Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 182 of 182 for “H8199”

Ezekiel 18:30 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways,” says the Lord Yahweh. “Return, and turn yourselves from all your transgressions, so iniquity will not be your ruin.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I will judge () you, O house of Israel, every one according to his ways, saith () the Lord God. Repent, () and turn () [yourselves] from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Young’s Literal Translation:

Therefore, each according to his ways I judge you, O house of Israel? An affirmation of the Lord Jehovah, Turn ye back, yea, turn yourselves back, From all your transgressions, And iniquity is not to you for a stumbling-block,

Ezekiel 20:4 (100.00%)

World English Bible:

“Will you judge them, son of man? Will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou judge () them, son of man, wilt thou judge () [them]? cause them to know () the abominations of their fathers:

Young’s Literal Translation:

Dost thou judge them? Dost thou judge, son of man? The abominations of their fathers cause them to know,

Ezekiel 20:35 (100.00%)

World English Bible:

I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring () you into the wilderness of the people, and there will I plead () with you face to face.

Young’s Literal Translation:

And I have brought you in unto the wilderness of the peoples, And have been judged with you there face to face.

Ezekiel 20:36 (100.00%)

World English Bible:

Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Like as I pleaded () with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead () with you, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

As I was judged with your fathers, In the wilderness of the land of Egypt, So I am judged with you, An affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 21:30 (100.00%)

World English Bible:

Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, I will judge you.

King James w/Strong’s #s:

Shall I cause [it] to return () into his sheath? I will judge () thee in the place where thou wast created, () in the land of thy nativity.

Young’s Literal Translation:

Turn it back unto its scabbard, In the place where thou wast produced, In the land of thy birth I do judge thee.

Ezekiel 22:2 (100.00%)

World English Bible:

“You, son of man, will you judge? Will you judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations.

King James w/Strong’s #s:

Now, thou son of man, wilt thou judge, () wilt thou judge () the bloody city? yea, thou shalt shew () her all her abominations.

Young’s Literal Translation:

‘And thou, son of man, dost thou judge? dost thou judge the city of blood? then thou hast caused it to know all its abominations,

Ezekiel 23:24 (100.00%)

World English Bible:

They will come against you with weapons, chariots, and wagons, and with a company of peoples. They will set themselves against you with buckler, shield, and helmet all around. I will commit the judgment to them, and they will judge you according to their judgments.

King James w/Strong’s #s:

And they shall come () against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, [which] shall set () against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set () judgment before them, and they shall judge () thee according to their judgments.

Young’s Literal Translation:

And they have come in against thee, With arms, rider, and wheel, And with an assembly of peoples; Target, and shield, and helmet, They do set against thee round about, And I have set before them judgment, They have judged thee in their Judgments.

Ezekiel 23:36 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said moreover to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then declare to them their abominations.

King James w/Strong’s #s:

The Lord said () moreover unto me; Son of man, wilt thou judge () Aholah and Aholibah? yea, declare () unto them their abominations;

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto me, ‘Son of man, Dost thou judge Aholah and Aholibah? Declare then to them their abominations.

Ezekiel 23:45 (100.00%)

World English Bible:

Righteous men will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is in their hands.

King James w/Strong’s #s:

And the righteous men, they shall judge () them after the manner of adulteresses, () and after the manner of women that shed () blood; because they [are] adulteresses, () and blood [is] in their hands.

Young’s Literal Translation:

As to righteous men, they judge them with the judgment of adulteresses, And the judgment of women shedding blood, For they are adulteresses, And blood is in their hands.

Ezekiel 24:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “I, Yahweh, have spoken it. It will happen, and I will do it. I won’t go back. I won’t spare. I won’t repent. According to your ways and according to your doings, they will judge you,” says the Lord Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

I the Lord have spoken () [it]: it shall come to pass, () and I will do () [it]; I will not go back, () neither will I spare, () neither will I repent; () according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge () thee, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done it, I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.’

Ezekiel 33:20 (100.00%)

World English Bible:

Yet you say, “The way of the Lord is not fair.” House of Israel, I will judge every one of you after his ways.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Yet ye say, () The way of the Lord is not equal. () O ye house of Israel, I will judge () you every one after his ways.

Young’s Literal Translation:

And ye have said: The way of the Lord is not pondered, Each according to his ways do I judge you, O house of Israel.’

Ezekiel 34:17 (100.00%)

World English Bible:

“As for you, O my flock, the Lord Yahweh says: ‘Behold, I judge between sheep and sheep, the rams and the male goats.

King James w/Strong’s #s:

And [as for] you, O my flock, thus saith () the Lord God; Behold, I judge () between cattle and cattle, between the rams and the he goats.

Young’s Literal Translation:

And you, My flock, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am judging between sheep and sheep, Between rams and he-goats.

Ezekiel 34:20 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore the Lord Yahweh says to them: ‘Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and the lean sheep.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God unto them; Behold, I, [even] I, will judge () between the fat cattle and between the lean cattle.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah to them: Lo, I-even I, have judged between fat sheep and lean sheep.

Ezekiel 34:22 (100.00%)

World English Bible:

therefore I will save my flock, and they will no more be a prey. I will judge between sheep and sheep.

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I save () my flock, and they shall no more be a prey; and I will judge () between cattle and cattle.

Young’s Literal Translation:

And I have given safety to My flock, And they are not any more for prey, And I have judged between sheep and sheep.

Ezekiel 35:11 (100.00%)

World English Bible:

therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known among them when I judge you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, [as] I live, saith () the Lord God, I will even do () according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used () out of thy hatred against them; and I will make myself known () among them, when I have judged () thee.

Young’s Literal Translation:

Therefore, I live-an affirmation of the Lord Jehovah, And I have done according to thine anger, And according to thine envy, With which thou hast wrought, Because of thy hatred against them, And I have been known among them when I judge thee.

Ezekiel 36:19 (100.00%)

World English Bible:

I scattered them among the nations, and they were dispersed through the countries. I judged them according to their way and according to their deeds.

King James w/Strong’s #s:

And I scattered () them among the heathen, and they were dispersed () through the countries: according to their way and according to their doings I judged () them.

Young’s Literal Translation:

And I scatter them among nations, And they are spread through lands, According to their way, and according to their doings, I have judged them.

Ezekiel 38:22 (100.00%)

World English Bible:

I will enter into judgment with him with pestilence and with blood. I will rain on him, on his hordes, and on the many peoples who are with him, torrential rains with great hailstones, fire, and sulfur.

King James w/Strong’s #s:

And I will plead () against him with pestilence and with blood; and I will rain () upon him, and upon his bands, and upon the many people that [are] with him, an overflowing () rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

Young’s Literal Translation:

And I have been judged with him, With pestilence and with blood, And an overflowing rain and hailstones, Fire and brimstone I rain on him, and on his bands, And on many peoples who are with him.

Ezekiel 44:24 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “In a controversy they shall stand to judge. They shall judge it according to my ordinances. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts. They shall make my Sabbaths holy.

King James w/Strong’s #s:

And in controversy they shall stand () in judgment; () [and] they shall judge () it according to my judgments: and they shall keep () my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow () my sabbaths.

Young’s Literal Translation:

And concerning controversy, they stand up for judgment; with My judgments they judge it; and My law and My statutes in all My appointed places they keep; and My sabbaths they sanctify.

Daniel 9:12 (100.00%)

World English Bible:

He has confirmed his words, which he spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And he hath confirmed () his words, which he spake () against us, and against our judges () that judged () us, by bringing () upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done () as hath been done () upon Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

‘And He confirmeth His words that He hath spoken against us, and against our judges who have judged us, to bring in upon us great evil, in that it hath not been done under the whole heavens as it hath been done in Jerusalem,

Hosea 7:7 (100.00%)

World English Bible:

They are all hot as an oven, and devour their judges. All their kings have fallen. There is no one among them who calls to me.

King James w/Strong’s #s:

They are all hot () as an oven, and have devoured () their judges; () all their kings are fallen: () [there is] none among them that calleth () unto me.

Young’s Literal Translation:

All of them are warm as an oven, And they have devoured their judges, All their kings have fallen, There is none calling unto Me among them.

Hosea 13:10 (100.00%)

World English Bible:

Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, ‘Give me a king and princes’?

King James w/Strong’s #s:

I will be thy king: where [is any other] that may save () thee in all thy cities? and thy judges () of whom thou saidst, () Give () me a king and princes?

Young’s Literal Translation:

Thou hast destroyed thyself, O Israel, But in Me is thy help, Where is thy king now- And he doth save thee in all thy cities? And thy judges of whom thou didst say, ‘Give to me a king and heads?’

Joel 3:2 (100.00%)

World English Bible:

I will gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat; and I will execute judgment on them there for my people, and for my heritage, Israel, whom they have scattered among the nations. They have divided my land,

King James w/Strong’s #s:

I will also gather () all nations, and will bring them down () into the valley of Jehoshaphat, and will plead () with them there for my people and [for] my heritage Israel, whom they have scattered () among the nations, and parted () my land.

Young’s Literal Translation:

Then I have gathered all the nations, And caused them to go down unto the valley of Jehoshaphat, And I have been judged with them there, Concerning My people and Mine inheritance-Israel, Whom they scattered among nations, And My land they have apportioned.

Joel 3:12 (100.00%)

World English Bible:

“Let the nations arouse themselves, and come up to the valley of Jehoshaphat; for there I will sit to judge all the surrounding nations.

King James w/Strong’s #s:

Let the heathen be wakened, () and come up () to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit () to judge () all the heathen round about.

Young’s Literal Translation:

Wake and come up let the nations unto the valley of Jehoshaphat, For there I sit to judge all the nations around.

Amos 2:3 (100.00%)

World English Bible:

and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will cut off () the judge () from the midst thereof, and will slay () all the princes thereof with him, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.

Obadiah 1:21 (100.00%)

World English Bible:

Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s.

King James w/Strong’s #s:

And saviours () shall come up () on mount Zion to judge () the mount of Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.

Young’s Literal Translation:

And gone up have saviours on mount Zion, To judge the mount of Esau, And the kingdom hath been to Jehovah!’

Micah 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on Yahweh, and say, “Isn’t Yahweh among us? No disaster will come on us.”

King James w/Strong’s #s:

The heads thereof judge () for reward, and the priests thereof teach () for hire, and the prophets thereof divine () for money: yet will they lean () upon the Lord, and say, () [Is] not the Lord among us? none evil can come () upon us.

Young’s Literal Translation:

Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, ‘Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.’

Micah 4:3 (100.00%)

World English Bible:

and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more.

King James w/Strong’s #s:

And he shall judge () among many people, and rebuke () strong nations afar off; and they shall beat () their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up () a sword against nation, neither shall they learn () war any more.

Young’s Literal Translation:

And He hath judged between many peoples, And given a decision to mighty nations afar off, They have beaten their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation lifteth not up sword unto nation, Nor do they learn war any more.

Micah 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Now you shall gather yourself in troops, daughter of troops. He has laid siege against us. They will strike the judge of Israel with a rod on the cheek.

King James w/Strong’s #s:

Now gather () thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid () siege against us: they shall smite () the judge () of Israel with a rod upon the cheek.

Young’s Literal Translation:

Now gather thyself together, O daughter of troops, A siege he hath laid against us, With a rod they smite on the cheek the judge of Israel.

Micah 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask for a bribe. The powerful man dictates the evil desire of his soul. Thus they conspire together.

King James w/Strong’s #s:

That they may do evil with both hands earnestly, () the prince asketh, () and the judge () [asketh] for a reward; and the great [man], he uttereth () his mischievous desire: so they wrap it up. ()

Young’s Literal Translation:

On the evil are both hands to do it well, The prince is asking-also the judge-for recompence, And the great-he is speaking the mischief of his soul, And they wrap it up.

Zephaniah 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Her princes within her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.

King James w/Strong’s #s:

Her princes within her [are] roaring () lions; her judges () [are] evening wolves; they gnaw not the bones () till the morrow.

Young’s Literal Translation:

Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.

Zechariah 7:9 (100.00%)

World English Bible:

“Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother.

King James w/Strong’s #s:

Thus speaketh () the Lord of hosts, saying, () Execute () true judgment, and shew () mercy and compassions every man to his brother:

Young’s Literal Translation:

‘Thus spake Jehovah of Hosts, saying: True judgment judge ye, And kindness and mercy do one with another.

Zechariah 8:16 (100.00%)

World English Bible:

These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,

King James w/Strong’s #s:

These [are] the things that ye shall do; () Speak () ye every man the truth to his neighbour; execute () the judgment of truth and peace in your gates:

Young’s Literal Translation:

These are the things that ye do: Speak ye truth each with his neighbour, Truth and peaceful judgment judge in your gates,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: