Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6455” (13 matches)

Leviticus 21:18 (100.00%)

World English Bible:

For whatever man he is that has a defect, he shall not draw near: a blind man, or a lame, or he who has a flat nose, or any deformity,

King James w/Strong’s #s:

For whatsoever man [he be] that hath a blemish , he shall not approach (): a blind man , or a lame , or he that hath a flat nose (), or any thing superfluous (),

Young’s Literal Translation:

for no man in whom is blemish doth draw near-a man blind, or lame or dwarfed, or enlarged,

World English Bible:

If it has any defect—is lame or blind, or has any defect whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

And if there be [any] blemish therein, [as if it be] lame , or blind , [or have] any ill blemish , thou shalt not sacrifice () it unto the LORD thy God .

Young’s Literal Translation:

‘And when there is in it a blemish, lame, or blind, any evil blemish, thou dost not sacrifice it to Jehovah thy God;

2 Samuel 5:8 (100.00%)

World English Bible:

David said on that day, “Whoever strikes the Jebusites, let him go up to the watercourse and strike those lame and blind, who are hated by David’s soul.” Therefore they say, “The blind and the lame can’t come into the house.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () on that day , Whosoever getteth up () to the gutter , and smiteth () the Jebusites , and the lame and the blind , [that are] hated () of David’s soul , [he shall be chief and captain]. Wherefore they said (), The blind and the lame shall not come () into the house .

Young’s Literal Translation:

And David saith on that day, ‘Any one smiting the Jebusite, (let him go up by the watercourse), and the lame and the blind-the hated of David’s soul,’-because the blind and lame say, ‘He doth not come into the house.’

2 Samuel 5:6 (100.00%)

World English Bible:

The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who spoke to David, saying, “The blind and the lame will keep you out of here,” thinking, “David can’t come in here.”

King James w/Strong’s #s:

And the king and his men went () to Jerusalem unto the Jebusites , the inhabitants () of the land : which spake () unto David , saying (), Except thou take away () the blind and the lame , thou shalt not come in () hither: thinking (), David cannot come in () hither.

Young’s Literal Translation:

And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, ‘Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;’ saying, ‘David doth not come in hither.’

2 Samuel 9:13 (100.00%)

World English Bible:

So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate continually at the king’s table. He was lame in both his feet.

King James w/Strong’s #s:

So Mephibosheth dwelt () in Jerusalem : for he did eat () continually at the king’s table ; and was lame on both his feet .

Young’s Literal Translation:

And Mephibosheth is dwelling in Jerusalem, for at the table of the king he is eating continually, and he is lame of his two feet.

2 Samuel 19:26 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, ‘I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go with the king,’ because your servant is lame.

King James w/Strong’s #s:

And he answered (), My lord , O king , my servant deceived () me: for thy servant said (), I will saddle () me an ass , that I may ride () thereon, and go () to the king ; because thy servant [is] lame .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘My lord, O king, my servant deceived me, for thy servant said, I saddle for me the ass, and ride on it, and go with the king, for thy servant is lame;

Job 29:15 (100.00%)

World English Bible:

I was eyes to the blind, and feet to the lame.

King James w/Strong’s #s:

I was eyes to the blind , and feet [was] I to the lame .

Young’s Literal Translation:

Eyes I have been to the blind, And feet to the lame am I.

Proverbs 26:7 (100.00%)

World English Bible:

Like the legs of the lame that hang loose, so is a parable in the mouth of fools.

King James w/Strong’s #s:

The legs of the lame are not equal (): so [is] a parable in the mouth of fools .

Young’s Literal Translation:

Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools.

Isaiah 33:23 (100.00%)

World English Bible:

Your rigging is untied. They couldn’t strengthen the foot of their mast. They couldn’t spread the sail. Then the prey of a great plunder was divided. The lame took the prey.

King James w/Strong’s #s:

Thy tacklings are loosed (); they could not well strengthen () their mast , they could not spread () the sail : then is the prey of a great spoil divided (); the lame take () the prey .

Young’s Literal Translation:

Left have been thy ropes, They strengthen not rightly their mast, They have not spread out a sail, Then apportioned hath been a prey of much spoil, The lame have taken spoil.

Isaiah 35:6 (100.00%)

World English Bible:

Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the lame [man] leap () as an hart , and the tongue of the dumb sing (): for in the wilderness shall waters break out (), and streams in the desert .

Young’s Literal Translation:

Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.

Jeremiah 31:8 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, along with the blind and the lame, the woman with child and her who travails with child together. They will return as a great company.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will bring () them from the north country , and gather () them from the coasts of the earth , [and] with them the blind and the lame , the woman with child and her that travaileth with child () together : a great company shall return () thither.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am bringing them in from the north country, And have gathered them from the sides of the earth, Among them are blind and lame, Conceiving and travailing one-together, A great assembly-they turn back hither.

Malachi 1:8 (100.00%)

World English Bible:

When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

And if ye offer () the blind for sacrifice (), [is it] not evil ? and if ye offer () the lame and sick (), [is it] not evil ? offer () it now unto thy governor ; will he be pleased () with thee, or accept () thy person ? saith () the LORD of hosts .

Young’s Literal Translation:

And when ye bring nigh the blind for sacrifice, ‘There is no evil,’ And when ye bring nigh the lame and sick, ‘There is no evil;’ Bring it near, I pray thee, to thy governor- Doth he accept thee? or doth he lift up thy face? Said Jehovah of Hosts.

Malachi 1:13 (100.00%)

World English Bible:

You say also, ‘Behold, what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says Yahweh of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says Yahweh.

Malachi 1:13 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Ye said () also, Behold, what a weariness [is it]! and ye have snuffed () at it, saith () the LORD of hosts ; and ye brought () [that which was] torn (), and the lame , and the sick (); thus ye brought () an offering : should I accept () this of your hand ? saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

And ye have said, ‘Lo, what a weariness,’ And ye have puffed at it, said Jehovah of Hosts, And ye have brought in plunder, And the lame and the sick, And ye have brought in the present! Do I accept it from your hand? said Jehovah.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: