Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 369 for “G2257”

World English Bible:

For you are our glory and our joy.

King James w/Strong’s #s:

For ye are () our glory and joy.

Young’s Literal Translation:

for ye are our glory and joy.

World English Bible:

and sent Timothy, our brother and God’s servant in the Good News of Christ, to establish you and to comfort you concerning your faith,

King James w/Strong’s #s:

And sent () Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish () you, and to comfort () you concerning your faith:

Young’s Literal Translation:

and did send Timotheus-our brother, and a ministrant of God, and our fellow-workman in the good news of the Christ-to establish you, and to comfort you concerning your faith,

World English Bible:

For this cause I also, when I couldn’t stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain.

King James w/Strong’s #s:

For this cause, when I could no longer forbear, () I sent () to know () your faith, lest by some means the tempter () have tempted () you, and our labour be () in vain.

Young’s Literal Translation:

because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour.

World English Bible:

But Timothy has just now come to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you.

King James w/Strong’s #s:

But now when Timotheus came () from you unto us, and brought us good tidings () of your faith and charity, and that ye have () good remembrance of us always, desiring greatly () to see () us, as we also [to see] you:

Young’s Literal Translation:

And now Timotheus having come unto us from you, and having declared good news to us of your faith and love, and that ye have a good remembrance of us always, desiring much to see us, as we also to see you,

World English Bible:

For this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, brethren, we were comforted () over you in all our affliction and distress by your faith:

Young’s Literal Translation:

because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,

World English Bible:

For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God,

King James w/Strong’s #s:

For what thanks can we () render to God again () for you, for all the joy wherewith we joy () for your sakes before our God;

Young’s Literal Translation:

for what thanks are we able to recompense to God for you, for all the joy with which we do joy because of you in the presence of our God?

World English Bible:

Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.

King James w/Strong’s #s:

Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct () our way unto you.

Young’s Literal Translation:

And our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you,

World English Bible:

to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

King James w/Strong’s #s:

To the end he may stablish () your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

Young’s Literal Translation:

to the establishing your hearts blameless in sanctification before our God and Father, in the presence of our Lord Jesus Christ with all His saints.

World English Bible:

Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.

King James w/Strong’s #s:

Furthermore then we beseech () you, brethren, and exhort () [you] by the Lord Jesus, that as ye have received () of us how ye ought () to walk () and to please () God, [so] ye would abound () more and more.

Young’s Literal Translation:

As to the rest, then, brethren, we request you, and call upon you in the Lord Jesus, as ye did receive from us how it behoveth you to walk and to please God, that ye may abound the more,

World English Bible:

For God didn’t appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

For God hath not appointed () us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

Young’s Literal Translation:

because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,

World English Bible:

who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

King James w/Strong’s #s:

Who died () for us, that, whether we wake () or sleep, () we should live () together with him.

Young’s Literal Translation:

who did die for us, that whether we wake-whether we sleep-together with him we may live;

World English Bible:

May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

And the very God of peace sanctify () you wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and body be preserved () blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;

World English Bible:

Brothers, pray for us.

King James w/Strong’s #s:

Brethren, pray () for us.

Young’s Literal Translation:

Brethren, pray for us;

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen. «[The first [epistle] to the Thessalonians was written () from Athens.

Young’s Literal Translation:

the grace of our Lord Jesus Christ is with you! Amen.

World English Bible:

Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

King James w/Strong’s #s:

Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the assembly of Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ:

World English Bible:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Grace unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!

World English Bible:

and to give relief to you who are afflicted with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,

King James w/Strong’s #s:

And to you who are troubled () rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,

Young’s Literal Translation:

and to you who are troubled-rest with us in the revelation of the Lord Jesus from heaven, with messengers of his power,

World English Bible:

punishing those who don’t know God, and to those who don’t obey the Good News of our Lord Jesus,

King James w/Strong’s #s:

In flaming fire taking () vengeance on them that know () not God, and that obey () not the gospel of our Lord Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

in flaming fire, giving vengeance to those not knowing God, and to those not obeying the good news of our Lord Jesus Christ;

World English Bible:

when he comes in that day to be glorified in his saints and to be admired among all those who have believed, because our testimony to you was believed.

King James w/Strong’s #s:

When he shall come () to be glorified () in his saints, and to be admired () in all them that believe () (because our testimony among you was believed ()) in that day.

Young’s Literal Translation:

when He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in all those believing-because our testimony was believed among you-in that day;

World English Bible:

To this end we also pray always for you that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith with power,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore also we pray () always for you, that our God would count you worthy () of [this] calling, and fulfil () all the good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:

Young’s Literal Translation:

for which also we do pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and may fulfil all the good pleasure of goodness, and the work of the faith in power,

World English Bible:

that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 1:12 TR adds “Christ”

King James w/Strong’s #s:

That the name of our Lord Jesus Christ may be glorified () in you, and ye in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and Lord Jesus Christ.

World English Bible:

Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him, we ask you

King James w/Strong’s #s:

Now we beseech () you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and [by] our gathering together unto him,

Young’s Literal Translation:

And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him,

World English Bible:

not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.

King James w/Strong’s #s:

That ye be not soon shaken () in mind, or be troubled, () neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand. ()

Young’s Literal Translation:

that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

World English Bible:

to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Whereunto he called () you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;

World English Bible:

So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, brethren, stand fast, () and hold () the traditions which ye have been taught, () whether by word, or our epistle.

Young’s Literal Translation:

so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;

World English Bible:

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

King James w/Strong’s #s:

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved () us, and hath given () [us] everlasting consolation and good hope through grace,

Young’s Literal Translation:

and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

World English Bible:

Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you,

King James w/Strong’s #s:

Finally, brethren, pray () for us, that the word of the Lord may have [free] course, () and be glorified, () even as [it is] with you:

Young’s Literal Translation:

As to the rest, pray ye, brethren, concerning us, that the word of the Lord may run and may be glorified, as also with you,

World English Bible:

Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion and not after the tradition which they received from us.

King James w/Strong’s #s:

Now we command () you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw () yourselves from every brother that walketh () disorderly, and not after the tradition which he received () of us.

Young’s Literal Translation:

And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,

World English Bible:

Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that they work with quietness and eat their own bread.

King James w/Strong’s #s:

Now them that are such we command () and exhort () by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, () and eat () their own bread.

Young’s Literal Translation:

and such we command and exhort through our Lord Jesus Christ, that with quietness working, their own bread they may eat;

World English Bible:

If any man doesn’t obey our word in this letter, note that man and have no company with him, to the end that he may be ashamed.

King James w/Strong’s #s:

And if any man obey () not our word by this epistle, note () that man, and have no company with () him, that he may be ashamed. ()

Young’s Literal Translation:

and if any one do not obey our word through the letter, this one note ye, and have no company with him, that he may be ashamed,

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen. «[The second [epistle] to the Thessalonians was written () from Athens.

Young’s Literal Translation:

the grace of our Lord Jesus Christ is with you all! Amen.

1 Timothy 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, an apostle of Jesus Christ according to the commandment of God our Savior and the Lord Jesus Christ our hope,

1 Timothy 1:1 NU reads Christ Jesus and omits the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, [which is] our hope;

Young’s Literal Translation:

Paul, an apostle of Jesus Christ, according to a command of God our Saviour, and of the Lord Jesus Christ our hope,

1 Timothy 1:2 (100.00%)

World English Bible:

to Timothy, my true child in faith: Grace, mercy, and peace from God our Father and Christ Jesus our Lord.

King James w/Strong’s #s:

Unto Timothy, [my] own son in the faith: Grace, mercy, [and] peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.

Young’s Literal Translation:

to Timotheus-genuine child in faith: Grace, kindness, peace, from God our Father, and Christ Jesus our Lord,

1 Timothy 1:12 (100.00%)

World English Bible:

I thank him who enabled me, Christ Jesus our Lord, because he counted me faithful, appointing me to service,

King James w/Strong’s #s:

And I thank () Christ Jesus our Lord, who hath enabled () me, for that he counted () me faithful, putting me () into the ministry;

Young’s Literal Translation:

And I give thanks to him who enabled me-Christ Jesus our Lord-that he did reckon me stedfast, having put me to the ministration,

1 Timothy 1:14 (100.00%)

World English Bible:

The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love which is in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And the grace of our Lord was exceeding abundant () with faith and love which is in Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

and exceedingly abound did the grace of our Lord, with faith and love that is in Christ Jesus:

1 Timothy 2:3 (100.00%)

World English Bible:

For this is good and acceptable in the sight of God our Savior,

King James w/Strong’s #s:

For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;

Young’s Literal Translation:

for this is right and acceptable before God our Saviour,

1 Timothy 6:3 (100.00%)

World English Bible:

If anyone teaches a different doctrine and doesn’t consent to sound words, the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness,

King James w/Strong’s #s:

If any man teach otherwise, () and consent () not to wholesome () words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;

Young’s Literal Translation:

if any one be teaching otherwise, and do not consent to sound words-those of our Lord Jesus Christ-and to the teaching according to piety,

1 Timothy 6:14 (100.00%)

World English Bible:

that you keep the commandment without spot, blameless until the appearing of our Lord Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

That thou keep () [this] commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Young’s Literal Translation:

that thou keep the command unspotted, unblameable, till the manifestation of our Lord Jesus Christ,

2 Timothy 1:2 (100.00%)

World English Bible:

to Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

King James w/Strong’s #s:

To Timothy, [my] dearly beloved son: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Young’s Literal Translation:

to Timotheus, beloved child: Grace, kindness, peace, from God the Father, and Christ Jesus our Lord!

2 Timothy 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore don’t be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

King James w/Strong’s #s:

Be not thou therefore ashamed () of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions () of the gospel according to the power of God;

Young’s Literal Translation:

therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,

2 Timothy 1:9 (100.00%)

World English Bible:

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,

King James w/Strong’s #s:

Who hath saved () us, and called () [us] with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given () us in Christ Jesus before the world began,

Young’s Literal Translation:

who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,

2 Timothy 1:10 (100.00%)

World English Bible:

but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News.

King James w/Strong’s #s:

But is now made manifest () by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished () death, and hath brought life and immortality to light () through the gospel:

Young’s Literal Translation:

and was made manifest now through the manifestation of our Saviour Jesus Christ, who indeed did abolish death, and did enlighten life and immortality through the good news,

Titus 1:3 (100.00%)

World English Bible:

but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,

King James w/Strong’s #s:

But hath in due times manifested () his word through preaching, which is committed () unto me according to the commandment of God our Saviour;

Young’s Literal Translation:

(and He manifested in proper times His word,) in preaching, which I was entrusted with, according to a charge of God our Saviour,

Titus 1:4 (100.00%)

World English Bible:

to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

King James w/Strong’s #s:

To Titus, [mine] own son after the common faith: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Young’s Literal Translation:

to Titus-true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!

Titus 2:10 (100.00%)

World English Bible:

not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.

King James w/Strong’s #s:

Not purloining, () but shewing () all good fidelity; that they may adorn () the doctrine of God our Saviour in all things.

Young’s Literal Translation:

not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.

Titus 2:13 (100.00%)

World English Bible:

looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,

King James w/Strong’s #s:

Looking for () that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Young’s Literal Translation:

waiting for the blessed hope and manifestation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ,

Titus 2:14 (100.00%)

World English Bible:

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.

King James w/Strong’s #s:

Who gave () himself for us, that he might redeem () us from all iniquity, and purify () unto himself a peculiar people, zealous of good works.

Young’s Literal Translation:

who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;

Titus 3:4 (100.00%)

World English Bible:

But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared,

King James w/Strong’s #s:

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, ()

Young’s Literal Translation:

and when the kindness and the love to men of God our Saviour did appear

Titus 3:6 (100.00%)

World English Bible:

whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior;

King James w/Strong’s #s:

Which he shed () on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

Young’s Literal Translation:

which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,

Philemon 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker,

Philemon 1:1 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy [our] brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,

Young’s Literal Translation:

Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timotheus the brother, to Philemon our beloved and fellow-worker,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: