Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5828” (21 matches)

Genesis 2:18 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.”

Genesis 2:18 or, suitable for, or appropriate for.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD God said, () [It is] not good that the man should be () alone; I will make () him an help meet for him.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God saith, ‘Not good for the man to be alone, I do make to him an helper-as his counterpart.’

Genesis 2:20 (100.00%)

World English Bible:

The man gave names to all livestock, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper comparable to him.

King James w/Strong’s #s:

And Adam gave () names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found () an help meet for him.

Young’s Literal Translation:

And the man calleth names to all the cattle, and to fowl of the heavens, and to every beast of the field; and to man hath not been found an helper-as his counterpart.

Exodus 18:4 (100.00%)

World English Bible:

The name of the other was Eliezer, for he said, “My father’s God was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.”

Exodus 18:4 Eliezer means “God is my helper”.

King James w/Strong’s #s:

And the name of the other [was] Eliezer; for the God of my father, [said he, was] mine help, and delivered () me from the sword of Pharaoh:

Young’s Literal Translation:

and the name of the other is Eliezer, for, ‘the God of my father is for my help, and doth deliver me from the sword of Pharaoh.’

World English Bible:

This is for Judah. He said, “Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries.”

King James w/Strong’s #s:

And this [is the blessing] of Judah: and he said, () Hear, () LORD, the voice of Judah, and bring () him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help [to him] from his enemies.

Young’s Literal Translation:

And this is for Judah; and he saith:- Hear, O Jehovah, the voice of Judah, And unto his people do Thou bring him in; His hand hath striven for him, And an help from his adversaries art Thou.

World English Bible:

“There is no one like God, Jeshurun, who rides on the heavens for your help, in his excellency on the skies.

King James w/Strong’s #s:

[There is] none like unto the God of Jeshurun, [who] rideth () upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

Young’s Literal Translation:

There is none like the God of Jeshurun, Riding the heavens in thy help, And in His excellency the skies.

World English Bible:

You are happy, Israel! Who is like you, a people saved by Yahweh, the shield of your help, the sword of your excellency? Your enemies will submit themselves to you. You will tread on their high places.”

King James w/Strong’s #s:

Happy [art] thou, O Israel: who [is] like unto thee, O people saved () by the LORD, the shield of thy help, and who [is] the sword of thy excellency! and thine enemies () shall be found liars () unto thee; and thou shalt tread () upon their high places.

Young’s Literal Translation:

O thy happiness, O Israel! who is like thee? A people saved by Jehovah, The shield of thy help, And He who is the sword of thine excellency: And thine enemies are subdued for thee, And thou on their high places dost tread.’

Psalm 20:2 (100.00%)

World English Bible:

send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,

King James w/Strong’s #s:

Send () thee help from the sanctuary, and strengthen () thee out of Zion;

Young’s Literal Translation:

He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee,

Psalm 33:20 (100.00%)

World English Bible:

Our soul has waited for Yahweh. He is our help and our shield.

King James w/Strong’s #s:

Our soul waiteth () for the LORD: he [is] our help and our shield.

Young’s Literal Translation:

Our soul hath waited for Jehovah, Our help and our shield is He,

Psalm 70:5 (100.00%)

World English Bible:

But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. Yahweh, don’t delay.

King James w/Strong’s #s:

But I [am] poor and needy: make haste () unto me, O God: thou [art] my help and my deliverer; () O LORD, make no tarrying. ()

Young’s Literal Translation:

And I am poor and needy, O God, haste to me, My help and my deliverer art Thou, O Jehovah, tarry Thou not!

Psalm 89:19 (100.00%)

World English Bible:

Then you spoke in vision to your saints, and said, “I have given strength to the warrior. I have exalted a young man from the people.

King James w/Strong’s #s:

Then thou spakest () in vision to thy holy one, and saidst, () I have laid () help upon [one that is] mighty; I have exalted () [one] chosen () out of the people.

Young’s Literal Translation:

Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people,

Psalm 115:9 (100.00%)

World English Bible:

Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

King James w/Strong’s #s:

O Israel, trust () thou in the LORD: he [is] their help and their shield.

Young’s Literal Translation:

O Israel, trust in Jehovah, ‘Their help and their shield is He.’

Psalm 115:10 (100.00%)

World English Bible:

House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

King James w/Strong’s #s:

O house of Aaron, trust () in the LORD: he [is] their help and their shield.

Young’s Literal Translation:

O house of Aaron, trust in Jehovah, ‘Their help and their shield is He.’

Psalm 115:11 (100.00%)

World English Bible:

You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.

King James w/Strong’s #s:

Ye that fear the LORD, trust () in the LORD: he [is] their help and their shield.

Young’s Literal Translation:

Ye fearing Jehovah, trust in Jehovah, ‘Their help and their shield is He.’

Psalm 121:1 (100.00%)

World English Bible:

I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?

King James w/Strong’s #s:

I will lift up () mine eyes unto the hills, from whence cometh () my help.

Young’s Literal Translation:

I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?

Psalm 121:2 (100.00%)

World English Bible:

My help comes from Yahweh, who made heaven and earth.

King James w/Strong’s #s:

My help [cometh] from the LORD, which made () heaven and earth.

Young’s Literal Translation:

My help is from Jehovah, maker of heaven and earth,

Psalm 124:8 (100.00%)

World English Bible:

Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth.

King James w/Strong’s #s:

Our help [is] in the name of the LORD, who made () heaven and earth.

Young’s Literal Translation:

Our help is in the name of Jehovah, Maker of the heavens and earth!

Psalm 146:5 (100.00%)

World English Bible:

Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God,

King James w/Strong’s #s:

Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:

Young’s Literal Translation:

O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope is on Jehovah his God,

Isaiah 30:5 (100.00%)

World English Bible:

They shall all be ashamed because of a people that can’t profit them, that are not a help nor profit, but a shame, and also a reproach.”

King James w/Strong’s #s:

They were all ashamed () of a people [that] could not profit () them, nor be an help nor profit, () but a shame, and also a reproach.

Young’s Literal Translation:

All he made ashamed of a people that profit not, Neither for help, not for profit, But for shame, and also for reproach!

Ezekiel 12:14 (100.00%)

World English Bible:

I will scatter toward every wind all who are around him to help him, and all his bands. I will draw out the sword after them.

King James w/Strong’s #s:

And I will scatter () toward every wind all that [are] about him to help him, and all his bands; and I will draw out () the sword after them.

Young’s Literal Translation:

‘And all who are round about him to help him, and all his bands, I do scatter to every wind, and a sword I draw out after them.

Daniel 11:34 (100.00%)

World English Bible:

Now when they fall, they will be helped with a little help; but many will join themselves to them with flatteries.

King James w/Strong’s #s:

Now when they shall fall, () they shall be holpen () with a little help: but many shall cleave () to them with flatteries.

Young’s Literal Translation:

And in their stumbling, they are helped-a little help, and joined to them have been many with flatteries.

Hosea 13:9 (100.00%)

World English Bible:

You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper.

King James w/Strong’s #s:

O Israel, thou hast destroyed () thyself; but in me [is] thine help.

Young’s Literal Translation:

And I consume them there as a lioness, A beast of the field doth rend them.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: