Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 2,286 for “H6213”

Genesis 34:19 (100.00%)

World English Bible:

The young man didn’t wait to do this thing, because he had delight in Jacob’s daughter, and he was honored above all the house of his father.

King James w/Strong’s #s:

And the young man deferred () not to do () the thing, because he had delight () in Jacob’s daughter: and he [was] more honourable () than all the house of his father.

Young’s Literal Translation:

and the young man delayed not to do the thing, for he had delight in Jacob’s daughter, and he is honourable above all the house of his father.

Genesis 34:31 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Should he deal with our sister as with a prostitute?”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () Should he deal () with our sister as with an harlot? ()

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘As a harlot doth he make our sister?’

Genesis 35:1 (100.00%)

World English Bible:

God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.”

King James w/Strong’s #s:

And God said () unto Jacob, Arise, () go up () to Bethel, and dwell () there: and make () there an altar unto God, that appeared () unto thee when thou fleddest () from the face of Esau thy brother.

Young’s Literal Translation:

And God saith unto Jacob, ‘Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.’

Genesis 35:3 (100.00%)

World English Bible:

Let’s arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me on the way which I went.”

King James w/Strong’s #s:

And let us arise, () and go up () to Bethel; and I will make () there an altar unto God, who answered () me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. ()

Young’s Literal Translation:

and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.’

Genesis 37:3 (100.00%)

World English Bible:

Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age, and he made him a tunic of many colors.

King James w/Strong’s #s:

Now Israel loved () Joseph more than all his children, because he [was] the son of his old age: and he made () him a coat of [many] colours.

Young’s Literal Translation:

And Israel hath loved Joseph more than any of his sons, for he is a son of his old age, and hath made for him a long coat;

Genesis 38:10 (100.00%)

World English Bible:

The thing which he did was evil in Yahweh’s sight, and he killed him also.

King James w/Strong’s #s:

And the thing which he did () displeased () the Lord: wherefore he slew () him also.

Young’s Literal Translation:

and that which he hath done is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him also to death.

Genesis 39:3 (100.00%)

World English Bible:

His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.

King James w/Strong’s #s:

And his master saw () that the Lord [was] with him, and that the Lord made all that he did () to prosper () in his hand.

Young’s Literal Translation:

and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,

Genesis 39:9 (100.00%)

World English Bible:

No one is greater in this house than I am, and he has not kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?”

King James w/Strong’s #s:

[There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back () any thing from me but thee, because thou [art] his wife: how then can I do () this great wickedness, and sin () against God?

Young’s Literal Translation:

none is greater in this house than I, and he hath not withheld from me anything, except thee, because thou art his wife; and how shall I do this great evil?-then have I sinned against God.’

Genesis 39:11 (100.00%)

World English Bible:

About this time, he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass about this time, that [Joseph] went () into the house to do () his business; and [there was] none of the men of the house there within.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,

Genesis 39:19 (100.00%)

World English Bible:

When his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, “This is what your servant did to me,” his wrath was kindled.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when his master heard () the words of his wife, which she spake () unto him, saying, () After this manner did () thy servant to me; that his wrath was kindled. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, ‘According to these things hath thy servant done to me,’ that his anger burneth;

Genesis 39:22 (100.00%)

World English Bible:

The keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners who were in the prison. Whatever they did there, he was responsible for it.

King James w/Strong’s #s:

And the keeper of the prison committed () to Joseph’s hand all the prisoners that [were] in the prison; and whatsoever they did () there, he was the doer () [of it].

Young’s Literal Translation:

and the chief of the round-house giveth into the hand of Joseph all the prisoners who are in the round-house, and of all that they are doing there, he hath been doer;

Genesis 39:23 (100.00%)

World English Bible:

The keeper of the prison didn’t look after anything that was under his hand, because Yahweh was with him; and that which he did, Yahweh made it prosper.

King James w/Strong’s #s:

The keeper of the prison looked () not to any thing [that was] under his hand; because the Lord was with him, and [that] which he did, () the Lord made [it] to prosper. ()

Young’s Literal Translation:

the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah is with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.

Genesis 40:14 (100.00%)

World English Bible:

But remember me when it is well with you. Please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.

King James w/Strong’s #s:

But think () on me when it shall be well () with thee, and shew () kindness, I pray thee, unto me, and make mention () of me unto Pharaoh, and bring me () out of this house:

Young’s Literal Translation:

‘Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,

Genesis 40:15 (100.00%)

World English Bible:

For indeed, I was stolen away out of the land of the Hebrews, and here also I have done nothing that they should put me into the dungeon.”

King James w/Strong’s #s:

For indeed I was stolen away () out of the land of the Hebrews: and here also have I done () nothing that they should put () me into the dungeon.

Young’s Literal Translation:

for I was really stolen from the land of the Hebrews; and here also have I done nothing that they have put me in the pit.’

Genesis 40:20 (100.00%)

World English Bible:

On the third day, which was Pharaoh’s birthday, he made a feast for all his servants, and he lifted up the head of the chief cup bearer and the head of the chief baker among his servants.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass the third day, [which was] Pharaoh’s birthday, () that he made () a feast unto all his servants: and he lifted up () the head of the chief butler () and of the chief baker () among his servants.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the third day, Pharaoh’s birthday, that he maketh a banquet to all his servants, and lifteth up the head of the chief of the butlers, and the head of the chief of the bakers among his servants,

Genesis 41:25 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to Pharaoh, “The dream of Pharaoh is one. What God is about to do he has declared to Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto Pharaoh, The dream of Pharaoh [is] one: God hath shewed () Pharaoh what he [is] about to do. ()

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith unto Pharaoh, ‘The dream of Pharaoh is one: that which God is doing he hath declared to Pharaoh;

Genesis 41:28 (100.00%)

World English Bible:

That is the thing which I have spoken to Pharaoh. God has shown Pharaoh what he is about to do.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the thing which I have spoken () unto Pharaoh: What God [is] about to do () he sheweth () unto Pharaoh.

Young’s Literal Translation:

this is the thing which I have spoken unto Pharaoh: That which God is doing, he hath shewn Pharaoh.

Genesis 41:32 (100.00%)

World English Bible:

The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.

King James w/Strong’s #s:

And for that the dream was doubled () unto Pharaoh twice; [it is] because the thing [is] established () by God, and God will shortly () bring it to pass. ()

Young’s Literal Translation:

‘And because of the repeating of the dream unto Pharaoh twice, surely the thing is established by God, and God is hastening to do it.

Genesis 41:34 (100.00%)

World English Bible:

Let Pharaoh do this, and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt’s produce in the seven plenteous years.

King James w/Strong’s #s:

Let Pharaoh do () [this], and let him appoint () officers over the land, and take up the fifth part () of the land of Egypt in the seven plenteous years.

Young’s Literal Translation:

let Pharaoh make and appoint overseers over the land, and receive a fifth of the land of Egypt in the seven years of plenty,

Genesis 41:47 (100.00%)

World English Bible:

In the seven plenteous years the earth produced abundantly.

King James w/Strong’s #s:

And in the seven plenteous years the earth brought forth () by handfuls.

Young’s Literal Translation:

and the land maketh in the seven years of plenty by handfuls.

Genesis 41:55 (100.00%)

World English Bible:

When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread, and Pharaoh said to all the Egyptians, “Go to Joseph. What he says to you, do.”

King James w/Strong’s #s:

And when all the land of Egypt was famished, () the people cried () to Pharaoh for bread: and Pharaoh said () unto all the Egyptians, Go () unto Joseph; what he saith () to you, do. ()

Young’s Literal Translation:

and all the land of Egypt is famished, and the people crieth unto Pharaoh for bread, and Pharaoh saith to all the Egyptians, ‘Go unto Joseph; that which he saith to you-do.’

Genesis 42:18 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to them the third day, “Do this, and live, for I fear God.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto them the third day, This do, () and live; () [for] I fear God:

Young’s Literal Translation:

And Joseph saith unto them on the third day, ‘This do and live; God I fear!

Genesis 42:20 (100.00%)

World English Bible:

Bring your youngest brother to me; so will your words be verified, and you won’t die.” They did so.

King James w/Strong’s #s:

But bring () your youngest brother unto me; so shall your words be verified, () and ye shall not die. () And they did () so.

Young’s Literal Translation:

and your young brother ye bring unto me, and your words are established, and ye die not;’ and they do so.

Genesis 42:25 (100.00%)

World English Bible:

Then Joseph gave a command to fill their bags with grain, and to restore each man’s money into his sack, and to give them food for the way. So it was done to them.

King James w/Strong’s #s:

Then Joseph commanded () to fill () their sacks with corn, and to restore () every man’s money into his sack, and to give () them provision for the way: and thus did he () unto them.

Young’s Literal Translation:

And Joseph commandeth, and they fill their vessels with corn, also to put back the money of each unto his sack, and to give to them provision for the way; and one doth to them so.

Genesis 42:28 (100.00%)

World English Bible:

He said to his brothers, “My money is restored! Behold, it is in my sack!” Their hearts failed them, and they turned trembling to one another, saying, “What is this that God has done to us?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto his brethren, My money is restored; () and, lo, [it is] even in my sack: and their heart failed () [them], and they were afraid, () saying () one to another, What [is] this [that] God hath done () unto us?

Young’s Literal Translation:

and he saith unto his brethren, ‘My money hath been put back, and also, lo, in my bag:’ and their heart goeth out, and they tremble, one to another saying, ‘What is this God hath done to us!’

Genesis 43:11 (100.00%)

World English Bible:

Their father, Israel, said to them, “If it must be so, then do this: Take from the choice fruits of the land in your bags, and carry down a present for the man, a little balm, a little honey, spices and myrrh, nuts, and almonds;

King James w/Strong’s #s:

And their father Israel said () unto them, If [it must be] so now, do () this; take () of the best fruits in the land in your vessels, and carry down () the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:

Young’s Literal Translation:

And Israel their father saith unto them, ‘If so, now, this do: take of the praised thing of the land in your vessels, and take down to the man a present, a little balm, and a little honey, spices and myrrh, nuts and almonds;

Genesis 43:17 (100.00%)

World English Bible:

The man did as Joseph commanded, and the man brought the men to Joseph’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the man did () as Joseph bade; () and the man brought () the men into Joseph’s house.

Young’s Literal Translation:

And the man doth as Joseph hath said, and the man bringeth in the men into the house of Joseph,

Genesis 44:2 (100.00%)

World English Bible:

Put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, with his grain money.” He did according to the word that Joseph had spoken.

King James w/Strong’s #s:

And put () my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did () according to the word that Joseph had spoken. ()

Young’s Literal Translation:

and my cup, the silver cup, thou dost put in the mouth of the bag of the young one, and his corn-money;’ and he doth according to the word of Joseph which he hath spoken.

Genesis 44:5 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.’ ”

King James w/Strong’s #s:

[Is] not this [it] in which my lord drinketh, () and whereby indeed () he divineth? () ye have done evil () in so doing. ()

Young’s Literal Translation:

Is not this that with which my lord drinketh? and he observeth diligently with it; ye have done evil in that which ye have done.’

Genesis 44:7 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Wherefore saith () my lord these words? God forbid that thy servants should do () according to this thing:

Young’s Literal Translation:

and they say unto him, ‘Why doth my lord speak according to these words? far be it from thy servants to do according to this word;

Genesis 44:15 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Don’t you know that such a man as I can indeed do divination?”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto them, What deed [is] this that ye have done? () wot ye () not that such a man as I can certainly () divine? ()

Young’s Literal Translation:

and Joseph saith to them, ‘What is this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?’

Genesis 44:17 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my slave; but as for you, go up in peace to your father.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () God forbid that I should do () so: [but] the man in whose hand the cup is found, () he shall be my servant; and as for you, get you up () in peace unto your father.

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.’

Genesis 45:17 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “Tell your brothers, ‘Do this: Load your animals, and go, travel to the land of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph, Say () unto thy brethren, This do () ye; lade () your beasts, and go, () get () you unto the land of Canaan;

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh saith unto Joseph, ‘Say unto thy brethren, This do ye: lade your beasts, and go, enter ye the land of Canaan,

Genesis 45:19 (100.00%)

World English Bible:

Now you are commanded to do this: Take wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.

King James w/Strong’s #s:

Now thou art commanded, () this do () ye; take () you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring () your father, and come. ()

Young’s Literal Translation:

‘Yea, thou-thou hast been commanded: this do ye, take for yourselves out of the land of Egypt, waggons for your infants, and for your wives, and ye have brought your father, and come;

Genesis 45:21 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel did () so: and Joseph gave () them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave () them provision for the way.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel do so, and Joseph giveth waggons to them by the command of Pharaoh, and he giveth to them provision for the way;

Genesis 47:29 (100.00%)

World English Bible:

The time came near that Israel must die, and he called his son Joseph, and said to him, “If now I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please don’t bury me in Egypt,

King James w/Strong’s #s:

And the time drew nigh () that Israel must die: () and he called () his son Joseph, and said () unto him, If now I have found () grace in thy sight, put, () I pray thee, thy hand under my thigh, and deal () kindly and truly with me; bury () me not, I pray thee, in Egypt:

Young’s Literal Translation:

And the days of Israel are near to die, and he calleth for his son, for Joseph, and saith to him, ‘If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and thou hast done with me kindness and truth; bury me not, I pray thee, in Egypt,

Genesis 47:30 (100.00%)

World English Bible:

but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place.” Joseph said, “I will do as you have said.”

King James w/Strong’s #s:

But I will lie () with my fathers, and thou shalt carry () me out of Egypt, and bury () me in their buryingplace. And he said, () I will do () as thou hast said.

Young’s Literal Translation:

and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.’ And he saith, ‘I-I do according to thy word;’

Genesis 50:10 (100.00%)

World English Bible:

They came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and there they lamented with a very great and severe lamentation. He mourned for his father seven days.

King James w/Strong’s #s:

And they came () to the threshingfloor of Atad, which [is] beyond Jordan, and there they mourned () with a great and very sore lamentation: and he made () a mourning for his father seven days.

Young’s Literal Translation:

And they come unto the threshing-floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they lament there, a lamentation great and very grievous; and he maketh for his father a mourning seven days,

Genesis 50:12 (100.00%)

World English Bible:

His sons did to him just as he commanded them,

King James w/Strong’s #s:

And his sons did () unto him according as he commanded () them:

Young’s Literal Translation:

And his sons do to him so as he commanded them,

Genesis 50:20 (100.00%)

World English Bible:

As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to save many people alive, as is happening today.

King James w/Strong’s #s:

But as for you, ye thought () evil against me; [but] God meant it () unto good, to bring to pass, () as [it is] this day, to save much people alive. ()

Young’s Literal Translation:

As for you, ye devised against me evil-God devised it for good, in order to do as at this day, to keep alive a numerous people;

Exodus 1:17 (100.00%)

World English Bible:

But the midwives feared God, and didn’t do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.

Exodus 1:17 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

But the midwives () feared () God, and did () not as the king of Egypt commanded () them, but saved the men children alive. ()

Young’s Literal Translation:

And the midwives fear God, and have not done as the king of Egypt hath spoken unto them, and keep the lads alive;

Exodus 1:18 (100.00%)

World English Bible:

The king of Egypt called for the midwives, and said to them, “Why have you done this thing and saved the boys alive?”

King James w/Strong’s #s:

And the king of Egypt called () for the midwives, () and said () unto them, Why have ye done () this thing, and have saved the men children alive? ()

Young’s Literal Translation:

and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, ‘Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?’

Exodus 1:21 (100.00%)

World English Bible:

Because the midwives feared God, he gave them families.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, because the midwives () feared () God, that he made () them houses.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;

Exodus 2:4 (100.00%)

World English Bible:

His sister stood far off, to see what would be done to him.

King James w/Strong’s #s:

And his sister stood () afar off, to wit () what would be done () to him.

Young’s Literal Translation:

and his sister stationeth herself afar off, to know what is done to him.

Exodus 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Go and gather the elders of Israel together, and tell them, ‘Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Go, () and gather the elders of Israel together, () and say () unto them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared () unto me, saying, () I have surely () visited () you, and [seen] that which is done () to you in Egypt:

Young’s Literal Translation:

‘Go, and thou hast gathered the elders of Israel, and hast said unto them: Jehovah, God of your fathers, hath appeareth unto me, God of Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I have certainly inspected you, and that which is done to you in Egypt;

Exodus 3:20 (100.00%)

World English Bible:

I will reach out my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do among them, and after that he will let you go.

King James w/Strong’s #s:

And I will stretch out () my hand, and smite () Egypt with all my wonders () which I will do () in the midst thereof: and after that he will let you go. ()

Young’s Literal Translation:

and I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst-and afterwards he doth send you away.

Exodus 4:15 (100.00%)

World English Bible:

You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt speak () unto him, and put () words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach () you what ye shall do. ()

Young’s Literal Translation:

and thou hast spoken unto him, and hast set the words in his mouth, and I-I am with thy mouth, and with his mouth, and have directed you that which ye do;

Exodus 4:17 (100.00%)

World English Bible:

You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () this rod in thine hand, wherewith thou shalt do () signs.

Young’s Literal Translation:

and this rod thou dost take in thy hand, with which thou doest the signs.’

Exodus 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “When you go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, When thou goest () to return () into Egypt, see () that thou do () all those wonders before Pharaoh, which I have put () in thine hand: but I will harden () his heart, that he shall not let the people go. ()

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘In thy going to turn back to Egypt, see-all the wonders which I have put in thy hand-that thou hast done them before Pharaoh, and I-I strengthen his heart, and he doth not send the people away;

Exodus 4:30 (100.00%)

World English Bible:

Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron spake () all the words which the Lord had spoken () unto Moses, and did () the signs in the sight of the people.

Young’s Literal Translation:

and Aaron speaketh all the words which Jehovah hath spoken unto Moses, and doth the signs before the eyes of the people;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: