Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 910 for “H3947”

Leviticus 16:18 (100.00%)

World English Bible:

“He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull’s blood, and some of the goat’s blood, and put it around on the horns of the altar.

King James w/Strong’s #s:

And he shall go out () unto the altar that [is] before the Lord, and make an atonement () for it; and shall take () of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put () [it] upon the horns of the altar round about.

Young’s Literal Translation:

‘And he hath gone out unto the altar which is before Jehovah, and hath made atonement for it; and he hath taken of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and hath put on the horns of the altar round about;

Leviticus 18:17 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not uncover the nakedness of a woman and her daughter. You shall not take her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover her nakedness. They are near kinswomen. It is wickedness.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not uncover () the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take () her son’s daughter, or her daughter’s daughter, to uncover () her nakedness; [for] they [are] her near kinswomen: it [is] wickedness.

Young’s Literal Translation:

‘The nakedness of a woman and her daughter thou dost not uncover; her son’s daughter, and her daughter’s daughter thou dost not take to uncover her nakedness; they are her relations; it is wickedness.

Leviticus 18:18 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not take a wife in addition to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is still alive.

King James w/Strong’s #s:

Neither shalt thou take () a wife to her sister, to vex () [her], to uncover () her nakedness, beside the other in her life [time].

Young’s Literal Translation:

‘And a woman unto another thou dost not take, to be an adversary, to uncover her nakedness beside her, in her life.

Leviticus 20:14 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man takes a wife and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, that there may be no wickedness among you.

King James w/Strong’s #s:

And if a man take () a wife and her mother, it [is] wickedness: they shall be burnt () with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who taketh the woman and her mother-it is wickedness; with fire they burn him and them, and there is no wickedness in your midst.

Leviticus 20:17 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man takes his sister—his father’s daughter, or his mother’s daughter—and sees her nakedness, and she sees his nakedness, it is a shameful thing. They shall be cut off in the sight of the children of their people. He has uncovered his sister’s nakedness. He shall bear his iniquity.

King James w/Strong’s #s:

And if a man shall take () his sister, his father’s daughter, or his mother’s daughter, and see () her nakedness, and she see () his nakedness; it [is] a wicked thing; and they shall be cut off () in the sight of their people: he hath uncovered () his sister’s nakedness; he shall bear () his iniquity.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who taketh his sister, a daughter of his father or daughter of his mother, and he hath seen her nakedness, and she seeth his nakedness: it is a shame; and they have been cut off before the eyes of the sons of their people; the nakedness of his sister he hath uncovered; his iniquity he beareth.

Leviticus 20:21 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man takes his brother’s wife, it is an impurity. He has uncovered his brother’s nakedness. They shall be childless.

King James w/Strong’s #s:

And if a man shall take () his brother’s wife, it [is] an unclean thing: he hath uncovered () his brother’s nakedness; they shall be childless.

Young’s Literal Translation:

‘And a man who taketh his brother’s wife-it is impurity; the nakedness of his brother he hath uncovered; childless they are.

Leviticus 21:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘They shall not marry a woman who is a prostitute, or profane. A priest shall not marry a woman divorced from her husband; for he is holy to his God.

King James w/Strong’s #s:

They shall not take () a wife [that is] a whore, () or profane; neither shall they take () a woman put away () from her husband: for he [is] holy unto his God.

Young’s Literal Translation:

‘A woman, a harlot, or polluted, they do not take, and a woman cast out from her husband they do not take, for he is holy to his God;

Leviticus 21:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘He shall take a wife in her virginity.

King James w/Strong’s #s:

And he shall take () a wife in her virginity.

Young’s Literal Translation:

‘And he taketh a wife in her virginity;

Leviticus 21:14 (100.00%)

World English Bible:

He shall not marry a widow, or one divorced, or a woman who has been defiled, or a prostitute. He shall take a virgin of his own people as a wife.

King James w/Strong’s #s:

A widow, or a divorced woman, () or profane, [or] an harlot, () these shall he not take: () but he shall take () a virgin of his own people to wife.

Young’s Literal Translation:

widow, or cast out, or polluted one-a harlot-these he doth not take, but a virgin of his own people he doth take for a wife,

Leviticus 23:40 (100.00%)

World English Bible:

You shall take on the first day the fruit of majestic trees, branches of palm trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before Yahweh your God seven days.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall take () you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice () before the Lord your God seven days.

Young’s Literal Translation:

and ye have taken to yourselves on the first day the fruit of beautiful trees, branches of palms, and boughs of thick trees, and willows of a brook, and have rejoiced before Jehovah your God seven days.

Leviticus 24:2 (100.00%)

World English Bible:

“Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

King James w/Strong’s #s:

Command () the children of Israel, that they bring () unto thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamps to burn () continually.

Young’s Literal Translation:

‘Command the sons of Israel, and they bring unto thee pure olive oil, beaten, for the lamp, to cause a light to go up continually;

Leviticus 24:5 (100.00%)

World English Bible:

“You shall take fine flour, and bake twelve cakes of it: two tenths of an ephah shall be in one cake.

Leviticus 24:5 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () fine flour, and bake () twelve cakes thereof: two tenth deals shall be in one cake.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake,

Leviticus 25:36 (100.00%)

World English Bible:

Take no interest from him or profit; but fear your God, that your brother may live among you.

King James w/Strong’s #s:

Take () thou no usury of him, or increase: but fear () thy God; that thy brother may live with thee.

Young’s Literal Translation:

thou takest no usury from him, or increase; and thou hast been afraid of thy God; and thy brother hath lived with thee;

Numbers 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Moses and Aaron took these men who are mentioned by name.

King James w/Strong’s #s:

And Moses and Aaron took () these men which are expressed () by [their] names:

Young’s Literal Translation:

And Moses taketh-Aaron also-these men, who were defined by name,

Numbers 3:12 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn who open the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine,

Numbers 3:12 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And I, behold, I have taken () the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine;

Young’s Literal Translation:

‘And I, lo, I have taken the Levites from the midst of the sons of Israel instead of every first-born opening a womb among the sons of Israel, and the Levites have been Mine;

Numbers 3:41 (100.00%)

World English Bible:

You shall take the Levites for me—I am Yahweh—instead of all the firstborn among the children of Israel; and the livestock of the Levites instead of all the firstborn among the livestock of the children of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () the Levites for me (I [am] the Lord ) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and thou hast taken the Levites for Me (I am Jehovah), instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of every firstling among the cattle of the sons of Israel.’

Numbers 3:45 (100.00%)

World English Bible:

“Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the livestock of the Levites instead of their livestock; and the Levites shall be mine. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Take () the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘Take the Levites instead of every first-born among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites have been Mine; I am Jehovah.

Numbers 3:47 (100.00%)

World English Bible:

you shall take five shekels apiece for each one; according to the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs);

Numbers 3:47a A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.
Numbers 3:47b A gerah is about 0.5 grams or about 7.7 grains.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt even take () five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take () [them]: (the shekel [is] twenty gerahs: )

Young’s Literal Translation:

thou hast even taken five shekels a-piece by the poll-by the shekel of the sanctuary thou takest; twenty gerahs the shekel is;

Numbers 3:49 (100.00%)

World English Bible:

Moses took the redemption money from those who exceeded the number of those who were redeemed by the Levites;

King James w/Strong’s #s:

And Moses took () the redemption money of them that were over () and above them that were redeemed by the Levites:

Young’s Literal Translation:

And Moses taketh the ransom money from those over and above those ransomed by the Levites;

Numbers 3:50 (100.00%)

World English Bible:

from the firstborn of the children of Israel he took the money, one thousand three hundred sixty-five shekels, according to the shekel of the sanctuary;

Numbers 3:50 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1365 shekels is about 13.65 kilograms or about 30 pounds.

King James w/Strong’s #s:

Of the firstborn of the children of Israel took () he the money; a thousand three hundred and threescore and five [shekels], after the shekel of the sanctuary:

Young’s Literal Translation:

from the first-born of the sons of Israel he hath taken the money, a thousand and three hundred and sixty and five-by the shekel of the sanctuary;

Numbers 4:9 (100.00%)

World English Bible:

“They shall take a blue cloth and cover the lamp stand of the light, its lamps, its snuffers, its snuff dishes, and all its oil vessels, with which they minister to it.

King James w/Strong’s #s:

And they shall take () a cloth of blue, and cover () the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister () unto it:

Young’s Literal Translation:

and have taken a garment of blue, and have covered the candlestick of the lamp, and its lights, and its snuffers, and its snuff-dishes, and all its oil vessels wherewith they minister to it;

Numbers 4:12 (100.00%)

World English Bible:

“They shall take all the vessels of ministry with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.

King James w/Strong’s #s:

And they shall take () all the instruments of ministry, wherewith they minister () in the sanctuary, and put () [them] in a cloth of blue, and cover () them with a covering of badgers’ skins, and shall put () [them] on a bar:

Young’s Literal Translation:

and have taken all the vessels of ministry wherewith they minister in the sanctuary, and have put them unto a garment of blue, and have covered them with a covering of badger skin, and have put them on the bar,

Numbers 5:17 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall take holy water in an earthen vessel; and the priest shall take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall take () holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, () and put () [it] into the water:

Young’s Literal Translation:

and the priest hath taken holy water in an earthen vessel, and of the dust which is on the floor of the tabernacle doth the priest take, and hath put it into the water,

Numbers 5:25 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall take the meal offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall wave the meal offering before Yahweh, and bring it to the altar.

King James w/Strong’s #s:

Then the priest shall take () the jealousy offering out of the woman’s hand, and shall wave () the offering before the Lord, and offer () it upon the altar:

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath taken out of the hand of the woman the present of jealousy, and hath waved the present before Jehovah, and hath brought it near unto the altar;

Numbers 6:18 (100.00%)

World English Bible:

The Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Tent of Meeting, take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings.

King James w/Strong’s #s:

And the Nazarite shall shave () the head of his separation [at] the door of the tabernacle of the congregation, and shall take () the hair of the head of his separation, and put () [it] in the fire which [is] under the sacrifice of the peace offerings.

Young’s Literal Translation:

‘And the Nazarite hath shaved (at the opening of the tent of meeting) the head of his separation, and hath taken the hair of the head of his separation, and hath put it on the fire which is under the sacrifice of the peace-offerings.

Numbers 6:19 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall take the boiled shoulder of the ram, one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them on the hands of the Nazirite after he has shaved the head of his separation;

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall take () the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put () [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his separation is shaven: ()

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath taken the boiled shoulder from the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one thin unleavened cake, and hath put on the palms of the Nazarite after his shaving his separation;

Numbers 7:5 (100.00%)

World English Bible:

“Accept these from them, that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to every man according to his service.”

King James w/Strong’s #s:

Take () [it] of them, that they may be to do () the service of the tabernacle of the congregation; and thou shalt give () them unto the Levites, to every man according to his service.

Young’s Literal Translation:

‘Receive from them, and they have been to do the service of the tent of meeting, and thou hast given them unto the Levites, each according to his service.’

Numbers 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.

King James w/Strong’s #s:

And Moses took () the wagons and the oxen, and gave () them unto the Levites.

Young’s Literal Translation:

And Moses taketh the waggons and the oxen, and giveth them unto the Levites.

Numbers 8:6 (100.00%)

World English Bible:

“Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.

King James w/Strong’s #s:

Take () the Levites from among the children of Israel, and cleanse () them.

Young’s Literal Translation:

‘Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and thou hast cleansed them.

Numbers 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Then let them take a young bull and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sin offering.

King James w/Strong’s #s:

Then let them take () a young bullock with his meat offering, [even] fine flour mingled () with oil, and another young bullock shalt thou take () for a sin offering.

Young’s Literal Translation:

and have taken a bullock, a son of the herd, and its present, flour mixed with oil,-and a second bullock a son of the herd thou dost take for a sin-offering,

Numbers 8:16 (100.00%)

World English Bible:

For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, I have taken them to me.

King James w/Strong’s #s:

For they [are] wholly given () unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, [even instead of] the firstborn of all the children of Israel, have I taken () them unto me.

Young’s Literal Translation:

‘For they are certainly given to Me out of the midst of the sons of Israel, instead of him who openeth any womb-the first-born of all-from the sons of Israel I have taken them to Myself;

Numbers 8:18 (100.00%)

World English Bible:

I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And I have taken () the Levites for all the firstborn of the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and I take the Levites instead of every first-born among the sons of Israel:

Numbers 11:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, Gather () unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest () to be the elders of the people, and officers () over them; and bring () them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand () there with thee.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom thou hast known that they are elders of the people, and its authorities; and thou hast taken them unto the tent of meeting, and they have stationed themselves there with thee,

Numbers 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.

King James w/Strong’s #s:

And Miriam and Aaron spake () against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: () for he had married () an Ethiopian woman.

Young’s Literal Translation:

And Miriam speaketh-Aaron also-against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken;

Numbers 13:20 (100.00%)

World English Bible:

and what the land is, whether it is fertile or poor, whether there is wood therein, or not. Be courageous, and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the time of the first-ripe grapes.

King James w/Strong’s #s:

And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, () and bring () of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes.

Young’s Literal Translation:

And what the land is, whether it is fat or lean; whether there is wood in it or not; and ye have strengthened yourselves, and have taken of the fruit of the land;’ and the days are days of the first-fruits of grapes.

Numbers 16:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took some men.

King James w/Strong’s #s:

Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took () [men]:

Young’s Literal Translation:

And Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, taketh both Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth, sons of Reuben,

Numbers 16:6 (100.00%)

World English Bible:

Do this: have Korah and all his company take censers,

King James w/Strong’s #s:

This do; () Take () you censers, Korah, and all his company;

Young’s Literal Translation:

This do: take to yourselves censers, Korah, and all his company,

Numbers 16:17 (100.00%)

World English Bible:

Each man take his censer and put incense on it, and each man bring before Yahweh his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each with his censer.”

King James w/Strong’s #s:

And take () every man his censer, and put () incense in them, and bring () ye before the Lord every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each [of you] his censer.

Young’s Literal Translation:

and take ye each his censer, and ye have put on them perfume, and brought near before Jehovah, each his censer, two hundred and fifty censers; and thou and Aaron, each his censer.’

Numbers 16:18 (100.00%)

World English Bible:

They each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and stood at the door of the Tent of Meeting with Moses and Aaron.

King James w/Strong’s #s:

And they took () every man his censer, and put () fire in them, and laid () incense thereon, and stood () in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.

Young’s Literal Translation:

And they take each his censer, and put on them fire, and lay on them perfume, and they stand at the opening of the tent of meeting, with Moses and Aaron.

Numbers 16:39 (100.00%)

World English Bible:

Eleazar the priest took the bronze censers which those who were burned had offered; and they beat them out for a covering of the altar,

King James w/Strong’s #s:

And Eleazar the priest took () the brasen censers, wherewith they that were burnt () had offered; () and they were made broad () [plates for] a covering of the altar:

Young’s Literal Translation:

And Eleazar the priest taketh the brazen censers which they who are burnt had brought near, and they spread them out, a covering for the altar-

Numbers 16:46 (100.00%)

World English Bible:

Moses said to Aaron, “Take your censer, put fire from the altar in it, lay incense on it, carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses said () unto Aaron, Take () a censer, and put () fire therein from off the altar, and put () on incense, and go () quickly unto the congregation, and make an atonement () for them: for there is wrath gone out () from the Lord; the plague is begun. ()

Young’s Literal Translation:

and Moses saith unto Aaron, ‘Take the censer, and put on it fire from off the altar, and place perfume, and go, hasten unto the company, and make atonement for them, for the wrath hath gone out from the presence of Jehovah-the plague hath begun.’

Numbers 16:47 (100.00%)

World English Bible:

Aaron did as Moses said, and ran into the middle of the assembly. The plague had already begun among the people. He put on the incense, and made atonement for the people.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron took () as Moses commanded, () and ran () into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun () among the people: and he put () on incense, and made an atonement () for the people.

Young’s Literal Translation:

And Aaron taketh as Moses hath spoken, and runneth unto the midst of the assembly, and lo, the plague hath begun among the people; and he giveth the perfume, and maketh atonement for the people,

Numbers 17:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, and take rods from them, one for each fathers’ house, of all their princes according to their fathers’ houses, twelve rods. Write each man’s name on his rod.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel, and take () of every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write () thou every man’s name upon his rod.

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, and take from them each a rod, for a father’s house, from all their princes, for the house of their fathers, twelve rods; the name of each thou dost write on his rod,

Numbers 17:9 (100.00%)

World English Bible:

Moses brought out all the rods from before Yahweh to all the children of Israel. They looked, and each man took his rod.

King James w/Strong’s #s:

And Moses brought out () all the rods from before the Lord unto all the children of Israel: and they looked, () and took () every man his rod.

Young’s Literal Translation:

and Moses bringeth out all the rods from before Jehovah, unto all the sons of Israel, and they look, and take each his rod.

Numbers 18:6 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I myself have taken your brothers the Levites from among the children of Israel. They are a gift to you, dedicated to Yahweh, to do the service of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And I, behold, I have taken () your brethren the Levites from among the children of Israel: to you [they are] given () [as] a gift for the Lord, to do () the service of the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

‘And I, lo, I have taken your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel; to you a gift they are given by Jehovah, to do the service of the tent of meeting;

Numbers 18:26 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, ‘When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a wave offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe.

King James w/Strong’s #s:

Thus speak () unto the Levites, and say () unto them, When ye take () of the children of Israel the tithes which I have given () you from them for your inheritance, then ye shall offer () up an heave offering of it for the Lord, [even] a tenth [part] of the tithe.

Young’s Literal Translation:

‘And unto the Levites thou dost speak; and thou hast said unto them, When ye take from the sons of Israel the tithe which I have given to you from them, for your inheritance, then ye have lifted up from it the heave-offering of Jehovah, a tithe of the tithe;

Numbers 18:28 (100.00%)

World English Bible:

Thus you also shall offer a wave offering to Yahweh of all your tithes, which you receive of the children of Israel; and of it you shall give Yahweh’s wave offering to Aaron the priest.

King James w/Strong’s #s:

Thus ye also shall offer () an heave offering unto the Lord of all your tithes, which ye receive () of the children of Israel; and ye shall give () thereof the Lord’s heave offering to Aaron the priest.

Young’s Literal Translation:

so ye do lift up-ye also-the heave-offering of Jehovah from all your tithes which ye receive from the sons of Israel; and ye have given from it the heave-offering of Jehovah to Aaron the priest;

Numbers 19:2 (100.00%)

World English Bible:

“This is the statute of the law which Yahweh has commanded. Tell the children of Israel to bring you a red heifer without spot, in which is no defect, and which was never yoked.

King James w/Strong’s #s:

This [is] the ordinance of the law which the Lord hath commanded, () saying, () Speak () unto the children of Israel, that they bring () thee a red heifer without spot, wherein [is] no blemish, [and] upon which never came () yoke:

Young’s Literal Translation:

‘This is a statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the sons of Israel, and they bring unto thee a red cow, a perfect one, in which there is no blemish, on which no yoke hath gone up;

Numbers 19:4 (100.00%)

World English Bible:

Eleazar the priest shall take some of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times.

King James w/Strong’s #s:

And Eleazar the priest shall take () of her blood with his finger, and sprinkle () of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times:

Young’s Literal Translation:

‘And Eleazar the priest hath taken of its blood with his finger, and hath sprinkled over-against the front of the tent of meeting of her blood seven times;

Numbers 19:6 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall take cedar wood, hyssop, and scarlet, and cast it into the middle of the burning of the heifer.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall take () cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast () [it] into the midst of the burning of the heifer.

Young’s Literal Translation:

and the priest hath taken cedar wood, and hyssop, and scarlet, and hath cast unto the midst of the burning of the cow;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: