Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 401 to 450 of 7,052 for “G3588”

Matthew 13:42 (100.00%)

World English Bible:

and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.

King James w/Strong’s #s:

And shall cast () them into a furnace of fire: there shall be () wailing and gnashing of teeth.

Young’s Literal Translation:

and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Matthew 13:43 (100.00%)

World English Bible:

Then the righteous will shine like the sun in the Kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the righteous shine forth () as the sun in the kingdom of their Father. Who hath () ears to hear, () let him hear. ()

Young’s Literal Translation:

‘Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear-let him hear.

Matthew 13:44 (100.00%)

World English Bible:

“Again, the Kingdom of Heaven is like treasure hidden in the field, which a man found and hid. In his joy, he goes and sells all that he has and buys that field.

King James w/Strong’s #s:

Again, the kingdom of heaven is () like unto treasure hid () in a field; the which when a man hath found, () he hideth, () and for joy thereof goeth () and selleth () all that he hath, () and buyeth () that field.

Young’s Literal Translation:

‘Again, the reign of the heavens is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goeth, and all, as much as he hath, he selleth, and buyeth that field.

Matthew 13:45 (100.00%)

World English Bible:

“Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

King James w/Strong’s #s:

Again, the kingdom of heaven is () like unto a merchant man, seeking () goodly pearls:

Young’s Literal Translation:

‘Again, the reign of the heavens is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls,

Matthew 13:47 (100.00%)

World English Bible:

“Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some fish of every kind,

King James w/Strong’s #s:

Again, the kingdom of heaven is () like unto a net, that was cast () into the sea, and gathered () of every kind:

Young’s Literal Translation:

‘Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,

Matthew 13:48 (100.00%)

World English Bible:

which, when it was filled, fishermen drew up on the beach. They sat down and gathered the good into containers, but the bad they threw away.

King James w/Strong’s #s:

Which, when it was full, () they drew () to shore, and sat down, () and gathered () the good into vessels, but cast () the bad away.

Young’s Literal Translation:

which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,

Matthew 13:49 (100.00%)

World English Bible:

So it will be in the end of the world. The angels will come and separate the wicked from among the righteous,

Matthew 13:49 or, end of the age.

King James w/Strong’s #s:

So shall it be () at the end of the world: the angels shall come forth, () and sever () the wicked from among the just,

Young’s Literal Translation:

so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,

Matthew 13:50 (100.00%)

World English Bible:

and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.”

King James w/Strong’s #s:

And shall cast () them into the furnace of fire: there shall be () wailing and gnashing of teeth.

Young’s Literal Translation:

and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.’

Matthew 13:51 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Have you understood all these things?” They answered him, “Yes, Lord.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto them, Have ye understood () all these things? They say () unto him, Yea, Lord.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to them, ‘Did ye understand all these?’ They say to him, ‘Yes, sir.’

Matthew 13:52 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto them, Therefore every scribe [which is] instructed () unto the kingdom of heaven is () like unto a man [that is] an householder, which bringeth forth () out of his treasure [things] new and old.

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.’

Matthew 13:53 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished these parables, he departed from there.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () [that] when Jesus had finished () these parables, he departed () thence.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,

Matthew 13:54 (100.00%)

World English Bible:

Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works?

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into his own country, he taught () them in their synagogue, insomuch that they were astonished, () and said, () Whence hath this [man] this wisdom, and [these] mighty works?

Young’s Literal Translation:

and having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, ‘Whence to this one this wisdom and the mighty works?

Matthew 13:55 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother called Mary, and his brothers James, Joses, Simon, and Judas?

Matthew 13:55 or, Judah

King James w/Strong’s #s:

Is () not this the carpenter’s son? is not his mother called () Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?

Young’s Literal Translation:

is not this the carpenter’s son? is not his mother called Mary, and his brethren James, and Joses, and Simon, and Judas?

Matthew 13:56 (100.00%)

World English Bible:

Aren’t all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?”

King James w/Strong’s #s:

And his sisters, are they () not all with us? Whence then hath this [man] all these things?

Young’s Literal Translation:

and his sisters-are they not all with us? whence, then, to this one all these?’

Matthew 13:57 (100.00%)

World English Bible:

They were offended by him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country and in his own house.”

King James w/Strong’s #s:

And they were offended () in him. But Jesus said () unto them, A prophet is () not without honour, save in his own country, and in his own house.

Young’s Literal Translation:

and they were stumbled at him. And Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his own country, and in his own house:’

Matthew 13:58 (100.00%)

World English Bible:

He didn’t do many mighty works there because of their unbelief.

King James w/Strong’s #s:

And he did () not many mighty works there because of their unbelief.

Young’s Literal Translation:

and he did not there many mighty works, because of their unbelief.

Matthew 14:1 (100.00%)

World English Bible:

At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Jesus,

King James w/Strong’s #s:

At that time Herod the tetrarch heard () of the fame of Jesus,

Young’s Literal Translation:

At that time did Herod the tetrarch hear the fame of Jesus,

Matthew 14:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to his servants, “This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto his servants, This is () John the Baptist; he is risen () from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves () in him.

Young’s Literal Translation:

and said to his servants, ‘This is John the Baptist, he did rise from the dead, and because of this the mighty energies are working in him.’

Matthew 14:3 (100.00%)

World English Bible:

For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.

King James w/Strong’s #s:

For Herod had laid hold () on John, and bound () him, and put () [him] in prison for Herodias’ sake, his brother Philip’s wife.

Young’s Literal Translation:

For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip’s wife,

Matthew 14:4 (100.00%)

World English Bible:

For John said to him, “It is not lawful for you to have her.”

King James w/Strong’s #s:

For John said () unto him, It is not lawful () for thee to have () her.

Young’s Literal Translation:

for John was saying to him, ‘It is not lawful to thee to have her,’

Matthew 14:5 (100.00%)

World English Bible:

When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

King James w/Strong’s #s:

And when he would () have put him to death, () he feared () the multitude, because they counted () him as a prophet.

Young’s Literal Translation:

and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Matthew 14:6 (100.00%)

World English Bible:

But when Herod’s birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod.

King James w/Strong’s #s:

But when Herod’s birthday was kept, () the daughter of Herodias danced () before them, and pleased () Herod.

Young’s Literal Translation:

But the birthday of Herod being kept, the daughter of Herodias danced in the midst, and did please Herod,

Matthew 14:8 (100.00%)

World English Bible:

She, being prompted by her mother, said, “Give me here on a platter the head of John the Baptizer.”

King James w/Strong’s #s:

And she, being before instructed () of her mother, said, () Give () me here John Baptist’s head in a charger.

Young’s Literal Translation:

And she having been instigated by her mother-‘Give me (says she) here upon a plate the head of John the Baptist;

Matthew 14:9 (100.00%)

World English Bible:

The king was grieved, but for the sake of his oaths and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,

King James w/Strong’s #s:

And the king was sorry: () nevertheless for the oath’s sake, and them which sat with him at meat, () he commanded () [it] to be given () [her].

Young’s Literal Translation:

and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded it to be given;

Matthew 14:10 (100.00%)

World English Bible:

and he sent and beheaded John in the prison.

King James w/Strong’s #s:

And he sent, () and beheaded () John in the prison.

Young’s Literal Translation:

and having sent, he beheaded John in the prison,

Matthew 14:11 (100.00%)

World English Bible:

His head was brought on a platter and given to the young lady; and she brought it to her mother.

King James w/Strong’s #s:

And his head was brought () in a charger, and given () to the damsel: and she brought () [it] to her mother.

Young’s Literal Translation:

and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought it nigh to her mother.

Matthew 14:12 (100.00%)

World English Bible:

His disciples came, took the body, and buried it. Then they went and told Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And his disciples came, () and took up () the body, and buried () it, and went () and told () Jesus.

Young’s Literal Translation:

And his disciples having come, took up the body, and buried it, and having come, they told Jesus,

Matthew 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [of it], he departed () thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard () [thereof], they followed () him on foot out of the cities.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.

Matthew 14:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them and healed their sick.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went forth, () and saw () a great multitude, and was moved with compassion () toward them, and he healed () their sick.

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;

Matthew 14:15 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, his disciples came to him, saying, “This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.”

King James w/Strong’s #s:

And when it was () evening, his disciples came () to him, saying, () This is () a desert place, and the time is now past; () send the multitude away, () that they may go () into the villages, and buy () themselves victuals.

Young’s Literal Translation:

and evening having come, his disciples came to him, saying, ‘The place is desolate, and the hour hath now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food.’

Matthew 14:16 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to them, “They don’t need to go away. You give them something to eat.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto them, They need not depart; () () give () ye them to eat. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them, ‘They have no need to go away-give ye them to eat.’

Matthew 14:17 (100.00%)

World English Bible:

They told him, “We only have here five loaves and two fish.”

King James w/Strong’s #s:

And they say () unto him, We have () here but five loaves, and two fishes.

Young’s Literal Translation:

And they say to him, ‘We have not here except five loaves, and two fishes.’

Matthew 14:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Bring them here to me.”

King James w/Strong’s #s:

He said, () Bring () them hither to me.

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘Bring ye them to me hither.’

Matthew 14:19 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the multitude to sit down () on the grass, and took () the five loaves, and the two fishes, and looking up () to heaven, he blessed, () and brake, () and gave () the loaves to [his] disciples, and the disciples to the multitude.

Young’s Literal Translation:

And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes,

Matthew 14:20 (100.00%)

World English Bible:

They all ate and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

King James w/Strong’s #s:

And they did all eat, () and were filled: () and they took up () of the fragments that remained () twelve baskets full.

Young’s Literal Translation:

and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

Matthew 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.

King James w/Strong’s #s:

And they that had eaten () were () about five thousand men, beside women and children.

Young’s Literal Translation:

and those eating were about five thousand men, apart from women and children.

Matthew 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.

King James w/Strong’s #s:

And straightway Jesus constrained () his disciples to get () into a ship, and to go before () him unto the other side, while he sent the multitudes away. ()

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;

Matthew 14:23 (100.00%)

World English Bible:

After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.

King James w/Strong’s #s:

And when he had sent the multitudes away, () he went up () into a mountain apart to pray: () and when the evening was come, () he was () there alone.

Young’s Literal Translation:

and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,

Matthew 14:24 (100.00%)

World English Bible:

But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

King James w/Strong’s #s:

But the ship was () now in the midst of the sea, tossed () with waves: for the wind was () contrary.

Young’s Literal Translation:

and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

Matthew 14:25 (100.00%)

World English Bible:

In the fourth watch of the night, Jesus came to them, walking on the sea.

Matthew 14:25a The night was equally divided into four watches, so the fourth watch is approximately 3:00 a.m. to sunrise.
Matthew 14:25b See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And in the fourth watch of the night Jesus went () unto them, walking () on the sea.

Young’s Literal Translation:

And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea,

Matthew 14:26 (100.00%)

World English Bible:

When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, “It’s a ghost!” and they cried out for fear.

King James w/Strong’s #s:

And when the disciples saw () him walking () on the sea, they were troubled, () saying, () It is () a spirit; and they cried out () for fear.

Young’s Literal Translation:

and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying-‘It is an apparition,’ and from the fear they cried out;

Matthew 14:27 (100.00%)

World English Bible:

But immediately Jesus spoke to them, saying, “Cheer up! It is I! Don’t be afraid.”

Matthew 14:27 or, I Am!

King James w/Strong’s #s:

But straightway Jesus spake () unto them, saying, () Be of good cheer; () it is () I; be not afraid. ()

Young’s Literal Translation:

and immediately Jesus spake to them, saying, ‘Be of good courage, I am he, be not afraid.’

Matthew 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Peter answered him and said, “Lord, if it is you, command me to come to you on the waters.”

King James w/Strong’s #s:

And Peter answered () him and said, () Lord, if it be () thou, bid () me come () unto thee on the water.

Young’s Literal Translation:

And Peter answering him said, ‘Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;’

Matthew 14:29 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Come!” Peter stepped down from the boat and walked on the waters to come to Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Come. () And when Peter was come down () out of the ship, he walked () on the water, to go () to Jesus.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Come;’ and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,

Matthew 14:30 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () the wind boisterous, he was afraid; () and beginning () to sink, () he cried, () saying, () Lord, save () me.

Young’s Literal Translation:

but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, ‘Sir, save me.’

Matthew 14:31 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus stretched out his hand, took hold of him, and said to him, “You of little faith, why did you doubt?”

King James w/Strong’s #s:

And immediately Jesus stretched forth () [his] hand, and caught () him, and said () unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? ()

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, ‘Little faith! for what didst thou waver?’

Matthew 14:32 (100.00%)

World English Bible:

When they got up into the boat, the wind ceased.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () into the ship, the wind ceased. ()

Young’s Literal Translation:

and they having gone to the boat the wind lulled,

Matthew 14:33 (100.00%)

World English Bible:

Those who were in the boat came and worshiped him, saying, “You are truly the Son of God!”

King James w/Strong’s #s:

Then they that were in the ship came () and worshipped () him, saying, () Of a truth thou art () the Son of God.

Young’s Literal Translation:

and those in the boat having come, did bow to him, saying, ‘Truly-God’s Son art thou.’

Matthew 14:34 (100.00%)

World English Bible:

When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.

King James w/Strong’s #s:

And when they were gone over, () they came () into the land of Gennesaret.

Young’s Literal Translation:

And having passed over, they came to the land of Gennesaret,

Matthew 14:35 (100.00%)

World English Bible:

When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region and brought to him all who were sick;

King James w/Strong’s #s:

And when the men of that place had knowledge () of him, they sent out () into all that country round about, and brought () unto him all that were () diseased;

Young’s Literal Translation:

and having recognized him, the men of that place sent forth to all that region round about, and they brought to him all who were ill,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: