Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8008” (16 matches)

Exodus 22:9 (100.00%)

World English Bible:

For every matter of trespass, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

For all manner of trespass , [whether it be] for ox , for ass , for sheep , for raiment , [or] for any manner of lost thing , which [another] challengeth () to be his, the cause of both parties shall come () before the judges ; [and] whom the judges shall condemn (), he shall pay () double unto his neighbour .

Young’s Literal Translation:

for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.

Exodus 22:26 (100.00%)

World English Bible:

If you take your neighbor’s garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down,

King James w/Strong’s #s:

If thou at all () take thy neighbour’s raiment to pledge (), thou shalt deliver () it unto him by that the sun goeth down ():

Young’s Literal Translation:

if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:

World English Bible:

You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

In any case () thou shalt deliver him the pledge again () when the sun goeth down (), that he may sleep () in his own raiment , and bless () thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God .

Young’s Literal Translation:

thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.

World English Bible:

I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not grown old on you, and your sandals have not grown old on your feet.

King James w/Strong’s #s:

And I have led () you forty years in the wilderness : your clothes are not waxen old () upon you, and thy shoe is not waxen old () upon thy foot .

Young’s Literal Translation:

and I cause you to go forty years in a wilderness; your garments have not been consumed from off you, and thy shoe hath not worn away from off thy foot;

Joshua 9:13 (100.00%)

World English Bible:

These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”

King James w/Strong’s #s:

And these bottles of wine , which we filled (), [were] new ; and, behold, they be rent (): and these our garments and our shoes are become old () by reason of the very long journey .

Young’s Literal Translation:

and these are the wine-bottles which we filled, new, and lo, they have rent; and these, our garments and our sandals, have become old, from the exceeding greatness of the way.’

Joshua 9:5 (100.00%)

World English Bible:

and old and patched sandals on their feet, and wore old garments. All the bread of their food supply was dry and moldy.

King James w/Strong’s #s:

And old shoes and clouted () upon their feet , and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry () [and] mouldy .

Young’s Literal Translation:

and sandals, old and patched, on their feet, and old garments upon them, and all the bread of their provision is dry-it was crumbs.

Joshua 22:8 (100.00%)

World English Bible:

and spoke to them, saying, “Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with bronze, with iron, and with very much clothing. Divide the plunder of your enemies with your brothers.”

King James w/Strong’s #s:

And he spake () unto them, saying (), Return () with much riches unto your tents , and with very much cattle , with silver , and with gold , and with brass , and with iron , and with very much () raiment : divide () the spoil of your enemies () with your brethren .

Young’s Literal Translation:

and speak unto them, saying, ‘With great riches turn ye back unto your tents, and with very much cattle, with silver, and with gold, and with brass, and with iron, and with very much raiment; divide the spoil of your enemies with your brethren.’

1 Kings 10:25 (100.00%)

World English Bible:

Year after year, every man brought his tribute, vessels of silver, vessels of gold, clothing, armor, spices, horses, and mules.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () every man his present , vessels of silver , and vessels of gold , and garments , and armour , and spices , horses , and mules , a rate year by year .

Young’s Literal Translation:

and they are bringing each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, the matter of a year in a year.

1 Kings 11:29 (100.00%)

World English Bible:

At that time, when Jeroboam went out of Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite found him on the way. Now Ahijah had clad himself with a new garment; and the two of them were alone in the field.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at that time when Jeroboam went out () of Jerusalem , that the prophet Ahijah the Shilonite found () him in the way ; and he had clad () himself with a new garment ; and they two [were] alone in the field :

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at that time, that Jeroboam hath gone out from Jerusalem, and Ahijah the Shilonite, the prophet, findeth him in the way, and he is covering himself with a new garment; and both of them are by themselves in a field,

1 Kings 11:30 (100.00%)

World English Bible:

Ahijah took the new garment that was on him, and tore it in twelve pieces.

King James w/Strong’s #s:

And Ahijah caught () the new garment that [was] on him, and rent () it [in] twelve pieces :

Young’s Literal Translation:

and Ahijah layeth hold on the new garment that is on him, and rendeth it-twelve pieces,

World English Bible:

They each brought tribute: vessels of silver, vessels of gold, clothing, armor, spices, horses, and mules every year.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () every man his present , vessels of silver , and vessels of gold , and raiment , harness , and spices , horses , and mules , a rate year by year .

Young’s Literal Translation:

and they are bringing in each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.

Nehemiah 9:21 (100.00%)

World English Bible:

“Yes, forty years you sustained them in the wilderness. They lacked nothing. Their clothes didn’t grow old, and their feet didn’t swell.

King James w/Strong’s #s:

Yea, forty years didst thou sustain () them in the wilderness , [so that] they lacked () nothing; their clothes waxed not old (), and their feet swelled () not.

Young’s Literal Translation:

and forty years Thou hast nourished them in a wilderness; they have not lacked; their garments have not worn out, and their feet have not swelled.

Job 9:31 (100.00%)

World English Bible:

yet you will plunge me in the ditch. My own clothes will abhor me.

King James w/Strong’s #s:

Yet shalt thou plunge () me in the ditch , and mine own clothes shall abhor () me.

Young’s Literal Translation:

Then in corruption Thou dost dip me, And my garments have abominated me.

Psalm 104:2 (100.00%)

World English Bible:

He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.

King James w/Strong’s #s:

Who coverest () [thyself] with light as [with] a garment : who stretchest out () the heavens like a curtain :

Young’s Literal Translation:

Covering himself with light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain,

World English Bible:

Your lips, my bride, drip like the honeycomb. Honey and milk are under your tongue. The smell of your garments is like the smell of Lebanon.

King James w/Strong’s #s:

Thy lips , O [my] spouse , drop () [as] the honeycomb : honey and milk [are] under thy tongue ; and the smell of thy garments [is] like the smell of Lebanon .

Young’s Literal Translation:

Thy lips drop honey, O spouse, Honey and milk are under thy tongue, And the fragrance of thy garments Is as the fragrance of Lebanon.

Micah 2:8 (100.00%)

World English Bible:

But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.

King James w/Strong’s #s:

Even of late my people is risen up () as an enemy (): ye pull off () the robe with the garment from them that pass () by securely as men averse () from war .

Young’s Literal Translation:

And yesterday My people for an enemy doth raise himself up, From the outer garment the honourable ornament ye strip off, From the confident passers by, Ye who are turning back from war.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: