Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 63 of 63 for “H1272”

World English Bible:

Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!

King James w/Strong’s #s:

Make haste, () my beloved, and be thou like () to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.

Young’s Literal Translation:

Or to a young one of the harts on mountains of spices!

Isaiah 22:3 (100.00%)

World English Bible:

All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.

King James w/Strong’s #s:

All thy rulers are fled () together, they are bound () by the archers: all that are found () in thee are bound () together, [which] have fled () from far.

Young’s Literal Translation:

All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.

Isaiah 48:20 (100.00%)

World English Bible:

Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!”

King James w/Strong’s #s:

Go ye forth () of Babylon, flee () ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare () ye, tell () this, utter () it [even] to the end of the earth; say () ye, The Lord hath redeemed () his servant Jacob.

Young’s Literal Translation:

Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.

Jeremiah 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Every city flees for the noise of the horsemen and archers. They go into the thickets and climb up on the rocks. Every city is forsaken, and not a man dwells therein.

King James w/Strong’s #s:

The whole city shall flee () for the noise of the horsemen and bowmen; () they shall go () into thickets, and climb up () upon the rocks: every city [shall be] forsaken, () and not a man dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

From the voice of the horseman, And of him shooting with the bow, all the city is fleeing, They have come into thickets, And on cliffs they have gone up, All the city is forsaken, And there is no one dwelling in them.

Jeremiah 26:21 (100.00%)

World English Bible:

When Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard () his words, the king sought () to put him to death: () but when Urijah heard () it, he was afraid, () and fled, () and went () into Egypt;

Young’s Literal Translation:

And the king Jehoiakim, and all his mighty ones, and all the heads, hear his words, and the king seeketh to put him to death, and Urijah heareth, and feareth, and fleeth, and goeth in to Egypt.

Jeremiah 39:4 (100.00%)

World English Bible:

When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, then they fled and went out of the city by night, by the way of the king’s garden, through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when Zedekiah the king of Judah saw () them, and all the men of war, then they fled, () and went forth () out of the city by night, by the way of the king’s garden, by the gate betwixt the two walls: and he went out () the way of the plain.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Zedekiah king of Judah, and all the men of war, have seen them, that they flee and go forth by night from the city, the way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and he goeth forth the way of the plain.

Jeremiah 52:7 (100.00%)

World English Bible:

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden. Now the Chaldeans were against the city all around. The men of war went toward the Arabah,

King James w/Strong’s #s:

Then the city was broken up, () and all the men of war fled, () and went forth () out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which [was] by the king’s garden; (now the Chaldeans [were] by the city round about: ) and they went () by the way of the plain.

Young’s Literal Translation:

then is the city broken up, and all the men of war flee, and go forth from the city by night, the way of the gate between the two walls, that is by the king’s garden-and the Chaldeans are by the city round about-and they go the way of the plain.

Daniel 10:7 (100.00%)

World English Bible:

I, Daniel, alone saw the vision, for the men who were with me didn’t see the vision, but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.

King James w/Strong’s #s:

And I Daniel alone saw () the vision: for the men that were with me saw () not the vision; but a great quaking fell () upon them, so that they fled () to hide () themselves.

Young’s Literal Translation:

‘And I have seen-I, Daniel, by myself-the appearance: and the men who have been with me have not seen the appearance, but a great trembling hath fallen on them, and they flee to be hidden;

Hosea 12:12 (100.00%)

World English Bible:

Jacob fled into the country of Aram. Israel served to get a wife. For a wife he tended flocks and herds.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob fled () into the country of Syria, and Israel served () for a wife, and for a wife he kept () [sheep].

Young’s Literal Translation:

And Jacob doth flee to the country of Aram, And Israel doth serve for a wife, Yea, for a wife he hath kept watch.

Amos 7:12 (100.00%)

World English Bible:

Amaziah also said to Amos, “You seer, go, flee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there,

King James w/Strong’s #s:

Also Amaziah said () unto Amos, O thou seer, go, () flee thee away () into the land of Judah, and there eat () bread, and prophesy () there:

Young’s Literal Translation:

And Amaziah saith unto Amos, ‘Seer, go flee for thee unto the land of Judah, and eat there bread, and there thou dost prophesy;

Jonah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

But Jonah rose up () to flee () unto Tarshish from the presence of the Lord, and went down () to Joppa; and he found () a ship going () to Tarshish: so he paid () the fare thereof, and went down () into it, to go () with them unto Tarshish from the presence of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Jonah riseth to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and goeth down to Joppa, and findeth a ship going to Tarshish, and he giveth its fare, and goeth down into it, to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.

Jonah 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Then the men were exceedingly afraid, and said to him, “What have you done?” For the men knew that he was fleeing from the presence of Yahweh, because he had told them.

King James w/Strong’s #s:

Then were the men exceedingly afraid, () and said () unto him, Why hast thou done () this? For the men knew () that he fled () from the presence of the Lord, because he had told () them.

Young’s Literal Translation:

And the men fear a great fear, and say unto him, ‘What is this thou hast done!’ for the men have known that from the face of Jehovah he is fleeing, for he hath told them.

Jonah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm.

King James w/Strong’s #s:

And he prayed () unto the Lord, and said, () I pray thee, O Lord, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled () before () unto Tarshish: for I knew () that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest () thee of the evil.

Young’s Literal Translation:

and he prayeth unto Jehovah, and he saith, ‘I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land-therefore I was beforehand to flee to Tarshish-that I have known that Thou art a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: