Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,001 to 1,050 of 1,327 for “H1961”

Jeremiah 16:4 (100.00%)

World English Bible:

“They will die grievous deaths. They will not be lamented, neither will they be buried. They will be as dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and by famine. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.”

King James w/Strong’s #s:

They shall die () of grievous deaths; they shall not be lamented; () neither shall they be buried; () [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed () by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

Young’s Literal Translation:

Of painful deaths they die, They are not lamented, nor are they buried, For dung on the face of the ground they are, And by sword and by famine are consumed, And their carcase hath been for food To the fowl of the heavens, And to the beast of the earth.

Jeremiah 17:24 (100.00%)

World English Bible:

It will happen, if you diligently listen to me,” says Yahweh, “to bring in no burden through the gates of this city on the Sabbath day, but to make the Sabbath day holy, to do no work therein;

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, if ye diligently () hearken () unto me, saith () the Lord, to bring () in no burden through the gates of this city on the sabbath day, but hallow () the sabbath day, to do () no work therein;

Young’s Literal Translation:

And it hath been, if ye certainly hearken unto Me, An affirmation of Jehovah, So as not to bring in a burden By the gates of this city on the day of rest, And to sanctify the day of rest, So as not to do in it any work-

Jeremiah 18:1 (100.00%)

World English Bible:

The word which came to Jeremiah from Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word which came to Jeremiah from the Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying,

Jeremiah 18:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came to me, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then the word of the Lord came to me, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah to me, saying:

Jeremiah 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widows. Let their men be killed and their young men struck by the sword in battle.

King James w/Strong’s #s:

Therefore deliver up () their children to the famine, and pour out () their [blood] by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and [be] widows; and let their men be put () to death; [let] their young men [be] slain () by the sword in battle.

Young’s Literal Translation:

Therefore, give up their sons to famine, And cause them to run on the sides of the sword, And their wives are bereaved and widows, And their men are slain by death, Their young men smitten by sword in battle,

Jeremiah 20:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded. You are stronger than I, and have prevailed. I have become a laughingstock all day. Everyone mocks me.

King James w/Strong’s #s:

O Lord, thou hast deceived () me, and I was deceived: () thou art stronger () than I, and hast prevailed: () I am in derision daily, every one mocketh () me.

Young’s Literal Translation:

Thou hast persuaded me, O Jehovah, and I am persuaded; Thou hast hardened me, and dost prevail, I have been for a laughter all the day, Every one is mocking at me,

Jeremiah 20:8 (100.00%)

World English Bible:

For as often as I speak, I cry out; I cry, “Violence and destruction!” because Yahweh’s word has been made a reproach to me, and a derision, all day.

King James w/Strong’s #s:

For since I spake, () I cried out, () I cried () violence and spoil; because the word of the Lord was made a reproach unto me, and a derision, daily.

Young’s Literal Translation:

Because from the time I speak I cry out, ‘Violence and destruction,’ I cry, For the word of Jehovah hath been to me For reproach and for derision all the day.

Jeremiah 20:9 (100.00%)

World English Bible:

If I say that I will not make mention of him, or speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones. I am weary with holding it in. I can’t.

King James w/Strong’s #s:

Then I said, () I will not make mention () of him, nor speak () any more in his name. But [his word] was in mine heart as a burning () fire shut up () in my bones, and I was weary () with forbearing, () and I could () not [stay].

Young’s Literal Translation:

And I said, ‘I do not mention Him, Nor do I speak any more in His name,’ And it hath been in my heart As a burning fire shut up in my bones, And I have been weary of containing, And I am not able.

Jeremiah 20:17 (100.00%)

World English Bible:

because he didn’t kill me from the womb. So my mother would have been my grave, and her womb always great.

King James w/Strong’s #s:

Because he slew () me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me].

Young’s Literal Translation:

Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me-my grave, And her womb a pregnancy age-during.

Jeremiah 21:1 (100.00%)

World English Bible:

The word which came to Jeremiah from Yahweh, when King Zedekiah sent to him Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word which came unto Jeremiah from the Lord, when king Zedekiah sent () unto him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying, ()

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, in the king Zedekiah’s sending unto him Pashhur son of Malchiah, and Zephaniah son of Maaseiah the priest, saying,

Jeremiah 21:9 (100.00%)

World English Bible:

He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out and passes over to the Chaldeans who besiege you, he will live, and he will escape with his life.

King James w/Strong’s #s:

He that abideth () in this city shall die () by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, () and falleth () to the Chaldeans that besiege () you, he shall live, () () () and his life shall be unto him for a prey.

Young’s Literal Translation:

Whoso is abiding in this city-dieth, By sword, and by famine, and by pestilence, And whoso is going forth, And hath fallen unto the Chaldeans, Who are laying siege against you-liveth, And his life hath been to him for a spoil.

Jeremiah 22:5 (100.00%)

World English Bible:

But if you will not hear these words, I swear by myself,” says Yahweh, “that this house will become a desolation.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not hear () these words, I swear () by myself, saith () the Lord, that this house shall become a desolation.

Young’s Literal Translation:

And if ye do not hear these words, By myself I have sworn-an affirmation of Jehovah, That this house is for a desolation.

Jeremiah 23:9 (100.00%)

World English Bible:

Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words.

King James w/Strong’s #s:

Mine heart within me is broken () because of the prophets; all my bones shake; () I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, () because of the Lord, and because of the words of his holiness.

Young’s Literal Translation:

In reference to the prophets: Broken hath been my heart in my midst, Fluttered have all my bones, I have been as a man-a drunkard, And as a man-wine hath passed over him, Because of Jehovah, and of His holy words.

Jeremiah 23:14 (100.00%)

World English Bible:

In the prophets of Jerusalem I have also seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, so that no one returns from his wickedness. They have all become to me as Sodom, and its inhabitants as Gomorrah.”

King James w/Strong’s #s:

I have seen () also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, () and walk () in lies: they strengthen () also the hands of evildoers, () that none doth return () from his wickedness: they are all of them unto me as Sodom, and the inhabitants () thereof as Gomorrah.

Young’s Literal Translation:

And in prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing, Committing adultery, and walking falsely, Yea, they strengthened the hands of evil doers, So that they have not turned back Each from his wickedness, They have been to me-all of them-as Sodom, And its inhabitants as Gomorrah.

Jeremiah 23:17 (100.00%)

World English Bible:

They say continually to those who despise me, ‘Yahweh has said, “You will have peace;” ’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, ‘No evil will come on you.’

King James w/Strong’s #s:

They say () still () unto them that despise () me, The Lord hath said, () Ye shall have peace; and they say () unto every one that walketh () after the imagination of his own heart, No evil shall come () upon you.

Young’s Literal Translation:

Saying diligently to those despising The word of Jehovah: Peace is for you, And to every one walking in the stubbornness of his heart they have said: Evil doth not come in unto you.

Jeremiah 23:36 (100.00%)

World English Bible:

You will mention the message from Yahweh no more, for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies, our God.

King James w/Strong’s #s:

And the burden of the Lord shall ye mention () no more: for every man’s word shall be his burden; for ye have perverted () the words of the living God, of the Lord of hosts our God.

Young’s Literal Translation:

And the burden of Jehovah ye do not mention any more, For the burden to each is-His word, And ye have overturned the words of the living God, Jehovah of Hosts, our God.

Jeremiah 24:4 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word came to me, saying,

King James w/Strong’s #s:

Again the word of the Lord came unto me, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto me, saying:

Jeremiah 25:1 (100.00%)

World English Bible:

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (this was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon),

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that [was] the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah,-it is the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon,-

Jeremiah 25:3 (100.00%)

World English Bible:

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years, Yahweh’s word has come to me, and I have spoken to you, rising up early and speaking; but you have not listened.

King James w/Strong’s #s:

From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that [is] the three and twentieth year, the word of the Lord hath come unto me, and I have spoken () unto you, rising early () and speaking; () but ye have not hearkened. ()

Young’s Literal Translation:

‘From the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah, and unto this day-this three and twentieth year-hath the word of Jehovah been unto me, and I speak unto you, rising early and speaking, and ye have not hearkened;

Jeremiah 25:38 (100.00%)

World English Bible:

He has left his covert, as the lion; for their land has become an astonishment because of the fierceness of the oppression, and because of his fierce anger.

King James w/Strong’s #s:

He hath forsaken () his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, () and because of his fierce anger.

Young’s Literal Translation:

He hath forsaken, as a young lion, His covert, Surely their land hath become a desolation, Because of the oppressing fierceness, And because of the fierceness of His anger!

Jeremiah 26:1 (100.00%)

World English Bible:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came from Yahweh:

King James w/Strong’s #s:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, hath this word been from Jehovah, saying:

Jeremiah 26:18 (100.00%)

World English Bible:

“Micah the Morashtite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘Yahweh of Armies says: “ ‘Zion will be plowed as a field, and Jerusalem will become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.’

King James w/Strong’s #s:

Micah the Morasthite prophesied () in the days of Hezekiah king of Judah, and spake () to all the people of Judah, saying, () Thus saith () the Lord of hosts; Zion shall be plowed () [like] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Young’s Literal Translation:

‘Micah the Morashtite hath been prophesying in the days of Hezekiah king of Judah, and he saith unto all the people of Judah, saying: Thus said Jehovah of Hosts: Zion is a plowed field, and Jerusalem is heaps, And the mountain of the house is for high places of a forest.

Jeremiah 27:1 (100.00%)

World English Bible:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, hath this word been unto Jeremiah from Jehovah, saying,

Jeremiah 27:17 (100.00%)

World English Bible:

Don’t listen to them. Serve the king of Babylon, and live. Why should this city become a desolation?

King James w/Strong’s #s:

Hearken () not unto them; serve () the king of Babylon, and live: () wherefore should this city be laid waste?

Young’s Literal Translation:

Ye do not hearken unto them, serve the king of Babylon, and live. Why is this city a waste?

Jeremiah 28:12 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then the word of the Lord came unto Jeremiah [the prophet], after that Hananiah the prophet had broken () the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah after the breaking, by Hananiah the prophet, of the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, saying,

Jeremiah 29:7 (100.00%)

World English Bible:

Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to Yahweh for it; for in its peace you will have peace.”

King James w/Strong’s #s:

And seek () the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, () and pray () unto the Lord for it: for in the peace thereof shall ye have peace.

Young’s Literal Translation:

And seek the peace of the city whither I have removed you, and pray for it unto Jehovah, for in its peace ye have peace.

Jeremiah 29:30 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

Jeremiah 29:32 (100.00%)

World English Bible:

therefore Yahweh says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says Yahweh, “because he has spoken rebellion against Yahweh.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord; Behold, I will punish () Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell () among this people; neither shall he behold () the good that I will do () for my people, saith () the Lord; because he hath taught () rebellion against the Lord.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he hath none dwelling in the midst of this people, nor doth he look on the good that I am doing to My people-an affirmation of Jehovah-for apostasy he hath spoken against Jehovah.’

Jeremiah 30:1 (100.00%)

World English Bible:

The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah from the Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying,

Jeremiah 30:8 (100.00%)

World English Bible:

It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds. Strangers will no more make them their bondservants;

King James w/Strong’s #s:

For it shall come to pass in that day, saith () the Lord of hosts, [that] I will break () his yoke from off thy neck, and will burst () thy bonds, and strangers () shall no more serve () themselves of him:

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.

Jeremiah 31:9 (100.00%)

World English Bible:

They will come with weeping. I will lead them with petitions. I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they won’t stumble; for I am a father to Israel. Ephraim is my firstborn.

King James w/Strong’s #s:

They shall come () with weeping, and with supplications will I lead () them: I will cause them to walk () by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: () for I am a father to Israel, and Ephraim [is] my firstborn.

Young’s Literal Translation:

With weeping they come in, And with supplications I bring them, I cause them to go unto streams of waters, In a right way-they stumble not in it, For I have been to Israel for a father, And Ephraim-My first-born is he.

Jeremiah 31:36 (100.00%)

World English Bible:

“If these ordinances depart from before me,” says Yahweh, “then the offspring of Israel also will cease from being a nation before me forever.”

King James w/Strong’s #s:

If those ordinances depart () from before me, saith () the Lord, [then] the seed of Israel also shall cease () from being a nation before me for ever.

Young’s Literal Translation:

If these statutes depart from before Me, An affirmation of Jehovah, Even the seed of Israel doth cease From being a nation before Me all the days.

Jeremiah 32:1 (100.00%)

World English Bible:

This is the word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

King James w/Strong’s #s:

The word that came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which [was] the eighteenth year of Nebuchadrezzar.

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, in the tenth year of Zedekiah king of Judah-it is the eighteenth year of Nebuchadrezzar,

Jeremiah 32:6 (100.00%)

World English Bible:

Jeremiah said, “Yahweh’s word came to me, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Jeremiah said, () The word of the Lord came unto me, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah saith, ‘A word of Jehovah hath been unto me saying,

Jeremiah 32:24 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, siege ramps have been built against the city to take it. The city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, of the famine, and of the pestilence. What you have spoken has happened. Behold, you see it.

King James w/Strong’s #s:

Behold the mounts, they are come () unto the city to take () it; and the city is given () into the hand of the Chaldeans, that fight () against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken () is come to pass; and, behold, thou seest () [it].

Young’s Literal Translation:

‘Lo, the mounts-they have come in to the city to capture it, and the city hath been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, and the famine, and the pestilence; and that which Thou hast spoken hath come to pass, and lo, Thou art seeing;

Jeremiah 32:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And the word of Jehovah is unto Jeremiah, saying:

Jeremiah 32:31 (100.00%)

World English Bible:

For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day, so that I should remove it from before my face,

King James w/Strong’s #s:

For this city hath been to me [as] a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built () it even unto this day; that I should remove () it from before my face,

Young’s Literal Translation:

‘For a cause of Mine anger, and a cause of My fury, hath this city been to Me, even from the day that they built it, and unto this day-to turn it aside from before My face,

Jeremiah 33:1 (100.00%)

World English Bible:

Moreover Yahweh’s word came to Jeremiah the second time, while he was still locked up in the court of the guard, saying,

King James w/Strong’s #s:

Moreover the word of the Lord came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up () in the court of the prison, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah a second time-and he is yet detained in the court of the prison-saying:

Jeremiah 33:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word came to Jeremiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

And the word of the Lord came unto Jeremiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying,

Jeremiah 33:21 (100.00%)

World English Bible:

then my covenant could also be broken with David my servant, that he won’t have a son to reign on his throne; and with the Levitical priests, my ministers.

King James w/Strong’s #s:

[Then] may also my covenant be broken () with David my servant, that he should not have a son to reign () upon his throne; and with the Levites the priests, my ministers. ()

Young’s Literal Translation:

Also My covenant is broken with David My servant, So that he hath not a son reigning on his throne, And with the Levites the priests, My ministers.

Jeremiah 33:23 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s word came to Jeremiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Moreover the word of the Lord came to Jeremiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying:

Jeremiah 34:1 (100.00%)

World English Bible:

The word which came to Jeremiah from Yahweh, when Nebuchadnezzar king of Babylon, with all his army, all the kingdoms of the earth that were under his dominion, and all the peoples, were fighting against Jerusalem and against all its cities, saying:

King James w/Strong’s #s:

The word which came unto Jeremiah from the Lord, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people, fought () against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying, ()

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah-and Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his force, and all kingdoms of the land of the dominion of his hand, and all the peoples are fighting against Jerusalem, and against all its cities-saying:

Jeremiah 34:8 (100.00%)

World English Bible:

The word came to Jeremiah from Yahweh, after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them,

King James w/Strong’s #s:

[This is] the word that came unto Jeremiah from the Lord, after that the king Zedekiah had made () a covenant with all the people which [were] at Jerusalem, to proclaim () liberty unto them;

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after the making by the king Zedekiah of a covenant with all the people who are in Jerusalem, to proclaim to them liberty,

Jeremiah 34:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh’s word came to Jeremiah from Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

Therefore the word of the Lord came to Jeremiah from the Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah from Jehovah, saying:

Jeremiah 35:1 (100.00%)

World English Bible:

The word which came to Jeremiah from Yahweh in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, saying,

King James w/Strong’s #s:

The word which came unto Jeremiah from the Lord in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, in the days of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, saying:

Jeremiah 35:7 (100.00%)

World English Bible:

You shall not build a house, sow seed, plant a vineyard, or have any; but all your days you shall dwell in tents, that you may live many days in the land in which you live as nomads.’

King James w/Strong’s #s:

Neither shall ye build () house, nor sow () seed, nor plant () vineyard, nor have [any]: but all your days ye shall dwell () in tents; that ye may live () many days in the land where ye [be] strangers. ()

Young’s Literal Translation:

and a house ye do not build, and seed ye do not sow, and a vineyard ye do not plant, nor have ye any; for in tents do ye dwell all your days, that ye may live many days on the face of the ground whither ye are sojourning.

Jeremiah 35:9 (100.00%)

World English Bible:

and not to build houses for ourselves to dwell in. We have no vineyard, field, or seed;

King James w/Strong’s #s:

Nor to build () houses for us to dwell in: () neither have we vineyard, nor field, nor seed:

Young’s Literal Translation:

nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none;

Jeremiah 35:12 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came to Jeremiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah, saying: ‘Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel:

Jeremiah 36:1 (100.00%)

World English Bible:

In the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, [that] this word came unto Jeremiah from the Lord, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying:

Jeremiah 36:27 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came to Jeremiah, after the king had burned the scroll, and the words which Baruch wrote at the mouth of Jeremiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then the word of the Lord came to Jeremiah, after that the king had burned () the roll, and the words which Baruch wrote () at the mouth of Jeremiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah-after the king’s burning the roll, even the words that Baruch hath written from the mouth of Jeremiah-saying:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: