, and pass over northward, and say to Jephthah, ‘Wherefore has thou passed over to fight against the Bene-Ammon, and on us hast not called to go with thee? thy house we burn over thee with fire.’

Judges 10:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to the children of Israel, “Didn’t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto the children of Israel , [Did] not [I deliver you] from the Egyptians , and from the Amorites , from the children of Ammon , and from the Philistines ?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto the sons of Israel, ‘Have I not saved you from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines?

Judges 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, “What do you have to do with me, that you have come to me to fight against my land?”

King James w/Strong’s #s:

And Jephthah sent () messengers unto the king of the children of Ammon , saying (), What hast thou to do with me, that thou art come () against me to fight () in my land ?

Young’s Literal Translation:

And Jephthah sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, saying, ‘What-to me and to thee, that thou hast come in unto me, to fight in my land.’

Judges 11:30 (100.00%)

World English Bible:

Jephthah vowed a vow to Yahweh, and said, “If you will indeed deliver the children of Ammon into my hand,

King James w/Strong’s #s:

And Jephthah vowed () a vow unto the LORD , and said (), If thou shalt without fail () deliver () the children of Ammon into mine hands ,

Young’s Literal Translation:

And Jephthah voweth a vow to Jehovah, and saith, ‘If Thou dost at all give the Bene-Ammon into my hand-

Judges 11:36 (100.00%)

World English Bible:

She said to him, “My father, you have opened your mouth to Yahweh; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because Yahweh has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon.”

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto him, My father , [if] thou hast opened () thy mouth unto the LORD , do () to me according to that which hath proceeded () out of thy mouth ; forasmuch as the LORD hath taken () vengeance for thee of thine enemies (), [even] of the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

And she saith unto him, ‘My father-thou hast opened thy mouth unto Jehovah, do to me as it hath gone out from thy mouth, after that Jehovah hath done for thee vengeance on thine enemies, on the Bene-Ammon.’

Judges 11:15 (100.00%)

World English Bible:

and he said to him, “Jephthah says: Israel didn’t take away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon;

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Thus saith () Jephthah , Israel took not away () the land of Moab , nor the land of the children of Ammon :

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘Thus said Jephthah, Israel took not the land of Moab, and the land of the Bene-Ammon,

Judges 11:32 (100.00%)

World English Bible:

So Jephthah passed over to the children of Ammon to fight against them; and Yahweh delivered them into his hand.

King James w/Strong’s #s:

So Jephthah passed over () unto the children of Ammon to fight () against them; and the LORD delivered () them into his hands .

Young’s Literal Translation:

And Jephthah passeth over unto the Bene-Ammon to fight against them, and Jehovah giveth them into his hand,

Judges 10:6 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned Yahweh, and didn’t serve him.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel did () evil again () in the sight of the LORD , and served () Baalim , and Ashtaroth , and the gods of Syria , and the gods of Zidon , and the gods of Moab , and the gods of the children of Ammon , and the gods of the Philistines , and forsook () the LORD , and served () not him.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Aram, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the Bene-Ammon, and the gods of the Philistines, and forsake Jehovah, and have not served Him;

Judges 11:4 (100.00%)

World English Bible:

After a while, the children of Ammon made war against Israel.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in process of time , that the children of Ammon made war () against Israel .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, after a time, that the Bene-Ammon fight with Israel,

Judges 11:8 (100.00%)

World English Bible:

The elders of Gilead said to Jephthah, “Therefore we have turned again to you now, that you may go with us and fight with the children of Ammon. You will be our head over all the inhabitants of Gilead.”

King James w/Strong’s #s:

And the elders of Gilead said () unto Jephthah , Therefore we turn again () to thee now, that thou mayest go () with us, and fight () against the children of Ammon , and be our head over all the inhabitants () of Gilead .

Young’s Literal Translation:

And the elders of Gilead say unto Jephthah, ‘Therefore, now, we have turned back unto thee; and thou hast gone with us, and fought against the Bene-Ammon, and thou hast been to us for head-to all the inhabitants of Gilead.’

Judges 11:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. May Yahweh the Judge be judge today between the children of Israel and the children of Ammon.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I have not sinned () against thee, but thou doest () me wrong to war () against me: the LORD the Judge () be judge () this day between the children of Israel and the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

And I-I have not sinned against thee, and thou art doing with me evil-to fight against me. Jehovah, the Judge, doth judge to-day between the sons of Israel and the sons of Ammon.’

Judges 11:29 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s Spirit came on Jephthah, and he passed over Gilead and Manasseh, and passed over Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed over to the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah , and he passed over () Gilead , and Manasseh , and passed over () Mizpeh of Gilead , and from Mizpeh of Gilead he passed over () [unto] the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

and the Spirit of Jehovah is on Jephthah, and he passeth over Gilead and Manasseh, and passeth over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he hath passed over to the Bene-Ammon.

Judges 11:33 (100.00%)

World English Bible:

He struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to Abelcheramim, with a very great slaughter. So the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he smote () them from Aroer , even till thou come () to Minnith , [even] twenty cities , and unto the plain of the vineyards () , with a very great slaughter . Thus the children of Ammon were subdued () before the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and he smiteth them from Aroer, and unto thy going in to Minnith, twenty cities, and unto the meadow of the vineyards-a very great smiting; and the Bene-Ammon are humbled at the presence of the sons of Israel.

Judges 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the LORD was hot () against Israel , and he sold () them into the hands of the Philistines , and into the hands of the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of the Philistines, and into the hand of the Bene-Ammon,

Judges 11:9 (100.00%)

World English Bible:

Jephthah said to the elders of Gilead, “If you bring me home again to fight with the children of Ammon, and Yahweh delivers them before me, will I be your head?”

King James w/Strong’s #s:

And Jephthah said () unto the elders of Gilead , If ye bring me home again () to fight () against the children of Ammon , and the LORD deliver () them before me, shall I be your head ?

Young’s Literal Translation:

And Jephthah saith unto the elders of Gilead, ‘If ye are taking me back to fight against the Bene-Ammon, and Jehovah hath given them before me-I, am I to you for a head?’

Judges 11:13 (100.00%)

World English Bible:

The king of the children of Ammon answered the messengers of Jephthah, “Because Israel took away my land when he came up out of Egypt, from the Arnon even to the Jabbok, and to the Jordan. Now therefore restore that territory again peaceably.”

King James w/Strong’s #s:

And the king of the children of Ammon answered () unto the messengers of Jephthah , Because Israel took away () my land , when they came up () out of Egypt , from Arnon even unto Jabbok , and unto Jordan : now therefore restore those [lands] again () peaceably .

Young’s Literal Translation:

And the king of the Bene-Ammon saith unto the messengers of Jephthah, ‘Because Israel took my land in his coming up out of Egypt, from Arnon, and unto the Jabbok, and unto the Jordan; and now, restore them in peace.’

Judges 10:18 (100.00%)

World English Bible:

The people, the princes of Gilead, said to one another, “Who is the man who will begin to fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.”

King James w/Strong’s #s:

And the people [and] princes of Gilead said () one to another , What man [is he] that will begin () to fight () against the children of Ammon ? he shall be head over all the inhabitants () of Gilead .

Young’s Literal Translation:

And the people-heads of Gilead-say one unto another, ‘Who is the man that doth begin to fight against the Bene-Ammon? he is for head to all inhabitants of Gilead.’

Judges 12:3 (100.00%)

World English Bible:

When I saw that you didn’t save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Why then have you come up to me today, to fight against me?”

King James w/Strong’s #s:

And when I saw () that ye delivered () [me] not, I put () my life in my hands , and passed over () against the children of Ammon , and the LORD delivered () them into my hand : wherefore then are ye come up () unto me this day , to fight () against me?

Young’s Literal Translation:

and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand-and why have ye come up unto me this day to fight against me?’

1 Samuel 14:47 (100.00%)

World English Bible:

Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side: against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned himself, he defeated them.

King James w/Strong’s #s:

So Saul took () the kingdom over Israel , and fought () against all his enemies () on every side , against Moab , and against the children of Ammon , and against Edom , and against the kings of Zobah , and against the Philistines : and whithersoever he turned () himself, he vexed () [them].

Young’s Literal Translation:

and Saul captured the kingdom over Israel, and he fighteth round about against all his enemies, against Moab, and against the Bene-Ammon, and against Edom, and against the kings of Zobah, and against the Philistines, and whithersoever he turneth he doth vex them.

1 Samuel 11:11 (100.00%)

World English Bible:

On the next day, Saul put the people in three companies; and they came into the middle of the camp in the morning watch, and struck the Ammonites until the heat of the day. Those who remained were scattered, so that no two of them were left together.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so] on the morrow , that Saul put () the people in three companies ; and they came () into the midst of the host in the morning watch , and slew () the Ammonites until the heat of the day : and it came to pass, that they which remained () were scattered (), so that two of them were not left () together .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the morrow, that Saul putteth the people in three detachments, and they come into the midst of the camp in the morning-watch, and smite Ammon till the heat of the day; and it cometh to pass that those left are scattered, and there have not been left of them two together.

1 Samuel 12:12 (100.00%)

World English Bible:

“When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when Yahweh your God was your king.

King James w/Strong’s #s:

And when ye saw () that Nahash the king of the children of Ammon came () against you, ye said () unto me, Nay; but a king shall reign () over us: when the LORD your God [was] your king .

Young’s Literal Translation:

‘And ye see that Nahash king of the Bene-Ammon hath come against you, and ye say to me, Nay, but a king doth reign over us; and Jehovah your God is your king!

2 Samuel 8:12 (100.00%)

World English Bible:

of Syria, of Moab, of the children of Ammon, of the Philistines, of Amalek, and of the plunder of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.

King James w/Strong’s #s:

Of Syria , and of Moab , and of the children of Ammon , and of the Philistines , and of Amalek , and of the spoil of Hadadezer , son of Rehob , king of Zobah .

Young’s Literal Translation:

of Aram, and of Moab, and of the Bene-Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer son of Rehob king of Zobah.

2 Samuel 10:8 (100.00%)

World English Bible:

The children of Ammon came out, and put the battle in array at the entrance of the gate. The Syrians of Zobah and of Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the field.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Ammon came out (), and put the battle in array () at the entering in of the gate : and the Syrians of Zoba , and of Rehob , and Ishtob , and Maacah , [were] by themselves in the field .

Young’s Literal Translation:

And the Bene-Ammon come out, and set battle in array, at the opening of the gate, and Aram of Zoba, and Rehob, and Ish-Tob, and Maacah, are by themselves in the field;

2 Samuel 10:14 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Ammon saw that the Syrians had fled, they likewise fled before Abishai, and entered into the city. Then Joab returned from the children of Ammon and came to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Ammon saw () that the Syrians were fled (), then fled () they also before Abishai , and entered () into the city . So Joab returned () from the children of Ammon , and came () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and the Bene-Ammon have seen that Aram hath fled, and they flee from the presence of Abishai, and go in to the city; and Joab turneth back from the Bene-Ammon, and cometh in to Jerusalem.

2 Samuel 10:11 (100.00%)

World English Bible:

He said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), If the Syrians be too strong () for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong () for thee, then I will come () and help () thee.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation, and if the Bene-Ammon be stronger than thou, then I have come to give salvation to thee;

2 Samuel 10:2 (100.00%)

World English Bible:

David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me.” So David sent by his servants to comfort him concerning his father. David’s servants came into the land of the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

Then said () David , I will shew () kindness unto Hanun the son of Nahash , as his father shewed () kindness unto me. And David sent () to comfort () him by the hand of his servants for his father . And David’s servants came () into the land of the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

and David saith, ‘I do kindness with Hanun son of Nahash, as his father did with me kindness;’ and David sendeth to comfort him by the hand of his servants concerning his father, and the servants of David come in to the land of the Bene-Ammon.

2 Samuel 10:6 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Ammon saw that they had become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth Rehob and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with one thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Ammon saw () that they stank () before David , the children of Ammon sent () and hired () the Syrians of Bethrehob , and the Syrians of Zoba , twenty thousand footmen , and of king Maacah a thousand men , and of Ishtob twelve thousand men .

Young’s Literal Translation:

And the Bene-Ammon see that they have been abhorred by David, and the Bene-Ammon send and hire Aram of Beth-Rehob, and Aram of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and Ish-Tob with twelve thousand men;

2 Samuel 10:10 (100.00%)

World English Bible:

The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and he put them in array against the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

And the rest of the people he delivered () into the hand of Abishai his brother , that he might put [them] in array () against () the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

and the rest of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and setteth in array to meet the Bene-Ammon.

2 Samuel 10:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this , that the king of the children of Ammon died (), and Hanun his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that the king of the Bene-Ammon dieth, and Hanun his son reigneth in his stead,

2 Samuel 10:3 (100.00%)

World English Bible:

But the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, “Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Hasn’t David sent his servants to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?”

King James w/Strong’s #s:

And the princes of the children of Ammon said () unto Hanun their lord , Thinkest thou that David doth honour () thy father , that he hath sent () comforters () unto thee? hath not David [rather] sent () his servants unto thee, to search () the city , and to spy it out (), and to overthrow () it?

Young’s Literal Translation:

And the heads of the Bene-Ammon say unto Hanun their lord, ‘Is David honouring thy father in thine eyes because he hath sent to thee comforters? for to search the city, and to spy it, and to overthrow it, hath not David sent his servants unto thee?’

2 Samuel 12:31 (100.00%)

World English Bible:

He brought out the people who were in it, and put them to work under saws, under iron picks, under axes of iron, and made them go to the brick kiln; and he did so to all the cities of the children of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And he brought forth () the people that [were] therein, and put () [them] under saws , and under harrows of iron , and under axes of iron , and made them pass () through the brickkiln : and thus did () he unto all the cities of the children of Ammon . So David and all the people returned () unto Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes of iron, and hath caused them to pass over into the brick-kiln; and so he doth to all the cities of the Bene-Ammon; and David turneth back, and all the people, to Jerusalem.

2 Samuel 10:19 (100.00%)

World English Bible:

When all the kings who were servants to Hadadezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel and served them. So the Syrians were afraid to help the children of Ammon any more.

King James w/Strong’s #s:

And when all the kings [that were] servants to Hadarezer saw () that they were smitten () before Israel , they made peace () with Israel , and served () them. So the Syrians feared () to help () the children of Ammon any more.

Young’s Literal Translation:

And all the kings-servants of Hadadezer-see that they have been smitten before Israel, and make peace with Israel, and serve them; and Aram is afraid to help any more the Bene-Ammon.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: