Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 351 to 400 of 683 for “H5315”

Psalm 34:22 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.

King James w/Strong’s #s:

The LORD redeemeth () the soul of his servants : and none of them that trust () in him shall be desolate ().

Young’s Literal Translation:

Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

Psalm 35:3 (100.00%)

World English Bible:

Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, “I am your salvation.”

King James w/Strong’s #s:

Draw out () also the spear , and stop () [the way] against () them that persecute () me: say () unto my soul , I [am] thy salvation .

Young’s Literal Translation:

And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, ‘Thy salvation I am.’

Psalm 35:4 (100.00%)

World English Bible:

Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded.

King James w/Strong’s #s:

Let them be confounded () and put to shame () that seek () after my soul : let them be turned () back and brought to confusion () that devise () my hurt .

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil.

Psalm 35:7 (100.00%)

World English Bible:

For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.

King James w/Strong’s #s:

For without cause have they hid () for me their net [in] a pit , [which] without cause they have digged () for my soul .

Young’s Literal Translation:

For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.

Psalm 35:9 (100.00%)

World English Bible:

My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation.

King James w/Strong’s #s:

And my soul shall be joyful () in the LORD : it shall rejoice () in his salvation .

Young’s Literal Translation:

And my soul is joyful in Jehovah, It rejoiceth in His salvation.

Psalm 35:12 (100.00%)

World English Bible:

They reward me evil for good, to the bereaving of my soul.

King James w/Strong’s #s:

They rewarded () me evil for good [to] the spoiling of my soul .

Young’s Literal Translation:

They pay me evil for good, bereaving my soul,

Psalm 35:13 (100.00%)

World English Bible:

But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I afflicted my soul with fasting. My prayer returned into my own bosom.

King James w/Strong’s #s:

But as for me, when they were sick (), my clothing [was] sackcloth : I humbled () my soul with fasting ; and my prayer returned () into mine own bosom .

Young’s Literal Translation:

And I-in their sickness my clothing is sackcloth, I have humbled with fastings my soul, And my prayer unto my bosom returneth.

Psalm 35:17 (100.00%)

World English Bible:

Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.

King James w/Strong’s #s:

Lord , how long wilt thou look on ()? rescue () my soul from their destructions , my darling from the lions .

Young’s Literal Translation:

Lord, how long dost thou behold? Keep back my soul from their desolations, From young lions my only one.

Psalm 35:25 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let them say in their heart, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”

King James w/Strong’s #s:

Let them not say () in their hearts , Ah , so would we have it : let them not say (), We have swallowed him up ().

Young’s Literal Translation:

They do not say in their heart, ‘Aha, our desire.’ They do not say, ‘We swallowed him up.’

Psalm 38:12 (100.00%)

World English Bible:

They also who seek after my life lay snares. Those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all day long.

King James w/Strong’s #s:

They also that seek () after my life lay snares () [for me]: and they that seek () my hurt speak () mischievous things , and imagine () deceits all the day long.

Young’s Literal Translation:

And those seeking my soul lay a snare, And those seeking my evil Have spoken mischievous things, And they do deceits meditate all the day.

Psalm 40:14 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.

King James w/Strong’s #s:

Let them be ashamed () and confounded () together that seek () after my soul to destroy () it; let them be driven () backward and put to shame () that wish me evil .

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.

Psalm 41:2 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will preserve him, and keep him alive. He shall be blessed on the earth, and he will not surrender him to the will of his enemies.

King James w/Strong’s #s:

The LORD will preserve () him, and keep him alive (); [and] he shall be blessed () upon the earth : and thou wilt not deliver () him unto the will of his enemies ().

Young’s Literal Translation:

Jehovah doth preserve him and revive him, He is happy in the land, And Thou givest him not into the will of his enemies.

Psalm 41:4 (100.00%)

World English Bible:

I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”

King James w/Strong’s #s:

I said (), LORD , be merciful () unto me: heal () my soul ; for I have sinned () against thee.

Young’s Literal Translation:

I-I said, ‘O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,’

Psalm 42:1 (100.00%)

World English Bible:

As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God.

Psalm 42:1 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), Maschil (), for the sons of Korah .» As the hart panteth () after the water brooks , so panteth () my soul after thee, O God .

Young’s Literal Translation:

As a hart doth pant for streams of water, So my soul panteth toward Thee, O God.

Psalm 42:2 (100.00%)

World English Bible:

My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?

King James w/Strong’s #s:

My soul thirsteth () for God , for the living God : when shall I come () and appear () before God ?

Young’s Literal Translation:

My soul thirsted for God, for the living God, When do I enter and see the face of God?

Psalm 42:4 (100.00%)

World English Bible:

These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.

King James w/Strong’s #s:

When I remember () these [things], I pour out () my soul in me: for I had gone () with the multitude , I went () with them to the house of God , with the voice of joy and praise , with a multitude that kept holyday ().

Young’s Literal Translation:

These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!

Psalm 42:5 (100.00%)

World English Bible:

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.

King James w/Strong’s #s:

Why art thou cast down (), O my soul ? and [why] art thou disquieted () in me? hope () thou in God : for I shall yet praise () him [for] the help of his countenance .

Young’s Literal Translation:

What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance-My God!

Psalm 42:6 (100.00%)

World English Bible:

My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.

King James w/Strong’s #s:

O my God , my soul is cast down () within me: therefore will I remember () thee from the land of Jordan , and of the Hermonites , from the hill Mizar .

Young’s Literal Translation:

In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.

Psalm 42:11 (100.00%)

World English Bible:

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God.

King James w/Strong’s #s:

Why art thou cast down (), O my soul ? and why art thou disquieted () within me? hope () thou in God : for I shall yet praise () him, [who is] the health of my countenance , and my God .

Young’s Literal Translation:

What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!

Psalm 43:5 (100.00%)

World English Bible:

Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God.

King James w/Strong’s #s:

Why art thou cast down (), O my soul ? and why art thou disquieted () within me? hope () in God : for I shall yet praise () him, [who is] the health of my countenance , and my God .

Young’s Literal Translation:

What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!

Psalm 44:25 (100.00%)

World English Bible:

For our soul is bowed down to the dust. Our body clings to the earth.

King James w/Strong’s #s:

For our soul is bowed down () to the dust : our belly cleaveth () unto the earth .

Young’s Literal Translation:

For bowed to the dust hath our soul, Cleaved to the earth hath our belly.

Psalm 49:8 (100.00%)

World English Bible:

For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough,

King James w/Strong’s #s:

(For the redemption of their soul [is] precious (), and it ceaseth () for ever :)

Young’s Literal Translation:

And precious is the redemption of their soul, And it hath ceased-to the age.

Psalm 49:15 (100.00%)

World English Bible:

But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.

Psalm 49:15 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

But God will redeem () my soul from the power of the grave : for he shall receive () me. Selah .

Young’s Literal Translation:

Only, God doth ransom my soul from the hand of Sheol, For He doth receive me. Selah.

Psalm 49:18 (100.00%)

World English Bible:

Though while he lived he blessed his soul— and men praise you when you do well for yourself—

King James w/Strong’s #s:

Though while he lived he blessed () his soul : and [men] will praise () thee, when thou doest well () to thyself.

Young’s Literal Translation:

For his soul in his life he blesseth, (And they praise thee when thou dost well for thyself.)

Psalm 54:3 (100.00%)

World English Bible:

For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. Selah.

King James w/Strong’s #s:

For strangers () are risen up () against me, and oppressors seek () after my soul : they have not set () God before them. Selah .

Young’s Literal Translation:

For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah.

Psalm 54:4 (100.00%)

World English Bible:

Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.

King James w/Strong’s #s:

Behold, God [is] mine helper (): the Lord [is] with them that uphold () my soul .

Young’s Literal Translation:

Lo, God is a helper to me, The Lord is with those supporting my soul,

Psalm 55:18 (100.00%)

World English Bible:

He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.

King James w/Strong’s #s:

He hath delivered () my soul in peace from the battle [that was] against me: for there were many with me.

Young’s Literal Translation:

He hath ransomed in peace my soul From him who is near to me, For with the multitude they were with me.

Psalm 56:6 (100.00%)

World English Bible:

They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.

King James w/Strong’s #s:

They gather themselves together (), they hide () (8675) () themselves, they mark () my steps , when they wait () for my soul .

Young’s Literal Translation:

They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.

Psalm 56:13 (100.00%)

World English Bible:

For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast delivered () my soul from death : [wilt] not [thou deliver] my feet from falling , that I may walk () before God in the light of the living ?

Young’s Literal Translation:

For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!

Psalm 57:1 (100.00%)

World English Bible:

Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), Altaschith (), Michtam of David , when he fled () from Saul in the cave .» Be merciful () unto me, O God , be merciful () unto me: for my soul trusteth () in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge (), until [these] calamities be overpast ().

Young’s Literal Translation:

Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.

Psalm 57:4 (100.00%)

World English Bible:

My soul is among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

King James w/Strong’s #s:

My soul [is] among lions : [and] I lie () [even among] them that are set on fire (), [even] the sons of men , whose teeth [are] spears and arrows , and their tongue a sharp sword .

Young’s Literal Translation:

My soul is in the midst of lions, I lie down among flames-sons of men, Their teeth are a spear and arrows, And their tongue a sharp sword.

Psalm 57:6 (100.00%)

World English Bible:

They have prepared a net for my steps. My soul is bowed down. They dig a pit before me. They fall into the middle of it themselves. Selah.

King James w/Strong’s #s:

They have prepared () a net for my steps ; my soul is bowed down (): they have digged () a pit before me, into the midst whereof they are fallen () [themselves]. Selah .

Young’s Literal Translation:

A net they have prepared for my steps, Bowed down hath my soul, They have digged before me a pit, They have fallen into its midst. Selah.

Psalm 59:3 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, they lie in wait for my soul. The mighty gather themselves together against me, not for my disobedience, nor for my sin, Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For, lo, they lie in wait () for my soul : the mighty are gathered () against me; not [for] my transgression , nor [for] my sin , O LORD .

Young’s Literal Translation:

For, lo, they laid wait for my soul, Assembled against me are strong ones, Not my transgression nor my sin, O Jehovah.

Psalm 62:1 (100.00%)

World English Bible:

My soul rests in God alone. My salvation is from him.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), to Jeduthun , A Psalm of David .» Truly my soul waiteth upon God : from him [cometh] my salvation .

Young’s Literal Translation:

Only-toward God is my soul silent, From Him is my salvation.

Psalm 62:5 (100.00%)

World English Bible:

My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.

King James w/Strong’s #s:

My soul , wait () thou only upon God ; for my expectation [is] from him.

Young’s Literal Translation:

Only-for God, be silent, O my soul, For from Him is my hope.

Psalm 63:1 (100.00%)

World English Bible:

God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.

King James w/Strong’s #s:

«A Psalm of David , when he was in the wilderness of Judah .» O God , thou [art] my God ; early will I seek () thee: my soul thirsteth () for thee, my flesh longeth () for thee in a dry and thirsty land , where no water is;

Young’s Literal Translation:

O God, Thou art my God, earnestly do I seek Thee, Thirsted for Thee hath my soul, Longed for Thee hath my flesh, In a land dry and weary, without waters.

Psalm 63:5 (100.00%)

World English Bible:

My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,

King James w/Strong’s #s:

My soul shall be satisfied () as [with] marrow and fatness ; and my mouth shall praise () [thee] with joyful lips :

Young’s Literal Translation:

As with milk and fatness is my soul satisfied, And with singing lips doth my mouth praise.

Psalm 63:8 (100.00%)

World English Bible:

My soul stays close to you. Your right hand holds me up.

King James w/Strong’s #s:

My soul followeth hard () after thee: thy right hand upholdeth () me.

Young’s Literal Translation:

Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.

Psalm 63:9 (100.00%)

World English Bible:

But those who seek my soul to destroy it shall go into the lower parts of the earth.

King James w/Strong’s #s:

But those [that] seek () my soul , to destroy [it], shall go () into the lower parts of the earth .

Young’s Literal Translation:

And they who for desolation seek my soul, Go in to the lower parts of the earth.

Psalm 66:9 (100.00%)

World English Bible:

who preserves our life among the living, and doesn’t allow our feet to be moved.

King James w/Strong’s #s:

Which holdeth () our soul in life , and suffereth () not our feet to be moved .

Young’s Literal Translation:

Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.

Psalm 66:16 (100.00%)

World English Bible:

Come and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.

King James w/Strong’s #s:

Come () [and] hear (), all ye that fear God , and I will declare () what he hath done () for my soul .

Young’s Literal Translation:

Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.

Psalm 69:1 (100.00%)

World English Bible:

Save me, God, for the waters have come up to my neck!

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician () upon Shoshannim , [A Psalm] of David .» Save () me, O God ; for the waters are come () in unto [my] soul .

Young’s Literal Translation:

Save me, O God, for come have waters unto the soul.

Psalm 69:10 (100.00%)

World English Bible:

When I wept and I fasted, that was to my reproach.

King James w/Strong’s #s:

When I wept (), [and chastened] my soul with fasting , that was to my reproach .

Young’s Literal Translation:

And I weep in the fasting of my soul, And it is for a reproach to me.

Psalm 69:18 (100.00%)

World English Bible:

Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies.

King James w/Strong’s #s:

Draw nigh () unto my soul , [and] redeem () it: deliver () me because of mine enemies ().

Young’s Literal Translation:

Be near unto my soul-redeem it, Because of mine enemies ransom me.

Psalm 70:2 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.

King James w/Strong’s #s:

Let them be ashamed () and confounded () that seek () after my soul : let them be turned () backward , and put to confusion (), that desire my hurt .

Young’s Literal Translation:

Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.

Psalm 71:10 (100.00%)

World English Bible:

For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,

King James w/Strong’s #s:

For mine enemies () speak () against me; and they that lay wait () for my soul take counsel () together ,

Young’s Literal Translation:

For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,

Psalm 71:13 (100.00%)

World English Bible:

Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.

King James w/Strong’s #s:

Let them be confounded () [and] consumed () that are adversaries () to my soul ; let them be covered () [with] reproach and dishonour that seek () my hurt .

Young’s Literal Translation:

They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered with reproach and blushing, who are seeking my evil,

Psalm 71:23 (100.00%)

World English Bible:

My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you!

King James w/Strong’s #s:

My lips shall greatly rejoice () when I sing () unto thee; and my soul , which thou hast redeemed ().

Young’s Literal Translation:

My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,

Psalm 72:13 (100.00%)

World English Bible:

He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy.

King James w/Strong’s #s:

He shall spare () the poor and needy , and shall save () the souls of the needy .

Young’s Literal Translation:

He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,

Psalm 72:14 (100.00%)

World English Bible:

He will redeem their soul from oppression and violence. Their blood will be precious in his sight.

King James w/Strong’s #s:

He shall redeem () their soul from deceit and violence : and precious () shall their blood be in his sight .

Young’s Literal Translation:

From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: