Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 178 of 178 for “H7626”

Isaiah 49:6 (100.00%)

World English Bible:

Indeed, he says, “It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel. I will also give you as a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () It is a light thing () that thou shouldest be my servant to raise up () the tribes of Jacob, and to restore () the preserved () () of Israel: I will also give () thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘It hath been a light thing That thou art to Me for a servant To raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And I have given thee for a light of nations, To be My salvation unto the end of the earth.’

Isaiah 63:17 (100.00%)

World English Bible:

O Yahweh, why do you make us wander from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants’ sake, the tribes of your inheritance.

King James w/Strong’s #s:

O Lord, why hast thou made us to err () from thy ways, [and] hardened () our heart from thy fear? Return () for thy servants’ sake, the tribes of thine inheritance.

Young’s Literal Translation:

Why causest Thou us to wander, O Jehovah, from Thy ways? Thou hardenest our heart from Thy fear, Turn back for Thy servants’ sake, The tribes of Thine inheritance.

Jeremiah 10:16 (100.00%)

World English Bible:

The portion of Jacob is not like these; for he is the maker of all things; and Israel is the tribe of his inheritance. Yahweh of Armies is his name.

King James w/Strong’s #s:

The portion of Jacob [is] not like them: for he [is] the former () of all [things]; and Israel [is] the rod of his inheritance: The Lord of hosts [is] his name.

Young’s Literal Translation:

Not like these is the Portion of Jacob, For framer of all things is He, And Israel is the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts is His name.

Jeremiah 51:19 (100.00%)

World English Bible:

The portion of Jacob is not like these, for he formed all things, including the tribe of his inheritance. Yahweh of Armies is his name.

King James w/Strong’s #s:

The portion of Jacob [is] not like them; for he [is] the former () of all things: and [Israel is] the rod of his inheritance: the Lord of hosts [is] his name.

Young’s Literal Translation:

Not like these is the portion of Jacob, For He is former of all things, And Israel is the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts is His name.

World English Bible:

I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.

King James w/Strong’s #s:

I [am] the man [that] hath seen () affliction by the rod of his wrath.

Young’s Literal Translation:

I am the man who hath seen affliction By the rod of His wrath.

Ezekiel 19:11 (100.00%)

World English Bible:

It had strong branches for the scepters of those who ruled. Their stature was exalted among the thick boughs. They were seen in their height with the multitude of their branches.

King James w/Strong’s #s:

And she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, () and her stature was exalted () among the thick branches, and she appeared () in her height with the multitude of her branches.

Young’s Literal Translation:

And it hath strong rods for sceptres of rulers, And high is its stature above thick branches, And it appeareth in its height In the multitude of its thin shoots.

Ezekiel 19:14 (100.00%)

World English Bible:

Fire has gone out of its branches. It has devoured its fruit, so that there is in it no strong branch to be a scepter to rule.’

King James w/Strong’s #s:

And fire is gone out () of a rod of her branches, [which] hath devoured () her fruit, so that she hath no strong rod [to be] a sceptre to rule. () This [is] a lamentation, and shall be for a lamentation.

Young’s Literal Translation:

And go forth doth fire from a rod of its boughs, Its fruit it hath devoured, And it hath no rod of strength-a sceptre to rule, Lamentation it is-and it is for a lamentation!’

Ezekiel 20:37 (100.00%)

World English Bible:

“I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

King James w/Strong’s #s:

And I will cause you to pass () under the rod, and I will bring () you into the bond of the covenant:

Young’s Literal Translation:

And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,

Ezekiel 21:10 (100.00%)

World English Bible:

It is sharpened that it may make a slaughter. It is polished that it may be as lightning. Should we then make mirth? The rod of my son condemns every tree.

King James w/Strong’s #s:

It is sharpened () to make a sore slaughter; () it is furbished () that it may glitter: should we then make mirth? () it contemneth () the rod of my son, [as] every tree.

Young’s Literal Translation:

So as to slaughter a slaughter it is sharpened. So as to have brightness it is polished, Desire hath rejoiced the sceptre of my son, It is despising every tree.

Ezekiel 21:13 (100.00%)

World English Bible:

“For there is a trial. What if even the rod that condemns will be no more?” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Because [it is] a trial, () and what if [the sword] contemn () even the rod? it shall be no [more], saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

Because it is a trier, And what if even the sceptre it is despising? It shall not be, an affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 37:19 (100.00%)

World English Bible:

tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions; and I will put them with it, with the stick of Judah, and make them one stick, and they will be one in my hand.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto them, Thus saith () the Lord God; Behold, I will take () the stick of Joseph, which [is] in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put () them with him, [even] with the stick of Judah, and make () them one stick, and they shall be one in mine hand.

Young’s Literal Translation:

Speak unto them, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the stick of Joseph, that is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and have given them unto him, with the stick of Judah, and have made them become one stick, and they have been one in My hand.

Ezekiel 45:8 (100.00%)

World English Bible:

In the land it shall be to him for a possession in Israel. My princes shall no more oppress my people, but they shall give the land to the house of Israel according to their tribes.”

King James w/Strong’s #s:

In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress () my people; and [the rest of] the land shall they give () to the house of Israel according to their tribes.

Young’s Literal Translation:

of the land there is to him for a possession in Israel, and My princes do not oppress any more My people, and the land they give to the house of Israel according to their tribes.

Ezekiel 47:13 (100.00%)

World English Bible:

The Lord Yahweh says: “This shall be the border by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel. Joseph shall have two portions.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God; This [shall be] the border, whereby ye shall inherit () the land according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.

Young’s Literal Translation:

‘Thus said the Lord Jehovah: This is the border whereby ye inherit the land, according to the twelve tribes of Israel; Joseph hath portions.

Ezekiel 47:21 (100.00%)

World English Bible:

“So you shall divide this land to yourselves according to the tribes of Israel.

King James w/Strong’s #s:

So shall ye divide () this land unto you according to the tribes of Israel.

Young’s Literal Translation:

‘And ye have divided this land to you, according to the tribes of Israel;

Ezekiel 47:22 (100.00%)

World English Bible:

You shall divide it by lot for an inheritance to you and to the aliens who live among you, who will father children among you. Then they shall be to you as the native-born among the children of Israel. They shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] ye shall divide it by lot () for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn () among you, which shall beget () children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have () inheritance with you among the tribes of Israel.

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass, ye separate it for an inheritance to yourselves, and to the sojourners who are sojourning in your midst, who have begotten sons in your midst, and they have been to you as native, with the sons of Israel, with you they are separated for an inheritance in the midst of the tribes of Israel.

Ezekiel 47:23 (100.00%)

World English Bible:

In whatever tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] in what tribe the stranger sojourneth, () there shall ye give () [him] his inheritance, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in the tribe with which the sojourner sojourneth, there ye give his inheritance-an affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 48:1 (100.00%)

World English Bible:

“Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar Enan at the border of Damascus, northward beside Hamath (and they shall have their sides east and west), Dan, one portion.

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth () to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east [and] west; a [portion for] Dan.

Young’s Literal Translation:

And these are the names of the tribes: From the north end unto the side of the way of Hethlon, at the coming in to Hamath, Hazar-Enan, the border of Damascus northward, unto the side of Hamath, and they have been his-side east and west, Dan one,

Ezekiel 48:19 (100.00%)

World English Bible:

Those who labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it.

King James w/Strong’s #s:

And they that serve () the city shall serve () it out of all the tribes of Israel.

Young’s Literal Translation:

even to him who is serving the city, they serve it out of all the tribes of Israel.

Ezekiel 48:23 (100.00%)

World English Bible:

“As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.

King James w/Strong’s #s:

As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin [shall have] a [portion].

Young’s Literal Translation:

‘As to the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin one,

Ezekiel 48:29 (100.00%)

World English Bible:

“This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions, says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the land which ye shall divide by lot () unto the tribes of Israel for inheritance, and these [are] their portions, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

This is the land that ye separate by inheritance to the tribes of Israel, and these are their portions-an affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 48:31 (100.00%)

World English Bible:

and the gates of the city shall be named after the tribes of Israel, three gates northward: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.

King James w/Strong’s #s:

And the gates of the city [shall be] after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.

Young’s Literal Translation:

And the gates of the city are according to the names of the tribes of Israel; three gates northward: the gate of Reuben one, the gate of Judah one, the gate of Levi one.

Hosea 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known () that which shall surely be. ()

Young’s Literal Translation:

Ephraim is for a desolation in a day of reproof, Among the tribes of Israel I have made known a sure thing.

Amos 1:5 (100.00%)

World English Bible:

I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him who holds the scepter from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity to Kir,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

I will break () also the bar of Damascus, and cut off () the inhabitant () from the plain of Aven, and him that holdeth () the sceptre from the house of Eden: () and the people of Syria shall go into captivity () unto Kir, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have broken the bar of Damascus, And cut off the inhabitant from Bikat-Aven, And a holder of a sceptre from Beth-Eden, And removed have been the people of Aram to Kir, said Jehovah.

Amos 1:8 (100.00%)

World English Bible:

I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him who holds the scepter from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh.

Amos 1:8 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

And I will cut off () the inhabitant () from Ashdod, and him that holdeth () the sceptre from Ashkelon, and I will turn () mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, () saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

And I have cut off the inhabitant from Ashdod, And a holder of a sceptre from Ashkelon, And have turned back My hand against Ekron, And perished have the remnant of the Philistines, Said the Lord Jehovah.

Micah 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.

King James w/Strong’s #s:

Now gather () thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid () siege against us: they shall smite () the judge () of Israel with a rod upon the cheek.

Young’s Literal Translation:

Now gather thyself together, O daughter of troops, A siege he hath laid against us, With a rod they smite on the cheek the judge of Israel.

Micah 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Shepherd your people with your staff, the flock of your heritage, who dwell by themselves in a forest. Let them feed in the middle of fertile pasture land, in Bashan and Gilead, as in the days of old.

King James w/Strong’s #s:

Feed () thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell () solitarily [in] the wood, in the midst of Carmel: let them feed () [in] Bashan and Gilead, as in the days of old.

Young’s Literal Translation:

Rule Thou Thy people with Thy rod, The flock of Thine inheritance, Dwelling alone in a forest in the midst of Carmel, They enjoy Bashan and Gilead as in days of old.

Zechariah 9:1 (100.00%)

World English Bible:

A revelation. Yahweh’s word is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus— for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh—

King James w/Strong’s #s:

The burden of the word of the Lord in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, [shall be] toward the Lord.

Young’s Literal Translation:

The burden of a word of Jehovah against the land of Hadrach, and Demmeseh-his place of rest: (When to Jehovah is the eye of man, And of all the tribes of Israel.)

Zechariah 10:11 (100.00%)

World English Bible:

He will pass through the sea of affliction, and will strike the waves in the sea, and all the depths of the Nile will dry up; and the pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will depart.

King James w/Strong’s #s:

And he shall pass through () the sea with affliction, and shall smite () the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: () and the pride of Assyria shall be brought down, () and the sceptre of Egypt shall depart away. ()

Young’s Literal Translation:

And He hath passed over through the sea, And hath pressed and smitten billows in the sea, And dried up have been all depths of a flood, And brought down hath been the excellency of Asshur, And the rod of Egypt doth turn aside.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: