Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 233 for “H894”

Isaiah 13:19 (100.00%)

World English Bible:

Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldeans’ pride, will be like when God overthrew Sodom and Gomorrah.

King James w/Strong’s #s:

And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees’ excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.

Young’s Literal Translation:

And Babylon, the beauty of kingdoms, The glory, the excellency of the Chaldeans, Hath been as overthrown by God, With Sodom and with Gomorrah.

Isaiah 14:4 (100.00%)

World English Bible:

that you will take up this parable against the king of Babylon, and say, “How the oppressor has ceased! The golden city has ceased!”

King James w/Strong’s #s:

That thou shalt take up () this proverb against the king of Babylon, and say, () How hath the oppressor () ceased! () the golden city ceased! ()

Young’s Literal Translation:

That thou hast taken up this simile Concerning the king of Babylon, and said, How hath the exactor ceased,

Isaiah 14:22 (100.00%)

World English Bible:

“I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For I will rise up () against them, saith () the Lord of hosts, and cut off () from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.

Isaiah 21:9 (100.00%)

World English Bible:

Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.” He answered, “Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, here cometh () a chariot of men, [with] a couple of horsemen. And he answered () and said, () Babylon is fallen, () is fallen; () and all the graven images of her gods he hath broken () unto the ground.

Young’s Literal Translation:

And lo, this, the chariot of a man is coming, A couple of horsemen.’ And he answereth and saith: ‘Fallen, fallen hath Babylon, And all the graven images of her gods He hath broken to the earth.

Isaiah 39:1 (100.00%)

World English Bible:

At that time, Merodach-baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that he had been sick, and had recovered.

King James w/Strong’s #s:

At that time Merodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent () letters and a present to Hezekiah: for he had heard () that he had been sick, () and was recovered. ()

Young’s Literal Translation:

At that time hath Merodach-Baladan, son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah, when he heareth that he hath been sick, and is become strong.

Isaiah 39:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah, and asked him, “What did these men say? From where did they come to you?” Hezekiah said, “They have come from a country far from me, even from Babylon.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said () unto him, What said () these men? and from whence came () they unto thee? And Hezekiah said, () They are come () from a far country unto me, [even] from Babylon.

Young’s Literal Translation:

And Isaiah the prophet cometh in unto king Hezekiah, and saith unto him, ‘What said these men? and whence come they unto thee?’ And Hezekiah saith, ‘From a land afar off they have come unto me-from Babylon.’

Isaiah 39:6 (100.00%)

World English Bible:

‘Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until today, will be carried to Babylon. Nothing will be left,’ says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come, () that all that [is] in thine house, and [that] which thy fathers have laid up in store () until this day, shall be carried () to Babylon: nothing shall be left, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming, and borne hath been all that is in thy house, and that thy fathers have treasured up till this day, to Babylon; there is not left a thing, said Jehovah;

Isaiah 39:7 (100.00%)

World English Bible:

‘They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And of thy sons that shall issue () from thee, which thou shalt beget, () shall they take away; () and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.’

Isaiah 43:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, your redeemer, () the Holy One of Israel; For your sake I have sent () to Babylon, and have brought down () all their nobles, and the Chaldeans, whose cry [is] in the ships.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: ‘For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend-all of them, And the Chaldeans, whose song is in the ships.

Isaiah 47:1 (100.00%)

World English Bible:

“Come down and sit in the dust, virgin daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, daughter of the Chaldeans. For you will no longer be called tender and delicate.

King James w/Strong’s #s:

Come down, () and sit () in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit () on the ground: [there is] no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more () be called () tender and delicate.

Young’s Literal Translation:

Come down, and sit on the dust, O virgin daughter of Babylon, Sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, ‘O tender and delicate one.’

Isaiah 48:14 (100.00%)

World English Bible:

“Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them has declared these things? He whom Yahweh loves will do what he likes to Babylon, and his arm will be against the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

All ye, assemble () yourselves, and hear; () which among them hath declared () these [things]? The Lord hath loved () him: he will do () his pleasure on Babylon, and his arm [shall be on] the Chaldeans.

Young’s Literal Translation:

Be gathered all of you, and hear, Who among them did declare these things? Jehovah hath loved him, He doth His pleasure on Babylon, And His arm is on the Chaldeans.

Isaiah 48:20 (100.00%)

World English Bible:

Leave Babylon! Flee from the Chaldeans! With the sound of joyful shouting announce this, tell it even to the end of the earth; say, “Yahweh has redeemed his servant Jacob!”

King James w/Strong’s #s:

Go ye forth () of Babylon, flee () ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare () ye, tell () this, utter () it [even] to the end of the earth; say () ye, The Lord hath redeemed () his servant Jacob.

Young’s Literal Translation:

Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.

Jeremiah 20:4 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, ‘Behold, I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see it. I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he will carry them captive to Babylon, and will kill them with the sword.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord, Behold, I will make () thee a terror to thyself, and to all thy friends: () and they shall fall () by the sword of their enemies, () and thine eyes shall behold () [it]: and I will give () all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive () into Babylon, and shall slay () them with the sword.

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah: Lo, I am making thee for a fear to thyself, And to all loving thee, And they have fallen by the sword of their enemies, and thine eyes are beholding, And all Judah I give into the hand of the king of Babylon, And he hath removed them to Babylon, And he hath smitten them with the sword.

Jeremiah 20:5 (100.00%)

World English Bible:

Moreover I will give all the riches of this city, and all its gains, and all its precious things, yes, I will give all the treasures of the kings of Judah into the hand of their enemies. They will make them captives, take them, and carry them to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Moreover I will deliver () all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give () into the hand of their enemies, () which shall spoil () them, and take () them, and carry () them to Babylon.

Young’s Literal Translation:

And I have given all the strength of this city, And all its labour, and all its precious things, Yea, all the treasures of the kings of Judah I do give into the hand of their enemies, And they have spoiled them, and taken them, And have brought them into Babylon.

Jeremiah 20:6 (100.00%)

World English Bible:

You, Pashhur, and all who dwell in your house will go into captivity. You will come to Babylon, and there you will die, and there you will be buried, you, and all your friends, to whom you have prophesied falsely.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou, Pashur, and all that dwell () in thine house shall go () into captivity: and thou shalt come () to Babylon, and there thou shalt die, () and shalt be buried () there, thou, and all thy friends, () to whom thou hast prophesied () lies.

Young’s Literal Translation:

And thou, Pashhur, and all dwelling in thy house, Do go into captivity. and Babylon thou dost enter, And there thou diest, and there thou art buried, Thou and all loving thee, To whom thou hast prophesied falsely.’

Jeremiah 21:2 (100.00%)

World English Bible:

“Please inquire of Yahweh for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us. Perhaps Yahweh will deal with us according to all his wondrous works, that he may withdraw from us.”

King James w/Strong’s #s:

Enquire, () I pray thee, of the Lord for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war () against us; if so be that the Lord will deal () with us according to all his wondrous works, () that he may go up () from us.

Young’s Literal Translation:

‘Inquire, we pray thee, for us at Jehovah, for Nebuchadrezzar king of Babylon hath fought against us; perhaps Jehovah doth deal with us according to all His wonders, and doth cause him to go up from off us.’

Jeremiah 21:4 (100.00%)

World English Bible:

‘Yahweh, the God of Israel says, “Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls; and I will gather them into the middle of this city.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God of Israel; Behold, I will turn back () the weapons of war that [are] in your hands, wherewith ye fight () against the king of Babylon, and [against] the Chaldeans, which besiege () you without the walls, and I will assemble () them into the midst of this city.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That are in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city,

Jeremiah 21:7 (100.00%)

World English Bible:

Afterward,” says Yahweh, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.” ’

King James w/Strong’s #s:

And afterward, saith () the Lord, I will deliver () Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left () in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, () and into the hand of those that seek () their life: and he shall smite () them with the edge of the sword; he shall not spare () them, neither have pity, () nor have mercy. ()

Young’s Literal Translation:

And after this-an affirmation of Jehovah, I give Zedekiah king of Judah, And his servants, and the people, And those left in this city, From the pestilence, from the sword, and from the famine, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of their enemies, And into the hand of those seeking their life, And he hath smitten them by the mouth of the sword, He hath no pity on them, Nor doth he spare, nor hath he mercy.

Jeremiah 21:10 (100.00%)

World English Bible:

For I have set my face on this city for evil, and not for good,” says Yahweh. “It will be given into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.” ’

King James w/Strong’s #s:

For I have set () my face against this city for evil, and not for good, saith () the Lord: it shall be given () into the hand of the king of Babylon, and he shall burn () it with fire.

Young’s Literal Translation:

For I have set My face against this city for evil, And not for good-an affirmation of Jehovah. Into the hand of the king of Babylon it is given, And he hath burned it with fire.

Jeremiah 22:25 (100.00%)

World English Bible:

I would give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of them of whom you are afraid, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

King James w/Strong’s #s:

And I will give () thee into the hand of them that seek () thy life, and into the hand [of them] whose face thou fearest, () even into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of the Chaldeans.

Young’s Literal Translation:

And I have given thee into the hand of those seeking thy life, And into hands of which thou art afraid, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of the Chaldeans.

Jeremiah 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh showed me, and behold, two baskets of figs were set before Yahweh’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shewed () me, and, behold, two baskets of figs [were] set () before the temple of the Lord, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive () Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought () them to Babylon.

Young’s Literal Translation:

Jehovah hath shewed me, and lo, two baskets of figs, appointed before the temple of Jehovah,-after the removing by Nebuchadrezzar king of Babylon, of Jeconiah, son of Jehoiakim king of Judah, and the heads of Judah, and the artisan, and the smith, from Jerusalem, when he bringeth them into Babylon-

Jeremiah 25:1 (100.00%)

World English Bible:

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (this was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that [was] the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah,-it is the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon,-

Jeremiah 25:9 (100.00%)

World English Bible:

behold, I will send and take all the families of the north,” says Yahweh, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will send () and take () all the families of the north, saith () the Lord, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring () them against this land, and against the inhabitants () thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy () them, and make () them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am sending, and have taken all the families of the north-an affirmation of Jehovah-even unto Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and have brought them in against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and have devoted them, and appointed them for an astonishment, and for a hissing, and for wastes age-during.

Jeremiah 25:11 (100.00%)

World English Bible:

This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

King James w/Strong’s #s:

And this whole land shall be a desolation, [and] an astonishment; and these nations shall serve () the king of Babylon seventy years.

Young’s Literal Translation:

And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.

Jeremiah 25:12 (100.00%)

World English Bible:

“It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says Yahweh, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, () [that] I will punish () the king of Babylon, and that nation, saith () the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make () it perpetual desolations.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath come to pass, at the fulness of seventy years, I charge against the king of Babylon, and against that nation-an affirmation of Jehovah-their iniquity, and against the land of the Chaldeans, and have appointed it for desolations age-during.

Jeremiah 27:6 (100.00%)

World English Bible:

Now I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant. I have also given the animals of the field to him to serve him.

King James w/Strong’s #s:

And now have I given () all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given () him also to serve () him.

Young’s Literal Translation:

‘And now, I-I have given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant, and also the beast of the field I have given to him to serve him;

Jeremiah 27:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “ ‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says Yahweh, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve () the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put () their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, () saith () the Lord, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed () them by his hand.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, the nation and the kingdom that do not serve him-Nebuchadnezzar king of Babylon-and that which putteth not its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, and with famine, and with pestilence, I lay a charge on that nation-an affirmation of Jehovah-till I consume them by his hand.

Jeremiah 27:9 (100.00%)

World English Bible:

But as for you, don’t listen to your prophets, to your diviners, to your dreams, to your soothsayers, or to your sorcerers, who speak to you, saying, “You shall not serve the king of Babylon;”

King James w/Strong’s #s:

Therefore hearken () not ye to your prophets, nor to your diviners, () nor to your dreamers, nor to your enchanters, () nor to your sorcerers, which speak () unto you, saying, () Ye shall not serve () the king of Babylon:

Young’s Literal Translation:

‘And ye, ye do not hearken unto your prophets, and unto your diviners, and unto your dreamers, and unto your observers of clouds, and unto your sorcerers who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon,-

Jeremiah 27:11 (100.00%)

World English Bible:

But the nation that brings their neck under the yoke of the king of Babylon and serves him, that nation I will let remain in their own land,’ says Yahweh; ‘and they will till it and dwell in it.’ ” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

But the nations that bring () their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve () him, those will I let remain still () in their own land, saith () the Lord; and they shall till () it, and dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

And the nation that causeth its neck to enter into the yoke of the king of Babylon, and hath served him-I have left it on its ground-an affirmation of Jehovah-and it hath tilled it, and dwelt in it.’

Jeremiah 27:12 (100.00%)

World English Bible:

I spoke to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

King James w/Strong’s #s:

I spake () also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, () Bring () your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve () him and his people, and live. ()

Young’s Literal Translation:

And unto Zedekiah king of Judah I have spoken according to all these words, saying, ‘Cause your necks to enter into the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Jeremiah 27:13 (100.00%)

World English Bible:

Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?

King James w/Strong’s #s:

Why will ye die, () thou and thy people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the Lord hath spoken () against the nation that will not serve () the king of Babylon?

Young’s Literal Translation:

Why do ye die, thou and thy people, by sword, by famine, and by pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that doth not serve the king of Babylon?

Jeremiah 27:14 (100.00%)

World English Bible:

Don’t listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon;’ for they prophesy a lie to you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore hearken () not unto the words of the prophets that speak () unto you, saying, () Ye shall not serve () the king of Babylon: for they prophesy () a lie unto you.

Young’s Literal Translation:

‘And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon,-for falsehood they are prophesying to you.

Jeremiah 27:16 (100.00%)

World English Bible:

Also I spoke to the priests and to all this people, saying, Yahweh says, “Don’t listen to the words of your prophets who prophesy to you, saying, ‘Behold, the vessels of Yahweh’s house will now shortly be brought again from Babylon;’ for they prophesy a lie to you.

King James w/Strong’s #s:

Also I spake () to the priests and to all this people, saying, () Thus saith () the Lord; Hearken () not to the words of your prophets that prophesy () unto you, saying, () Behold, the vessels of the Lord’s house shall now shortly be brought again () from Babylon: for they prophesy () a lie unto you.

Young’s Literal Translation:

And unto the priests, and unto all this people, I have spoken, saying, ‘Thus said Jehovah, Ye do not hearken unto the words of your prophets, who are prophesying to you, saying, Lo, the vessels of the house of Jehovah are brought back from Babylon now in haste, for falsehood they are prophesying to you.

Jeremiah 27:17 (100.00%)

World English Bible:

Don’t listen to them. Serve the king of Babylon, and live. Why should this city become a desolation?

King James w/Strong’s #s:

Hearken () not unto them; serve () the king of Babylon, and live: () wherefore should this city be laid waste?

Young’s Literal Translation:

Ye do not hearken unto them, serve the king of Babylon, and live. Why is this city a waste?

Jeremiah 27:18 (100.00%)

World English Bible:

But if they are prophets, and if Yahweh’s word is with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in Yahweh’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

But if they [be] prophets, and if the word of the Lord be with them, let them now make intercession () to the Lord of hosts, that the vessels which are left () in the house of the Lord, and [in] the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go () not to Babylon.

Young’s Literal Translation:

‘And, if they be prophets, and if a word of Jehovah be with them, let them intercede, I pray you, with Jehovah of Hosts, so that the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon.

Jeremiah 27:20 (100.00%)

World English Bible:

which Nebuchadnezzar king of Babylon didn’t take when he carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem—

King James w/Strong’s #s:

Which Nebuchadnezzar king of Babylon took () not, when he carried away captive () Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon, and all the nobles of Judah and Jerusalem;

Young’s Literal Translation:

That Nebuchadnezzar king of Babylon hath not taken, in his removing Jeconiah son of Jehoiakim king of Judah from Jerusalem to Babylon with all the freemen of Judah and Jerusalem,

Jeremiah 27:22 (100.00%)

World English Bible:

‘They will be carried to Babylon, and there they will be, until the day that I visit them,’ says Yahweh; ‘then I will bring them up, and restore them to this place.’ ”

King James w/Strong’s #s:

They shall be carried () to Babylon, and there shall they be until the day that I visit () them, saith () the Lord; then will I bring () them up, and restore () them to this place.

Young’s Literal Translation:

To Babylon they are brought, and there they are till the day of My inspecting them-an affirmation of Jehovah; then I have brought them up, and have brought them back unto this place.’

Jeremiah 28:2 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh of Armies, the God of Israel, says, ‘I have broken the yoke of the king of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Thus speaketh () the Lord of hosts, the God of Israel, saying, () I have broken () the yoke of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

‘Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;

Jeremiah 28:3 (100.00%)

World English Bible:

Within two full years I will bring again into this place all the vessels of Yahweh’s house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Within two full years will I bring again () into this place all the vessels of the Lord’s house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away () from this place, and carried () them to Babylon:

Young’s Literal Translation:

Within two years of days I am bringing back unto this place all the vessels of the house of Jehovah that Nebuchadnezzar king of Babylon hath taken from this place, and doth carry to Babylon,

Jeremiah 28:4 (100.00%)

World English Bible:

I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,’ says Yahweh; ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will bring again () to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went () into Babylon, saith () the Lord: for I will break () the yoke of the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

And Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the removed of Judah, who are entering Babylon, I am bringing back unto this place-an affirmation of Jehovah; for I do break the yoke of the king of Babylon.’

Jeremiah 28:6 (100.00%)

World English Bible:

even the prophet Jeremiah said, “Amen! May Yahweh do so. May Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh’s house, and all those who are captives, from Babylon to this place.

King James w/Strong’s #s:

Even the prophet Jeremiah said, () Amen: the Lord do () so: the Lord perform () thy words which thou hast prophesied, () to bring again () the vessels of the Lord’s house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.

Young’s Literal Translation:

Yea, Jeremiah the prophet saith, ‘Amen! so may Jehovah do; Jehovah establish thy words that thou hast prophesied, to bring back the vessels of the house of Jehovah and all the removal from Babylon, unto this place.

Jeremiah 28:11 (100.00%)

World English Bible:

Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Yahweh says: ‘Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from off the neck of all the nations within two full years.’ ” Then the prophet Jeremiah went his way.

King James w/Strong’s #s:

And Hananiah spake () in the presence of all the people, saying, () Thus saith () the Lord; Even so will I break () the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went () his way.

Young’s Literal Translation:

And Hananiah speaketh before the eyes of all the people, saying, ‘Thus said Jehovah, Thus I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within two years of days, from off the neck of all the nations;’ and Jeremiah the prophet goeth on his way.

Jeremiah 28:14 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh of Armies, the God of Israel says, “I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him. I have also given him the animals of the field.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel; I have put () a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve () Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve () him: and I have given () him the beasts of the field also.

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, A yoke of iron I have put on the neck of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they have served him, and also the beast of the field I have given to him.’

Jeremiah 29:1 (100.00%)

World English Bible:

Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the words of the letter that Jeremiah the prophet sent () from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive () from Jerusalem to Babylon;

Young’s Literal Translation:

And these are words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the remnant of the elders of the removal, and unto the priests, and unto the prophets, and unto all the people-whom Nebuchadnezzar removed from Jerusalem to Babylon,

Jeremiah 29:3 (100.00%)

World English Bible:

by the hand of Elasah the son of Shaphan and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon). It said:

King James w/Strong’s #s:

By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent () unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon ) saying, ()

Young’s Literal Translation:

By the hand of Eleasah son of Shaphan, and Gemariah son of Hilkijah, whom Zedekiah king of Judah sent unto Nebuchadnezzar king of Babylon-to Babylon, saying,

Jeremiah 29:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies, the God of Israel, says to all the captives whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem to Babylon:

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away () from Jerusalem unto Babylon;

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, to all the removal that I removed from Jerusalem to Babylon,

Jeremiah 29:10 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord, That after seventy years be accomplished () at Babylon I will visit () you, and perform () my good word toward you, in causing you to return () to this place.

Young’s Literal Translation:

‘For thus said Jehovah, Surely at the fulness of Babylon-seventy years-I inspect you, and have established towards you My good word, to bring you back unto this place.

Jeremiah 29:15 (100.00%)

World English Bible:

Because you have said, “Yahweh has raised us up prophets in Babylon,”

King James w/Strong’s #s:

Because ye have said, () The Lord hath raised us up () prophets in Babylon;

Young’s Literal Translation:

‘Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,

Jeremiah 29:20 (100.00%)

World English Bible:

Hear therefore Yahweh’s word, all you captives whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Hear () ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent () from Jerusalem to Babylon:

Young’s Literal Translation:

‘And ye, hear ye a word of Jehovah, all ye of the captivity that I have sent from Jerusalem to Babylon,

Jeremiah 29:21 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy () a lie unto you in my name; Behold, I will deliver () them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay () them before your eyes;

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you in My name falsehood: Lo, I am giving them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath smitten them before your eyes,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: