Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 287 of 287 for “H5030”

Daniel 9:6 (100.00%)

World English Bible:

We haven’t listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

King James w/Strong’s #s:

Neither have we hearkened () unto thy servants the prophets, which spake () in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

Young’s Literal Translation:

and we have not hearkened unto Thy servants, the prophets, who have spoken in Thy name unto our kings, our heads, and our fathers, and to all the people of the land.

Daniel 9:10 (100.00%)

World English Bible:

We haven’t obeyed Yahweh our God’s voice, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

King James w/Strong’s #s:

Neither have we obeyed () the voice of the Lord our God, to walk () in his laws, which he set () before us by his servants the prophets.

Young’s Literal Translation:

and have not hearkened to the voice of Jehovah our God, to walk in His laws, that He hath set before us by the hand of His servants the prophets;

Daniel 9:24 (100.00%)

World English Bible:

“Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, to make an end of sins, to make reconciliation for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.

King James w/Strong’s #s:

Seventy weeks are determined () upon thy people and upon thy holy city, to finish () the transgression, and to make an end () () () of sins, and to make reconciliation () for iniquity, and to bring in () everlasting righteousness, and to seal up () the vision and prophecy, and to anoint () the most Holy.

Young’s Literal Translation:

‘Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Hosea 4:5 (100.00%)

World English Bible:

You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shalt thou fall () in the day, and the prophet also shall fall () with thee in the night, and I will destroy () thy mother.

Young’s Literal Translation:

And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.

Hosea 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning.

King James w/Strong’s #s:

Therefore have I hewed () [them] by the prophets; I have slain () them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.

Hosea 9:7 (100.00%)

World English Bible:

The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great.

King James w/Strong’s #s:

The days of visitation are come, () the days of recompence are come; () Israel shall know () [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, () for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

Young’s Literal Translation:

Come in have the days of inspection, Come in have the days of recompence, Israel doth know! a fool is the prophet, Mad is the man of the Spirit, Because of the abundance of thine iniquity, And great is the hatred.

Hosea 9:8 (100.00%)

World English Bible:

A prophet watches over Ephraim with my God. A fowler’s snare is on all of his paths, and hostility in the house of his God.

King James w/Strong’s #s:

The watchman () of Ephraim [was] with my God: [but] the prophet [is] a snare of a fowler in all his ways, [and] hatred in the house of his God.

Young’s Literal Translation:

Ephraim is looking away from My God, The prophet! a snare of a fowler is over all his ways, Hatred is in the house of his God.

Hosea 12:10 (100.00%)

World English Bible:

I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets I have used parables.

King James w/Strong’s #s:

I have also spoken () by the prophets, and I have multiplied () visions, and used similitudes, () by the ministry of the prophets.

Young’s Literal Translation:

And I have spoken unto the prophets, And I have multiplied vision, And by the hand of the prophets I use similes.

Hosea 12:13 (100.00%)

World English Bible:

By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.

King James w/Strong’s #s:

And by a prophet the Lord brought () Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved. ()

Young’s Literal Translation:

And by a prophet hath Jehovah brought up Israel out of Egypt, And by a prophet it hath been watched.

Amos 2:11 (100.00%)

World English Bible:

I raised up some of your sons for prophets, and some of your young men for Nazirites. Isn’t this true, you children of Israel?” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I raised up () of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. [Is it] not even thus, O ye children of Israel? saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I raise of your sons for prophets, And of your choice ones for Nazarites, Is not this true, O sons of Israel? An affirmation of Jehovah.

Amos 2:12 (100.00%)

World English Bible:

“But you gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, ‘Don’t prophesy!’

King James w/Strong’s #s:

But ye gave the Nazarites wine to drink; () and commanded () the prophets, saying, () Prophesy () not.

Young’s Literal Translation:

And ye cause the Nazarites to drink wine, And on the prophets ye have laid a charge, Saying, ‘Do not prophecy!’

Amos 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets.

King James w/Strong’s #s:

Surely the Lord God will do () nothing, but he revealeth () his secret unto his servants the prophets.

Young’s Literal Translation:

For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.

Amos 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Amos answered Amaziah, “I was no prophet, neither was I a prophet’s son, but I was a herdsman, and a farmer of sycamore figs;

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Amos, and said () to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet’s son; but I [was] an herdman, and a gatherer () of sycomore fruit:

Young’s Literal Translation:

And Amos answereth and saith unto Amaziah, ‘I am no prophet, nor a prophet’s son am I, but a herdsman I am, and a cultivator of sycamores,

Micah 3:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says concerning the prophets who lead my people astray—for those who feed their teeth, they proclaim, “Peace!” and whoever doesn’t provide for their mouths, they prepare war against him:

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord concerning the prophets that make my people err, () that bite () with their teeth, and cry, () Peace; and he that putteth () not into their mouths, they even prepare () war against him.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah concerning the prophets Who are causing My people to err, Who are biting with their teeth, And have cried ‘Peace,’ And he who doth not give unto their mouth, They have sanctified against him war.

Micah 3:6 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them.

King James w/Strong’s #s:

Therefore night [shall be] unto you, that ye shall not have a vision; and it shall be dark () () unto you, that ye shall not divine; () and the sun shall go down () over the prophets, and the day shall be dark () over them.

Young’s Literal Translation:

Therefore a night ye have without vision, And darkness ye have without divination, And gone in hath the sun on the prophets, And black over them hath been the day.

Micah 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money; yet they lean on Yahweh, and say, “Isn’t Yahweh among us? No disaster will come on us.”

King James w/Strong’s #s:

The heads thereof judge () for reward, and the priests thereof teach () for hire, and the prophets thereof divine () for money: yet will they lean () upon the Lord, and say, () [Is] not the Lord among us? none evil can come () upon us.

Young’s Literal Translation:

Her heads for a bribe do judge, And her priests for hire do teach, And her prophets for silver divine, And on Jehovah they lean, saying, ‘Is not Jehovah in our midst? Evil doth not come in upon us.’

Habakkuk 1:1 (100.00%)

World English Bible:

The revelation which Habakkuk the prophet saw.

King James w/Strong’s #s:

The burden which Habakkuk the prophet did see. ()

Young’s Literal Translation:

The burden that Habakkuk the prophet hath seen:

Habakkuk 3:1 (100.00%)

World English Bible:

A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.

King James w/Strong’s #s:

A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.

Young’s Literal Translation:

A prayer of Habakkuk the prophet concerning erring ones:

Zephaniah 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.

King James w/Strong’s #s:

Her prophets [are] light () [and] treacherous persons: her priests have polluted () the sanctuary, they have done violence () to the law.

Young’s Literal Translation:

Her prophets unstable-men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.

Haggai 1:1 (100.00%)

World English Bible:

In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, saying,

Haggai 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the Lord by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying, ()

Young’s Literal Translation:

In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, hath a word of Jehovah been by the hand of Haggai the prophet, unto Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and unto Joshua son of Josedech, the high priest, saying:

Haggai 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,

King James w/Strong’s #s:

Then came the word of the Lord by Haggai the prophet, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And there is a word of Jehovah by the hand of Haggai the prophet, saying:

Haggai 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Then Zerubbabel the son of Shealtiel and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed Yahweh their God’s voice, and the words of Haggai the prophet, as Yahweh their God had sent him; and the people feared Yahweh.

Haggai 1:12 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed () the voice of the Lord their God, and the words of Haggai the prophet, as the Lord their God had sent () him, and the people did fear () before the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Zerubbabel son of Shealtiel, and Joshua son of Josedech, the high priest, and all the remnant of the people, do hearken to the voice of Jehovah their God, and unto the words of Haggai the prophet, as Jehovah their God had sent him, and the people are afraid of the face of Jehovah.

Haggai 2:1 (100.00%)

World English Bible:

In the seventh month, in the twenty-first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,

King James w/Strong’s #s:

In the seventh [month], in the one and twentieth [day] of the month, came the word of the Lord by the prophet Haggai, saying, ()

Young’s Literal Translation:

In the seventh month, in the twenty and first of the month, hath a word of Jehovah been by the hand of Haggai the prophet, saying:

Haggai 2:10 (100.00%)

World English Bible:

In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,

King James w/Strong’s #s:

In the four and twentieth [day] of the ninth [month], in the second year of Darius, came the word of the Lord by Haggai the prophet, saying, ()

Young’s Literal Translation:

On the twenty and fourth of the ninth month, in the second year of Darius, hath a word of Jehovah been by the hnd of Haggai the prophet, saying:

Zechariah 1:1 (100.00%)

World English Bible:

In the eighth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,

Zechariah 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the Lord unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying, ()

Young’s Literal Translation:

In the eighth month, in the second year of Darius, hath a word of Jehovah been unto Zechariah, son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, saying:

Zechariah 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying: Yahweh of Armies says, ‘Return now from your evil ways and from your evil doings;’ but they didn’t hear nor listen to me, says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, () saying, () Thus saith () the Lord of hosts; Turn () ye now from your evil ways, and [from] your evil doings: but they did not hear, () nor hearken () unto me, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Ye shall not be as your fathers, To whom the former prophets called, saying: Thus said Jehovah of Hosts, Turn back I pray you, From your evil ways and from your evil doings, And they did not hearken, Nor attend to Me-an affirmation of Jehovah.

Zechariah 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Your fathers, where are they? And the prophets, do they live forever?

King James w/Strong’s #s:

Your fathers, where [are] they? and the prophets, do they live () for ever?

Young’s Literal Translation:

Your fathers-where are they? And the prophets-to the age do they live?

Zechariah 1:6 (100.00%)

World English Bible:

But my words and my decrees, which I commanded my servants the prophets, didn’t they overtake your fathers? “Then they repented and said, ‘Just as Yahweh of Armies determined to do to us, according to our ways and according to our practices, so he has dealt with us.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But my words and my statutes, which I commanded () my servants the prophets, did they not take hold () of your fathers? and they returned () and said, () Like as the Lord of hosts thought () to do () unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt () with us.

Young’s Literal Translation:

Only, My words, and My statutes, That I commanded My servants the prophets, Have they not overtaken your fathers, And they turn back and say: As Jehovah of Hosts designed to do to us, According to our ways, and according to our doings, So He hath done to us?’

Zechariah 1:7 (100.00%)

World English Bible:

On the twenty-fourth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, Yahweh’s word came to the prophet Zechariah the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,

King James w/Strong’s #s:

Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which [is] the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the Lord unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying, ()

Young’s Literal Translation:

On the twenty and fourth day of the eleventh month, (it is the month of Sebat,) in the second year of Darius, hath a word of Jehovah been unto Zechariah, son of Berechiah, son of Iddo, the prophet, saying:

Zechariah 7:3 (100.00%)

World English Bible:

and to speak to the priests of the house of Yahweh of Armies and to the prophets, saying, “Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years?”

King James w/Strong’s #s:

[And] to speak () unto the priests which [were] in the house of the Lord of hosts, and to the prophets, saying, () Should I weep () in the fifth month, separating () myself, as I have done () these so many years?

Young’s Literal Translation:

speaking unto the priests who are at the house of Jehovah of Hosts, and unto the prophets, saying, ‘Do I weep in the fifth month-being separated-as I have done these so many years?’

Zechariah 7:7 (100.00%)

World English Bible:

Aren’t these the words which Yahweh proclaimed by the former prophets when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and its cities around her, and the South and the lowland were inhabited?’ ”

King James w/Strong’s #s:

[Should ye] not [hear] the words which the Lord hath cried () by the former prophets, when Jerusalem was inhabited () and in prosperity, and the cities thereof round about her, when [men] inhabited () the south and the plain?

Young’s Literal Translation:

‘Are not these the words that Jehovah proclaimed by the hand of the former prophets, in Jerusalem’s being inhabited, and in safety, and its cities round about it, and the south and the plain-abiding?’

Zechariah 7:12 (100.00%)

World English Bible:

Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

Yea, they made () their hearts [as] an adamant stone, lest they should hear () the law, and the words which the Lord of hosts hath sent () in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And their heart they have made adamant, Against hearing the law, and the words, That Jehovah of Hosts sent by His Spirit, By the hand of the former prophets, And their is great wrath from Jehovah of Hosts.

Zechariah 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of Yahweh of Armies was laid, even the temple, that it might be built.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts; Let your hands be strong, () ye that hear () in these days these words by the mouth of the prophets, which [were] in the day [that] the foundation of the house of the Lord of hosts was laid, () that the temple might be built. ()

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Let your hands be strong, Ye who are hearing in these days these words from the mouth of the prophets, That in the day the house of Jehovah of Hosts Hath been founded, the temple is to be built.

Zechariah 13:2 (100.00%)

World English Bible:

It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day, saith () the Lord of hosts, [that] I will cut off () the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: () and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass () out of the land.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I cut off the names of the idols from the land, And they are not remembered any more, And also the prophets and the spirit of uncleanness I cause to pass away from the land.

Zechariah 13:4 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive,

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed () every one of his vision, when he hath prophesied; () neither shall they wear () a rough garment to deceive: ()

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, Ashamed are the prophets, each of his vision, in his prophesying, And they put not on a hairy robe to deceive.

Zechariah 13:5 (100.00%)

World English Bible:

but he will say, ‘I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondservant from my youth.’

King James w/Strong’s #s:

But he shall say, () I [am] no prophet, I [am] an husbandman; () for man taught me to keep cattle () from my youth.

Young’s Literal Translation:

And one hath said, ‘I am not a prophet, A man, a tiller of ground I am, For ground is my possession from my youth.’

Malachi 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of Yahweh comes.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will send () you Elijah the prophet before the coming () of the great and dreadful () day of the Lord:

Young’s Literal Translation:

Lo, I am sending to you Elijah the prophet, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: