Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6184” (20 matches)

Job 6:23 (100.00%)

World English Bible:

or, ‘Deliver me from the adversary’s hand’? or, ‘Redeem me from the hand of the oppressors’?

King James w/Strong’s #s:

Or, Deliver () me from the enemy’s hand ? or, Redeem () me from the hand of the mighty ?

Young’s Literal Translation:

Job 15:20 (100.00%)

World English Bible:

the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.

King James w/Strong’s #s:

The wicked man travaileth () with pain all [his] days , and the number of years is hidden () to the oppressor .

Young’s Literal Translation:

‘All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one.

Job 27:13 (100.00%)

World English Bible:

“This is the portion of a wicked man with God, the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the portion of a wicked man with God , and the heritage of oppressors , [which] they shall receive () of the Almighty .

Young’s Literal Translation:

This is the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.

Psalm 37:35 (100.00%)

World English Bible:

I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil.

King James w/Strong’s #s:

I have seen () the wicked in great power , and spreading () himself like a green bay tree .

Young’s Literal Translation:

I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,

Psalm 54:3 (100.00%)

World English Bible:

For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. Selah.

King James w/Strong’s #s:

For strangers () are risen up () against me, and oppressors seek () after my soul : they have not set () God before them. Selah .

Young’s Literal Translation:

For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.

Psalm 86:14 (100.00%)

World English Bible:

God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them.

King James w/Strong’s #s:

O God , the proud are risen () against me, and the assemblies of violent [men] have sought () after my soul ; and have not set () thee before them.

Young’s Literal Translation:

O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,

Proverbs 11:16 (100.00%)

World English Bible:

A gracious woman obtains honor, but violent men obtain riches.

King James w/Strong’s #s:

A gracious woman retaineth () honour : and strong [men] retain () riches .

Young’s Literal Translation:

A gracious woman retaineth honour, And terrible men retain riches.

Isaiah 13:11 (100.00%)

World English Bible:

I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the arrogance of the terrible.

King James w/Strong’s #s:

And I will punish () the world for [their] evil , and the wicked for their iniquity ; and I will cause the arrogancy of the proud to cease (), and will lay low () the haughtiness of the terrible .

Young’s Literal Translation:

And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low.

Isaiah 25:5 (100.00%)

World English Bible:

As the heat in a dry place you will bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt bring down () the noise of strangers (), as the heat in a dry place ; [even] the heat with the shadow of a cloud : the branch of the terrible ones shall be brought low ().

Young’s Literal Translation:

As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.

Isaiah 25:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore a strong people will glorify you. A city of awesome nations will fear you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall the strong people glorify () thee, the city of the terrible nations shall fear () thee.

Young’s Literal Translation:

Therefore honour Thee do a strong people, A city of the terrible nations feareth Thee.

Isaiah 25:4 (100.00%)

World English Bible:

For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast been a strength to the poor , a strength to the needy in his distress , a refuge from the storm , a shadow from the heat , when the blast of the terrible ones [is] as a storm [against] the wall .

Young’s Literal Translation:

For Thou hast been a stronghold for the poor, A stronghold for the needy in his distress, A refuge from storm, a shadow from heat, When the spirit of the terrible is as a storm-a wall.

Isaiah 29:5 (100.00%)

World English Bible:

But the multitude of your foes will be like fine dust, and the multitude of the ruthless ones like chaff that blows away. Yes, it will be in an instant, suddenly.

King James w/Strong’s #s:

Moreover the multitude of thy strangers () shall be like small dust , and the multitude of the terrible ones [shall be] as chaff that passeth away (): yea, it shall be at an instant suddenly .

Young’s Literal Translation:

And as small dust hath been The multitude of those scattering thee, And as chaff passing on the multitude of the terrible, And it hath been at an instant-suddenly.

Isaiah 29:20 (100.00%)

World English Bible:

For the ruthless is brought to nothing, and the scoffer ceases, and all those who are alert to do evil are cut off—

King James w/Strong’s #s:

For the terrible one is brought to nought (), and the scorner () is consumed (), and all that watch () for iniquity are cut off ():

Young’s Literal Translation:

For ceased hath the terrible one, And consumed hath been the scorner, And cut off have been all watching for iniquity,

Isaiah 49:25 (100.00%)

World English Bible:

But Yahweh says, “Even the captives of the mighty shall be taken away, and the plunder retrieved from the fierce, for I will contend with him who contends with you and I will save your children.

King James w/Strong’s #s:

But thus saith () the LORD , Even the captives of the mighty shall be taken away (), and the prey of the terrible shall be delivered (): for I will contend () with him that contendeth with thee, and I will save () thy children .

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.

Jeremiah 15:21 (100.00%)

World English Bible:

“I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible.”

King James w/Strong’s #s:

And I will deliver () thee out of the hand of the wicked , and I will redeem () thee out of the hand of the terrible .

Young’s Literal Translation:

And I have delivered thee from the hand of evil doers, And I have ransomed thee From the hand of the terrible!

Jeremiah 20:11 (100.00%)

World English Bible:

But Yahweh is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten.

King James w/Strong’s #s:

But the LORD [is] with me as a mighty terrible one : therefore my persecutors () shall stumble (), and they shall not prevail (): they shall be greatly ashamed (); for they shall not prosper (): [their] everlasting confusion shall never be forgotten ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is with me, as a terrible mighty one, Therefore my persecutors stumble and prevail not, They have been exceedingly ashamed, For they have not acted wisely, Confusion age-during is not forgotten.

Ezekiel 30:11 (100.00%)

World English Bible:

He and his people with him, the terrible of the nations, will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.

King James w/Strong’s #s:

He and his people with him, the terrible of the nations , shall be brought () to destroy () the land : and they shall draw () their swords against Egypt , and fill () the land with the slain .

Young’s Literal Translation:

He and his people with him-the terrible of nations, Are brought in to destroy the land, And they have drawn their swords against Egypt, And have filled the land with the wounded.

Ezekiel 28:7 (100.00%)

World English Bible:

therefore, behold, I will bring strangers on you, the terrible of the nations. They will draw their swords against the beauty of your wisdom. They will defile your brightness.

King James w/Strong’s #s:

Behold, therefore I will bring () strangers () upon thee, the terrible of the nations : and they shall draw () their swords against the beauty of thy wisdom , and they shall defile () thy brightness .

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, I am bringing in against thee strangers, The terrible of the nations, And they have drawn out their swords Against the beauty of thy wisdom, And they have pierced thy brightness.

Ezekiel 31:12 (100.00%)

World English Bible:

Foreigners, the tyrants of the nations, have cut him off and have left him. His branches have fallen on the mountains and in all the valleys, and his boughs are broken by all the watercourses of the land. All the peoples of the earth have gone down from his shadow and have left him.

King James w/Strong’s #s:

And strangers (), the terrible of the nations , have cut him off (), and have left () him: upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen (), and his boughs are broken () by all the rivers of the land ; and all the people of the earth are gone down () from his shadow , and have left () him.

Young’s Literal Translation:

And cut him off do strangers, The terrible of nations, and they leave him, On the mountains and in all valleys have his thin shoots fallen, And broken are his boughs at all streams of the land, And go down from his shade do all peoples of the land, and they leave him.

Ezekiel 32:12 (100.00%)

World English Bible:

I will cause your multitude to fall by the swords of the mighty. They are all the ruthless of the nations. They will bring the pride of Egypt to nothing, and all its multitude will be destroyed.

King James w/Strong’s #s:

By the swords of the mighty will I cause thy multitude to fall (), the terrible of the nations , all of them: and they shall spoil () the pomp of Egypt , and all the multitude thereof shall be destroyed ().

Young’s Literal Translation:

By swords of the mighty I cause thy multitude to fall, The terrible of nations-all of them, And they have spoiled the excellency of Egypt, And destroyed hath been all her multitude.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: